Translation of "Voi" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Voi" in a sentence and their turkish translations:

- Ama tutti voi.
- Lui ama tutti voi.
- Ama tutte voi.
- Lui ama tutte voi.

O hepinizi seviyor.

- Ama tutti voi.
- Ama tutte voi.
- Lei ama tutte voi.
- Lei ama tutti voi.

O hepinizi seviyor.

- Amano tutti voi.
- Loro amano tutti voi.
- Amano tutte voi.
- Loro amano tutte voi.

Onlar hepinizi seviyor.

- Odio tutti voi.
- Odio tutte voi.

Hepinizden nefret ediyorum.

- Cosa fate tutti voi?
- Che cosa fate tutti voi?
- Che fate tutti voi?
- Cosa fate tutte voi?
- Che cosa fate tutte voi?
- Che fate tutte voi?

Siz hepiniz ne iş yaparsınız?

- Voi ragazzi state qui.
- Voi ragazzi restate qui.
- Voi ragazzi rimanete qui.

Siz arkadaşlar burada kalın.

- Sparerò a entrambi voi.
- Io sparerò a entrambi voi.
- Sparerò a entrambe voi.
- Io sparerò a entrambe voi.

İkinizi de vuracağım.

- Voi due siete musicisti?
- Voi due siete dei musicisti?
- Voi due siete musiciste?
- Voi due siete delle musiciste?

İkiniz müzisyen misiniz?

Voi rischiereste?

Bunu riske atar mısın?

Voi parlate.

- Siz konuşuyorsunuz.
- Siz konuşursunuz.

Voi esistete?

Var mı?

- Cosa volete voi uomini?
- Che cosa volete voi uomini?
- Che volete voi uomini?

Siz erkekler ne istiyorsunuz?

- Mi mancherete tutti voi.
- Mi mancherete tutte voi.

Hepinizi özleyeceğim.

- Voi due sembrate fantastici!
- Voi due sembrate meravigliosi!

Siz ikiniz harika görünüyorsunuz!

- Chi siete?
- Voi chi siete?
- Chi siete voi?

- Siz kimsiniz?
- Tam olarak kimsin?

- Voi due eravate vicini?
- Voi due eravate vicine?

İkiniz yakın mıydınız?

- Voi due siete pronti?
- Voi due siete pronte?

Siz ikiniz hazır mısınız?

- Grazie a tutti voi.
- Grazie a tutte voi.

Hepinize teşekkürler.

- Tutti voi parlate cinese?
- Tutte voi parlate cinese?

Hepiniz Çince konuşuyor musunuz?

- Quanti di voi vanno?
- Quante di voi vanno?

Kaçınız gidiyor?

Il capo siete Voi. Spetta a Voi decidere.

Sen lidersin. Sen karar ver.

- Voi ragazzi li conoscete?
- Voi ragazzi le conoscete?

Siz onları biliyor musunuz?

- Voi due siete ridicoli.
- Voi due siete ridicole.

Siz ikiniz gülünçsünüz.

- Voi due lavorate assieme?
- Voi due lavorate insieme?

Siz ikiniz birlikte çalışır mısınız?

- Dove vivete tutti voi?
- Dove vivete tutte voi?

Hepiniz nerede yaşıyorsunuz?

- Chi siete tutti voi?
- Chi siete tutte voi?

Tam olarak kimsin?

- Quanti di voi vivono qui?
- Quante di voi vivono qui?
- Quanti di voi abitano qui?
- Quante di voi abitano qui?

Kaçınız burada yaşıyor?

- Voi due vi siete conosciuti?
- Voi due vi siete conosciute?
- Voi due vi siete incontrati?
- Voi due vi siete incontrate?

Siz ikiniz tanıştınız mı?

- Sono arrabbiato con entrambi voi.
- Io sono arrabbiato con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambi voi.
- Io sono arrabbiata con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambe voi.
- Io sono arrabbiata con entrambe voi.
- Sono arrabbiato con entrambe voi.
- Io sono arrabbiato con entrambe voi.

Her ikinize de kızgınım.

- Siete insegnanti.
- Voi siete insegnanti.
- Siete professori.
- Voi siete professori.
- Siete professoresse.
- Voi siete professoresse.

Siz öğretmensiniz.

- Voi ragazzi dovete sbrigarvi.
- Voi ragazzi vi dovete sbrigare.

Siz çocuklar acele etmek zorundasınız.

- Voi due sembrate uguali.
- Voi due sembrate gli stessi.

Siz ikiniz aynı görünüyorsunuz.

- Voi ragazzi cosa farete?
- Voi ragazzi che cosa farete?

Siz ne yapacaksınız?

- So di voi ragazzi.
- Io so di voi ragazzi.

Sizin hakkınızda bilgim var arkadaşlar.

- So di voi due.
- Io so di voi due.

Siz ikiniz hakkında biliyorum.

- Sono felice per tutti voi.
- Io sono felice per tutti voi.
- Sono felice per tutte voi.
- Io sono felice per tutte voi.

Hepiniz için mutluyum.

- Sono felice per entrambi voi.
- Io sono felice per entrambi voi.
- Sono felice per entrambe voi.
- Io sono felice per entrambe voi.

İkiniz için de mutluyum.

Credete in voi.

kendinize inanın.

Provate voi stessi.

Kendiniz deneyin.

Io e voi.

beni ve sizi.

Voi siete dottori.

Siz doktorsunuz.

Chi siete voi?

- Sen kimsin?
- Siz kimsiniz?

Bene. E voi?

İyiyim, peki ya sen?

Parlate per voi.

