Translation of "Stia" in German

0.008 sec.

Examples of using "Stia" in a sentence and their german translations:

- Pensi che stia scherzando?
- Pensi che io stia scherzando?
- Pensa che stia scherzando?
- Pensa che io stia scherzando?
- Pensate che stia scherzando?
- Pensate che io stia scherzando?

- Glaubt ihr, ich mache Witze?
- Glauben Sie, ich scherze?
- Glaubst du etwa, ich mache Witze?

- Penso stia funzionando.
- Penso che stia funzionando.

Ich glaube, es funktioniert.

- Spero che stia bene.
- Io spero che stia bene.
- Spero che lei stia bene.
- Io spero che lei stia bene.

Ich hoffe, dass es ihr gutgeht.

- Spero che stia bene.
- Io spero che stia bene.
- Spero che lui stia bene.
- Io spero che lui stia bene.

Ich hoffe, dass es ihm gutgeht.

- Penso che stia fingendo.
- Io penso che stia fingendo.
- Penso che lui stia fingendo.
- Io penso che lui stia fingendo.

Ich glaube, er tut nur so.

- Penso che stia fingendo.
- Io penso che stia fingendo.
- Penso che lei stia fingendo.
- Io penso che lei stia fingendo.

Ich glaube, sie simuliert.

- Cosa pensi che stia succedendo?
- Tu cosa pensi che stia succedendo?
- Cosa pensa che stia succedendo?
- Lei cosa pensa che stia succedendo?
- Cosa pensate che stia succedendo?
- Voi cosa pensate che stia succedendo?

- Was denkst du, dass hier vorgeht?
- Was denkst du, ist los?

- Penso che ti stia guardando.
- Penso che vi stia guardando.
- Penso che la stia guardando.

Ich glaube, er sieht dich an.

- Speriamo che stia bene.
- Speriamo che lui stia bene.

Hoffen wir, dass es ihm gutgeht!

- Penso che stia mentendo.
- Penso che lui stia mentendo.

Ich denke, er lügt.

- Sembra che stia bene.
- Sembra che lui stia bene.

Er sieht gut aus.

- Penso che stia mentendo.
- Penso che lei stia mentendo.

Ich denke, sie lügt.

- Sono contento che stia bene.
- Sono contenta che stia bene.
- Sono contento che lei stia bene.
- Sono contenta che lei stia bene.

Ich freue mich, dass es ihr gutgeht.

- Sono contento che stia bene.
- Sono contento che lui stia bene.
- Sono contenta che stia bene.
- Sono contenta che lui stia bene.

Ich bin froh, dass es ihm gutgeht.

stia effettivamente funzionando.

wie es eigentlich vorgesehen war.

- Cosa pensi che stia facendo ora?
- Cosa pensi che stia facendo adesso?
- Cosa pensa che stia facendo ora?
- Cosa pensa che stia facendo adesso?
- Cosa pensate che stia facendo ora?
- Cosa pensate che stia facendo adesso?

- Was glaubst du, dass sie gerade tut?
- Was glaubst du, was sie jetzt macht?

- Pensi davvero che Tom stia bene?
- Tu pensi davvero che Tom stia bene?
- Pensi veramente che Tom stia bene?
- Pensa davvero che Tom stia bene?
- Pensate davvero che Tom stia bene?
- Tu pensi veramente che Tom stia bene?
- Pensa veramente che Tom stia bene?
- Lei pensa veramente che Tom stia bene?
- Pensate veramente che Tom stia bene?
- Voi pensate veramente che Tom stia bene?

Glaubst du wirklich, dass es Tom gut geht?

- Credo che Tom ti stia cercando.
- Io credo che Tom ti stia cercando.
- Credo che Tom vi stia cercando.
- Io credo che Tom vi stia cercando.
- Credo che Tom la stia cercando.
- Io credo che Tom la stia cercando.

- Ich glaube, Tom sucht nach dir.
- Ich glaube, Tom sucht nach Ihnen.

- Spero che tuo fratello stia meglio.
- Spero che suo fratello stia meglio.
- Spero che vostro fratello stia meglio.

Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht.

- Non pensare che io stia scherzando.
- Non pensate che io stia scherzando.
- Non pensi che io stia scherzando.

- Denkt nicht, dass ich spaße.
- Denke bloß nicht, dass ich spaße!

- È possibile che stia mentendo.
- È possibile che lui stia mentendo.

Es ist möglich, dass er lügt.

- Spero che Tom stia bene.
- Io spero che Tom stia bene.

Ich hoffe, Tom geht es gut.

- Penso che Tom stia mentendo.
- Io penso che Tom stia mentendo.

Ich denke, dass Tom lügt.

- Penso che stia nascondendo qualcosa.
- Penso che lei stia nascondendo qualcosa.

Ich glaube, dass sie etwas zu verbergen hat.

