Translation of "Voi" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Voi" in a sentence and their polish translations:

Voi nuotate.

Ty pływasz.

- Dove vivete tutti voi?
- Dove vivete tutte voi?

Gdzie wy mieszkacie?

- Grazie a tutti voi.
- Grazie a tutte voi.

Dziękuję wam wszystkim.

- Quanti di voi vivono qui?
- Quante di voi vivono qui?
- Quanti di voi abitano qui?
- Quante di voi abitano qui?

Ilu z was tu mieszka?

- Voi ragazzi dovete sbrigarvi.
- Voi ragazzi vi dovete sbrigare.

Ludzie, musicie się pospieszyć.

Parlate per voi.

Mówcie za siebie.

- Venite?
- Voi venite?

Idziesz?

Ehi, voi! Calmatevi!

Hej, wy! Uspokójcie się!

- Siete belli.
- Siete belle.
- Voi siete belli.
- Voi siete belle.

- Jesteście piękne.
- Jesteście piękni.

- Siete prigionieri.
- Voi siete prigionieri.
- Siete prigioniere.
- Voi siete prigioniere.

Jesteście więźniami.

- Quanti di voi conoscono Tom?
- Quante di voi conoscono Tom?

Ilu z was zna Toma?

Mentre voi siete voi, e l'emozione è una fonte di dati.

Ty to ty, a emocja to źródło informacji.

Voglio condividerlo con voi.

Już się nim z wami dzielę.

In poche parole, voi.

Innymi słowy: z waszej strony.

Voi eravate al concerto?

Był pan na koncercie?

- E voi?
- E lei?

- A Pan?
- A Pani?
- A wy?

Posso unirmi a voi?

Mogę się przyłączyć?

- Voi ragazzi sarete ancora qui domani?
- Sarete ancora qui domani voi ragazzi?

Dzieciaki, czy będziecie też tutaj jutro?

Cosa potrebbe significare per voi?

Jak wiele może to znaczyć dla ciebie?

E buonasera a tutti voi.

Życzę państwu udanego wieczoru.

E cosa significa per voi.

i co to dla was oznacza.

E sono grata a voi.

Jestem wam tak bardzo wdzięczna.

Voi siete le sue figlie.

Wy jesteście jej córkami.

Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.

Porzućcie nadzieję, którzy tu wchodzicie.

L'America ha bisogno di voi.

Ameryka was potrzebuje.

Voi siete interessati a Tom?

Wy jesteście zainteresowani Tomem?

- Siete folli.
- Voi siete folli.

Jesteś głupi.

Voi non avete detto nulla.

Nic nie powiedzieliście.

- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

Masz rację.

- Parlate inglese?
- Voi parlate inglese?

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?

Non ho tempo per voi.

Nie mam dla was czasu.

- Siete tutti pronti?
- Siete tutte pronte?
- Voi siete tutti pronti?
- Voi siete tutte pronte?

Czy wszyscy są gotowi?

- Avete tutti freddo?
- Avete tutte freddo?
- Voi avete tutte freddo?
- Voi avete tutti freddo?

- Zimno ci?
- Wszystkim wam zimno?

- Siete miei amici.
- Voi siete miei amici.
- Siete mie amiche.
- Voi siete mie amiche.

Jesteście moimi przyjaciółmi.

- Siete entrambi folli.
- Voi siete entrambi folli.
- Siete entrambe folli.
- Voi siete entrambe folli.

Oboje jesteście szaleni.

- Voi ragazzi non siete per niente divertenti.
- Voi ragazze non siete per niente divertenti.

Wy się w ogóle nie potraficie bawić.

Ho da offrire a tutti voi.

dla was wszystkich nic.

Qualcuno di voi potrà averlo sentito,

Mogliście już o tym słyszeć,

- Ancora voi?
- Ancora lei?
- Ancora tu?

Znowu ty?

Tom è più intelligente di voi?

Czy Tom jest bardziej inteligentny niż ty?

- E tu?
- E voi?
- E lei?

I ty?

Voi avete lasciato la finestra aperta?

Wy zostawiliście otwarte okno?

