Translation of "L'amore" in German

0.007 sec.

Examples of using "L'amore" in a sentence and their german translations:

L'amore ama l'amore.

Die Liebe liebt die Liebe.

- Sai cos'è l'amore?
- Sa cos'è l'amore?
- Sapete cos'è l'amore?

Weißt du, was Liebe ist?

- L'amore ferisce.
- L'amore fa male.

Liebe tut weh.

- Amo l'amore.
- Io amo l'amore.

Ich liebe die Liebe.

Come può l'amore amare l'amore?

Wie kann die Liebe die Liebe lieben?

- Che cos'è l'amore?
- Cos'è l'amore?

Was ist Liebe?

- L'amore fa miracoli.
- L'amore fa dei miracoli.

Die Liebe wirkt Wunder.

L'amore dura.

Die Liebe bleibt.

L'amore trionferà.

Die Liebe wird triumphieren.

Cos'è l'amore?

- Was ist Liebe?
- Was ist die Liebe?

- Voglio fare l'amore con te.
- Io voglio fare l'amore con te.
- Voglio fare l'amore con voi.
- Io voglio fare l'amore con voi.
- Voglio fare l'amore con lei.
- Io voglio fare l'amore con lei.

- Ich will Liebe mit dir machen.
- Ich will mit dir schlafen.

- Accetta l'amore di una persona.
- Accettate l'amore di una persona.
- Accetti l'amore di una persona.

Nimm die Liebe eines Menschen an!

- Sanguino quando faccio l'amore.
- Io sanguino quando faccio l'amore.

- Ich blute, wenn ich Liebe mache.
- Ich blute beim Beischlaf.

- Voglio sapere cos'è l'amore.
- Io voglio sapere cos'è l'amore.

Ich möchte wissen, was Liebe ist.

- Voglio trovare l'amore vero.
- Io voglio trovare l'amore vero.

Ich will die wahre Liebe finden.

L'amore è cieco.

- Liebe macht blind.
- Liebe ist blind.

L'amore fa schifo.

Liebe ist scheiße.

L'amore rende ingegnosi.

Liebe macht erfinderisch.

L'amore è pazzo.

Liebe ist verrückt.

L'amore esiste ancora.

Es gibt noch Liebe.

L'amore è stupido.

Die Liebe ist blöd.

L'amore è tutto.

Liebe ist alles.

L'amore fa male.

Liebe tut weh.

L'amore è complicato.

Liebe ist kompliziert.

L'amore è egoista.

Liebe ist egoistisch.

L'amore rende ciechi.

Die Liebe macht ihn blind.

L'amore non esiste.

Liebe existiert nicht.

Che cos'è l'amore?

Was ist Liebe?

- Credo che l'amore non esista.
- Penso che l'amore non esista.
- Io penso che l'amore non esista.

- Ich halte dafür, dass Liebe nicht existiert.
- Ich denke, dass Liebe nicht existiert.

- Niente è prezioso come l'amore.
- Nulla è prezioso come l'amore.

Nichts ist so kostbar wie die Liebe.

- Non c'è niente di prezioso come l'amore.
- Niente è prezioso come l'amore.
- Nulla è prezioso come l'amore.

Nichts ist so kostbar wie die Liebe.

- È l'amore della mia vita.
- Lui è l'amore della mia vita.
- Lei è l'amore della mia vita.

- Sie ist die Liebe meines Lebens.
- Er ist die Liebe meines Lebens.

- L'amore è solo un gioco per te?
- L'amore è solo un gioco per voi?
- L'amore è solo un gioco per lei?
- L'amore è solamente un gioco per te?
- L'amore è solamente un gioco per voi?
- L'amore è solamente un gioco per lei?
- L'amore è soltanto un gioco per te?
- L'amore è soltanto un gioco per voi?
- L'amore è soltanto un gioco per lei?

Ist Liebe für dich nur ein Spiel?

- Non confondere il desiderio con l'amore.
- Non confondete il desiderio con l'amore.
- Non confonda il desiderio con l'amore.

- Verwechsle nicht Lust mit Liebe.
- Verwechsle nicht Begierde mit Liebe.

- È l'amore della mia vita.
- Lei è l'amore della mia vita.

Sie ist die Liebe meines Lebens.

- È l'amore della mia vita.
- Lui è l'amore della mia vita.

Er ist die Liebe meines Lebens.

- Si dice che l'amore è cieco.
- Dicono che l'amore è cieco.