- Penso che Tom stia imbrogliando.
- Io penso che Tom stia imbrogliando.

Ich glaube, Tom schummelt.

- Penso che stia nascondendo qualcosa.
- Penso che lui stia nascondendo qualcosa.

Ich denke, dass er etwas zu verbergen hat.

- Penso che mi stia guardando.
- Penso che lei mi stia guardando.

Ich glaube, sie sieht mich an.

- Sembra che stia nascondendo qualcosa.
- Sembra che lui stia nascondendo qualcosa.

Es scheint, dass er etwas zu verbergen hat.

- Sembra che stia nascondendo qualcosa.
- Sembra che lei stia nascondendo qualcosa.

Es scheint, dass sie etwas zu verbergen hat.

- Sono sicuro che Tom stia esagerando.
- Io sono sicuro che Tom stia esagerando.
- Sono sicura che Tom stia esagerando.
- Io sono sicura che Tom stia esagerando.

Tom übertreibt sicher.

- Cosa pensi che stia facendo Tom ora?
- Cosa pensi che stia facendo Tom adesso?
- Cosa pensa che stia facendo Tom ora?
- Cosa pensa che stia facendo Tom adesso?
- Cosa pensate che stia facendo Tom ora?
- Cosa pensate che stia facendo Tom adesso?

Was denkst du, was Tom jetzt macht?

- Spero che suo fratello stia meglio.
- Spero che vostro fratello stia meglio.

- Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht.
- Ich hoffe, dass er Ihrem Bruder besser geht.

- Stai attento.
- State attenti.
- Stai attenta.
- Stia attento.
- Stia attenta.
- State attente.

Seid aufmerksam!

- Stai fermo.
- Stai ferma.
- Stia fermo.
- Stia ferma.
- State fermi.
- State ferme.

- Steht still!
- Stehen sie still!
- Stehe still!

- Stai concentrato.
- Stai concentrata.
- Stia concentrato.
- Stia concentrata.
- State concentrati.
- State concentrate.

- Konzentriere dich!
- Konzentrieren Sie sich!
- Konzentriert euch!

- Stai lontano.
- Stai lontana.
- Stia lontano.
- Stia lontana.
- State lontani.
- State lontane.

- Bleib weg.
- Bleibt weg.
- Bleiben Sie weg.

- Stai sveglio.
- Stai sveglia.
- State svegli.
- State sveglie.
- Stia sveglio.
- Stia sveglia.

- Bleib wach.
- Bleiben Sie wach.

- Stai seduto.
- Stai seduta.
- Stia seduto.
- Stia seduta.
- State seduti.
- State sedute.

- Sitz still.
- Sitzen Sie still.

- Stai zitto, idiota!
- Stai zitta, idiota!
- Stia zitto, idiota!
- Stia zitta, idiota!

Halt den Rand, Idiot!

- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Bleib ruhig.
- Bleiben Sie ruhig.

- Stai tranquillo.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

Bleibt ruhig.

- Pensi che stia sprecando il mio tempo?
- Pensa che stia sprecando il mio tempo?
- Pensate che stia sprecando il mio tempo?

Denkst du, dass ich meine Zeit vertue?

- Penso che Tom stia ancora respirando.
- Io penso che Tom stia ancora respirando.

Ich glaube, Tom atmet noch.

- Penso che mi stia nascondendo qualcosa.
- Penso che lei mi stia nascondendo qualcosa.

Ich glaube, sie hat etwas vor mir zu verbergen.

- Non so cosa stia tramando Tom.
- Io non so cosa stia tramando Tom.

Ich weiß nicht, was Tom im Schilde führt.

- Penso che ci stia nascondendo qualcosa.
- Penso che lui ci stia nascondendo qualcosa.

Ich denke, dass er etwas vor uns verbirgt.

- Non so cosa stia aspettando Tom.
- Io non so cosa stia aspettando Tom.

Ich weiß nicht, worauf Tom wartet.

- Penso che Tom si stia preparando.
- Io penso che Tom si stia preparando.

Ich glaube, Tom macht sich fertig.

- Penso che Tom ci stia guardando.
- Io penso che Tom ci stia guardando.

Ich glaube, Tom sieht uns an.

- Penso che Tom ci stia cercando.
- Io penso che Tom ci stia cercando.

Ich glaube, Tom sucht uns.

- Sembra che stia dicendo una bugia.
- Sembra che lui stia dicendo una bugia.

Er scheint zu lügen.

Sembra che lui stia vincendo.

Sieht so aus, als wird er gewinnen.

Pensi che stia sbagliando, vero?

- Du glaubst wohl, ich begehe einen Fehler, oder?
- Ihr glaubt wohl, ich begehe einen Fehler, oder?
- Sie glauben wohl, ich begehe einen Fehler, oder?

Sembra che Tom stia vincendo.