Dividete la torta tra voi due.

Podziel ciasto na was oboje.

Che la pace sia con voi!

Pokój z Tobą!

- Anche tu.
- Anche voi.
- Anche lei.

Ty również.

- Puzza.
- Lei puzza.
- Puzzate.
- Voi puzzate.

Śmierdzicie.

- Amo vivere con te.
- Amo vivere con voi.
- Amo abitare con te.
- Amo abitare con voi.

Uwielbiam mieszkać z tobą.

- Dove sarà?
- Lei dove sarà?
- Dove sarà lei?
- Dove sarete?
- Voi dove sarete?
- Dove sarete voi?

Gdzie pan będzie?

Vorrei che tutti voi svolgeste questo ruolo:

Jest jedna rola, którą chciałabym, abyście wszyscy odegrali:

Mi chiedo chi di voi stia mentendo.

Zastanawiam się które z was kłamie.

- Hai ragione.
- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

Masz rację.

Siamo dello stesso sangue, io e voi.

Ja i wy jesteśmy jednej krwi!

- Possedete una farmacia?
- Voi possedete una farmacia?

Posiadacie aptekę?

- Non siete normali.
- Voi non siete normali.

Nie jesteś normalny.

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.
- Sta a te.
- Sta a voi.
- Sta a lei.

To zależy od ciebie.

- Suppongo che tu abbia fame.
- Suppongo che voi abbiate fame.
- Suppongo che tu sia affamato.
- Suppongo che tu sia affamata.
- Suppongo che voi siate affamati.
- Suppongo che voi siate affamate.

Przypuszczam, że jesteś głodny.

Vorrebbe dire che meno di due di voi

mniej niż dwie z was powiedziałyby,

Dunque vorrei condividere con voi perché l'abbiamo costruito

Chcę podzielić się z wami powodem jego budowy,

Queste pratiche commerciali cosa potrebbero significare per voi?

co takie praktyki handlowe oznaczają dla ciebie?

Rendervi consapevoli di avere già in voi quest'immagine,

ten obraz uświadomi, że to już w was było,

Sono felice ed emozionato di condividere con voi

mogę z dumą pochwalić się,

- Sono d'accordo con voi.
- Sono d'accordo con Lei.

Zgadzam sie z panem.

- Ti voglio.
- Voglio te.
- Voglio voi.
- Voglio lei.

Chcę ciebie.

- Parla inglese?
- Lei parla inglese?
- Voi parlate inglese?

Mówi pan po angielsku?

- Vive qui?
- Lei vive qui?
- Vivete qui?
- Voi vivete qui?
- Abita qui?
- Lei abita qui?
- Abitate qui?
- Voi abitate qui?

Mieszka pan tutaj?

- Sono più basso di te.
- Sono più bassa di te.
- Sono più basso di voi.
- Sono più bassa di voi.

- Jestem niższy od was.
- Jestem niższy od ciebie.

- Sei egoista.
- Tu sei egoista.
- È egoista.
- Lei è egoista.
- Siete egoisti.
- Voi siete egoisti.
- Siete egoiste.
- Voi siete egoiste.

Jesteś egoistą.

- Sei analfabeta.
- Tu sei analfabeta.
- È analfabeta.
- Lei è analfabeta.
- Siete analfabeti.
- Voi siete analfabeti.
- Siete analfabete.
- Voi siete analfabete.

Jesteś analfabetą.

- Sei pessimista.
- Tu sei pessimista.
- È pessimista.
- Lei è pessimista.
- Siete pessimisti.
- Voi siete pessimisti.
- Siete pessimiste.
- Voi siete pessimiste.

Jesteś pesymistą.

- È ridicolo.
- Siete ridicoli.
- Sei ridicolo.
- Tu sei ridicolo.
- Lei è ridicolo.
- Voi siete ridicoli.
- Siete ridicole.
- Voi siete ridicole.

Jesteś śmieszny.

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.
- Quello dipende da te.
- Quello dipende da voi.
- Quello dipende da lei.

To zależy od ciebie.