Man sagt, Liebe mache blind.

- Deve essere quello a cui assomiglia l'amore.
- Dev'essere quello a cui assomiglia l'amore.
- Deve essere ciò a cui assomiglia l'amore.
- Dev'essere ciò a cui assomiglia l'amore.

So sieht wohl Liebe aus.

L'amore eterno non esiste.

- Die ewige Liebe gibt es nicht.
- Ewige Liebe gibt es nicht.

L'amore vero non esiste!

Wahre Liebe gibt es nicht!

Sai che cos'è l'amore?

Weißt du, was Liebe ist?

Non esiste l'amore eterno.

Ewige Liebe gibt es nicht.

L'amore sorpassa ogni distanza.

Liebe überwindet jede Entfernung.

L'amore è come l'ossigeno.

Die Liebe ist wie die Luft zum Atmen.

L'amore vero è incondizionato.

- Wahre Liebe ist bedingungslos.
- Die wahre Liebe ist bedingungslos.

L'amore vale più dell'oro.

Liebe ist kostbarer als Gold.

L'amore è una bugia.

Liebe ist eine Lüge.

- Non c'è niente di prezioso come l'amore.
- Niente è prezioso come l'amore.

Nichts ist so kostbar wie die Liebe.

- L'amore è cieco, l'odio pure.
- L'amore è cieco. Anche l'odio è cieco.

Liebe ist blind und so auch der Hass.

- Hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Loro hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Fecero l'amore per tutta la notte.
- Loro fecero l'amore per tutta la notte.

Die ganze Nacht liebten sie sich.

- Preferirei non avere soldi ma trovare l'amore.
- Io preferirei non avere soldi ma trovare l'amore.
- Preferirei non avere denaro ma trovare l'amore.
- Io preferirei non avere denaro ma trovare l'amore.

Ich habe lieber kein Geld, finde aber die Liebe.

L'amore è vederla nei sogni.

- Liebe ist, wenn du sie in deinen Träumen siehst.
- Liebe ist: von ihr zu träumen.

Fate l'amore, non la guerra.

Macht Liebe, nicht Krieg.

L'amore non dura in eterno.

Die Liebe währt nicht ewig.

Credo che l'amore non esista.

- Ich halte dafür, dass Liebe nicht existiert.
- Ich denke, dass Liebe nicht existiert.

L'amore vero nasce dalle difficoltà.

Wahre Liebe keimt in Schwierigkeiten.

Niente è prezioso come l'amore.

Nichts ist so kostbar wie die Liebe.

L'amore è la vista dell'anima.

Die Liebe ist der Blick der Seele.

L'amore troverà sempre una strada.

Liebe findet einen Weg.

L'amore è più importante dell'amicizia?

Ist Liebe wichtiger als Freundschaft?

L'amore è più forte dell'odio.

Die Liebe ist stärker als der Hass.

L'amore è più prezioso dell'oro.

Liebe ist kostbarer als Gold.

L'amore non è un delitto.

Liebe ist kein Verbrechen.

A volte l'amore è crudele.

Liebe ist manchmal grausam.

- Quello che non voglio perdere è l'amore.
- Ciò che non voglio perdere è l'amore.

Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe.

- Tom fissava Mary con l'amore negli occhi.
- Tom osservava Mary con l'amore negli occhi.

Tom sah Maria mit liebenden Augen an.

- Hai già fatto l'amore in un parco?
- Tu hai già fatto l'amore in un parco?

Hast du schon Liebe in einem Park gemacht?

È l'amore che governa il mondo.

Es ist die Liebe, die die Welt regiert.

L'amore è cieco, e anche l'odio.

Liebe ist blind und so auch der Hass.

Crebbe l'amore tra Taro e Hanako.

Zwischen Tarō und Hanako entwickelte sich eine Liebe.

Mai confondere la compassione con l'amore.

Verwechsle nie Mitleid mit Liebe.

Si dice che l'amore è cieco.

Man sagt, Liebe mache blind.

Perché l'amore ci rende così felici?

Warum macht uns Liebe so glücklich?

Mary è l'amore della mia vita.

Maria ist die Liebe meines Lebens.

Hanno fatto l'amore la scorsa notte.

- Sie haben sich letzte Nacht geliebt.
- Letzte Nacht haben sie Liebe gemacht.
- Sie hatten letzte Nacht Sex.

L'amore è come la tossicità dell'ossigeno.

Liebe ist wie eine Sauerstofftvergiftung.