Es sieht so aus, als ob Tom gewinnt.

Spero che tu stia bene.

- Ich hoffe, dass es dir gut geht.
- Hoffentlich geht es dir gut.

Sembra che Tom stia bene.

Tom scheint in Ordnung zu sein.

Sembra che Tom stia mentendo.

- Es scheint, dass Tom lügt.
- Offenbar lügt Tom.

È buono che stia nevicando.

Gut, dass es schneit!

Sembra che Tom stia dormendo.

Tom scheint zu schlafen.

- Chissà cosa combina...
- Mi chiedo cosa stia facendo...
- Mi chiedo cosa lui stia facendo...

Ich frage mich, was er macht.

- Penso che Tom stia solo facendo finta di dormire.
- Io penso che Tom stia solo facendo finta di dormire.
- Penso che Tom stia solamente facendo finta di dormire.
- Io penso che Tom stia solamente facendo finta di dormire.
- Penso che Tom stia soltanto facendo finta di dormire.
- Io penso che Tom stia soltanto facendo finta di dormire.
- Penso che Tom stia solo fingendo di dormire.
- Io penso che Tom stia solo fingendo di dormire.
- Penso che Tom stia soltanto fingendo di dormire.
- Io penso che Tom stia soltanto fingendo di dormire.
- Penso che Tom stia solamente fingendo di dormire.
- Io penso che Tom stia solamente fingendo di dormire.

Ich glaube, Tom tut nur so, als schliefe er.

- Penso che la mia ragazza mi stia tradendo.
- Penso che la mia fidanzata mi stia tradendo.
- Penso che la mia morosa mi stia tradendo.

Ich glaube, meine Freundin betrügt mich.

- Penso che il mio ragazzo mi stia tradendo.
- Penso che il mio fidanzato mi stia tradendo.
- Penso che il mio moroso mi stia tradendo.

Ich glaube, mein Freund betrügt mich.

- Spero che vi stiate divertendo.
- Spero che ti stia divertendo.
- Spero che si stia divertendo.

Ich hoffe, du amüsierst dich gut.

- Non ho idea di cosa stia succedendo.
- Io non ho idea di cosa stia succedendo.

Ich habe keine Ahnung, was los ist.

- Penso ancora che Tom stia nascondendo qualcosa.
- Io penso ancora che Tom stia nascondendo qualcosa.

Ich glaube noch immer, dass Tom etwas verheimlicht.

- Penso che Tom stia per fare qualcosa.
- Io penso che Tom stia per fare qualcosa.

Ich denke, Tom hat was vor.

- Spero che Tom si stia comportando bene.
- Io spero che Tom si stia comportando bene.

Ich hoffe, Tom benimmt sich.

- Penso che il vento si stia indebolendo.
- Io penso che il vento si stia indebolendo.

Ich glaube, der Wind lässt nach.

- Mantieni la calma.
- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Bleib ruhig.
- Bleiben Sie ruhig.

- Penso che Tom stia dormendo.
- Io penso che Tom stia dormendo.
- Penso che Tom dorma.

Ich glaube, Tom schläft gerade.

- Penso che Tom mi stia nascondendo qualcosa.
- Io penso che Tom mi stia nascondendo qualcosa.

Ich glaube, Tom verheimlicht mir etwas.

- Stai giù!
- State giù!
- Stia giù!

Bleib unten!

- Stai indietro.
- Stia indietro.
- State indietro.

Bleibt zurück!

Penso che Tom stia nascondendo qualcosa.

Ich glaube, dass Tom etwas verheimlicht.

- Stai vicino.
- State vicino.
- Stia vicino.

- Bleib in der Nähe.
- Bleiben Sie in der Nähe.

- Stai giù.
- Stia giù.
- State giù.

Bleib unten.

Sembra che Tom stia per piangere.

Tom sieht aus, als würde er gleich losweinen.

Sembra che Tom stia cercando qualcuno.

Tom scheint jemanden zu suchen.

Sembra che Tom si stia arrabbiando.

Tom scheint wütend zu werden.

Io penso che Tom stia dormendo.

Ich glaube, Tom schläft gerade.

- Sembra che stia piovendo.
- Sembra pioggia.

Es sieht nach Regen aus.

Mi chiedo cosa stia facendo Tom.

Ich würde gerne wissen, was Tom gerade macht.

Pensi che qualcuno ci stia guardando?

Denkst du, dass uns jemand beobachtet?

Sembra che Tom stia aspettando qualcuno.

Tom scheint auf jemanden zu warten.

Sembra che Tom si stia stancando.

Tom scheint müde zu werden.

Spero che mia madre stia bene.

Ich hoffe, dass es meiner Mutter gutgeht.

Sembra che Tom stia sempre sorridendo.

- Es scheint, dass Tom immer lächelt.
- Tom scheint immer zu lächeln.