Si tratta solo di fare qualcosa che interessi voi,

Chodzi o to, żeby robić coś ważnego,

- Dopo di te.
- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

Proszę przodem.

- Verrò con voi.
- Verrò con te.
- Verrò con lei.

Pójdę z tobą.

- Concordo con te.
- Concordo con voi.
- Concordo con lei.

Zgadzam się z tobą.

Sono sorpresa dal fatto che voi siate così infantili.

Jestem zaskoczony, że jesteś taki naiwny.

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.

To zależy od ciebie.

- Aspettava.
- Lei aspettava.
- Aspettavate.
- Voi aspettavate.
- Aspettavi.
- Tu aspettavi.

- Oczekiwałeś.
- Oczekiwałaś.
- Oczekiwałyście.
- Oczekiwaliście.

- Perderai.
- Tu perderai.
- Perderà.
- Lei perderà.
- Perderete.
- Voi perderete.

Zgubisz się.

- Scompari.
- Scomparite.
- Scompare.
- Lei scompare.
- Tu scompari.
- Voi scomparite.

Znikasz.

- Spero tu capisca.
- Spero lei capisca.
- Spero voi capiate.

Mam nadzieje, że rozumiesz.

- Esisti?
- Tu esisti?
- Esistete?
- Voi esistete?
- Esiste?
- Lei esiste?

Istniejesz?

- Lavoro per te.
- Lavoro per voi.
- Lavoro per Lei.

Pracuję dla was.

- Vieni?
- Venite?
- Viene?
- Voi venite?
- Lei viene?
- Tu vieni?

Idziesz?

- Scrivete delle lettere d'amore?
- Voi scrivete delle lettere d'amore?

Piszecie listy miłosne?

- Ha bisogno di te.
- Ha bisogno di voi.
- Ha bisogno di lei.
- Lei ha bisogno di te.
- Lei ha bisogno di voi.

- Ona cię potrzebuje.
- Ona Cię potrzebuje.

- Siete entrambi di Boston, vero?
- Voi siete entrambi di Boston, vero?
- Siete entrambe di Boston, vero?
- Voi siete entrambe di Boston, vero?

Oboje jesteście z Bostonu, czyż nie?

- Sei materialista.
- Tu sei materialista.
- È materialista.
- Lei è materialista.
- Siete materialisti.
- Voi siete materialisti.
- Siete materialiste.
- Voi siete materialiste.
- Sei materialistico.
- Tu sei materialistico.
- Sei materialistica.
- Tu sei materialistica.
- È materialistica.
- Lei è materialistica.
- È materialistico.
- Lei è materialistico.
- Siete materialistici.
- Voi siete materialistici.
- Siete materialistiche.
- Voi siete materialistiche.

Jesteś materialistyczny.

Allora non c'è bisogno di costruire un ponte tra voi,

nie trzeba nawet budować między wami mostu,

- Sto bene, grazie. E lei?
- Sto bene, grazie. E voi?

U mnie wszystko w porządku, dziękuję, a u pana?

- Hey, voi! Cosa state facendo?
- Hey, tu! Cosa stai facendo?

Hej, ty! Co ty robisz?

- Ho meno soldi di te.
- Ho meno soldi di voi.

Mam mniej pieniędzy od ciebie.

- Sono fiero di te.
- Io sono fiero di te.
- Sono fiera di te.
- Io sono fiera di te.
- Sono fiera di lei.
- Io sono fiera di lei.
- Sono fiero di lei.
- Io sono fiero di lei.
- Sono fiero di voi.
- Io sono fiero di voi.
- Sono fiera di voi.
- Io sono fiera di voi.
- Sono orgoglioso di te.
- Io sono orgoglioso di te.
- Sono orgogliosa di te.
- Io sono orgogliosa di te.
- Sono orgogliosa di voi.
- Io sono orgogliosa di voi.
- Sono orgoglioso di voi.
- Io sono orgoglioso di voi.
- Sono orgoglioso di lei.
- Io sono orgoglioso di lei.
- Sono orgogliosa di lei.
- Io sono orgogliosa di lei.

- Jestem z ciebie dumny.
- Jestem dumny z ciebie.