Kendi adınıza konuşun.

Avanti, voi due.

Hadi, siz ikiniz.

Voi mi odiate?

Benden nefret ediyor musun?

- Venite?
- Voi venite?

Geliyor musun?

- Cosa state facendo voi due?
- Che cosa state facendo voi due?
- Che state facendo voi due?

Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?

- Siete bambini.
- Siete bambine.
- Voi siete bambini.
- Voi siete bambine.

Siz çocuksunuz.

- Qualcuno di voi li conosce?
- Qualcuno di voi le conosce?

Sizden biri onları tanıyor mu?

- Morirete tutti.
- Voi morirete tutti.
- Morirete tutte.
- Voi morirete tutte.

Hepiniz öleceksiniz.

- Voi ragazzi vi state divertendo?
- Vi state divertendo voi ragazzi?

Siz çocuklar eğleniyor musunuz?

- Non siete voi stessi oggi.
- Non siete voi stesse oggi.

Bugün kendinde değilsin.

- Uno di voi sta mentendo.
- Una di voi sta mentendo.

Biriniz yalan söylüyor.

- Volete venire anche voi ragazzi?
- Anche voi ragazzi volete venire?

Siz arkadaşlar da gelmek ister misiniz?

- Siete prigionieri.
- Voi siete prigionieri.
- Siete prigioniere.
- Voi siete prigioniere.

Siz mahkumsunuz.

- Voi ragazzi siete davvero cugini?
- Voi ragazzi siete veramente cugini?

Siz gerçekten kuzen misiniz?

- Voi ragazzi dovete andarvene ora.
- Voi ragazzi dovete andarvene adesso.

Şimdi gitmek zorundasınız.

- Voi ragazzi non siete divertenti.
- Voi ragazze non siete divertenti.

Siz insanlar hiç eğlenceli değilsiniz.

- Quanti di voi conoscono Tom?
- Quante di voi conoscono Tom?

Sizin kaçınız Tom'u tanıyor?

- Quanti di voi ci sono?
- Quante di voi ci sono?

Sizden kaç kişi var?

- Siete studenti?
- Voi siete studenti?
- Siete studentesse?
- Voi siete studentesse?

Siz öğrenci misiniz?

- Dove siete stati voi due?
- Dove siete state voi due?

Siz ikiniz neredeydiniz?

- Voi due state viaggiando assieme?
- Voi due state viaggiando insieme?

Siz ikiniz birlikte seyahat ediyor musunuz?

- Siete gemelli?
- Voi siete gemelli?
- Siete gemelle?
- Voi siete gemelle?

İkiz misiniz?

- Di cos'avete parlato voi due?
- Di che cos'avete parlato voi due?
- Di che avete parlato voi due?

Siz ikiniz ne hakkında konuştunuz?

- Quanti di voi sono soli stasera?
- Quante di voi sono sole stasera?
- Quanti di voi sono soli stanotte?
- Quante di voi sono sole stanotte?

Bu gece kaçınız yalnızsınız?

Anche voi, un giorno, vedrete quella mano tendersi verso di voi.

Uzatılan el sizin için de gelecek.

Mentre voi siete voi, e l'emozione è una fonte di dati.

Oysa siz sizsiniz, dugularınız ise veri.

- Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.
- Lasciate ogni speranza, voi che entrate!

- Buraya giren tüm umutlarını kapıda bıraksın.
- Buradan içeri giren umudunu geride bıraksın.

- Cosa porta voi due qui?
- Che cosa porta voi due qui?

- Sizi buraya ne getirdi?
- Sizi buraya hangi rüzgâr attı?

Voglio condividerlo con voi.

Sizinle paylaşacağım.

Che potreste essere voi.

Bu da siz olabilirsiniz.

Un attimo per voi.

kendinize bir an ayırın.

Potete parlargli di voi.

Kendinizden bahsedebilirsiniz.

Come molti di voi,

Tıpkı bir çoğunuz gibi,

Voi avete un ruolo.

Sizin de bir rolünüz var.

In poche parole, voi.

Yani bir başka deyişle, siz.

Qualsiasi cosa voi facciate,

bunu tüm yönleriyle düşünmenizi istiyorum.

Voi create contenuti originali,

Orijinal içerik üretiyorsunuz,

Siete voi adesso satrapi,

Artık satraplarsınız.

Allora tutti voi - andate!

o zaman hepiniz - gidin!

Voi ragazzi siete pronti?

- Hazır mısınız?
- Siz arkadaşlar hazır mısınız?

Voi due siete felici?

Siz ikiniz mutlu musunuz?

Sto venendo da voi.

Sana geliyorum.

Voi credete in Dio?

Hepiniz Allah'a inanıyor musunuz?

Voi ragazzi aspettate qui.

Siz burada bekleyin.

Voi ragazzi avete fame?

Aç mısınız?

Voi ragazzi siete strani.

Siz arkadaşlar garipsiniz.

OK, voi due, seguitemi.

Tamam, siz ikiniz beni takip edin.

Voi non conoscete Tom.

Tom'un nasıl olduğunu biliyorsun.

Voi non state bene.

Sen iyi değilsin

Chi di voi andrà?

Hanginiz gidecek?

Voi ragazzi vedete qualcosa?

Siz bir şey görüyor musunuz?

Voi ragazzi siete idioti.

Siz aptalsınız.

Voi due sembrate innamorati.

Siz ikiniz aşığa benziyorsunuz.

Ci fideremo di voi.

Size güveneceğiz.

Voi due vi conoscete?

İkiniz birbirinizi tanıyor musunuz?