Translation of "Voi" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Voi" in a sentence and their japanese translations:

- Voi due eravate vicini?
- Voi due eravate vicine?

2人は仲が良かったの?

- Voi due siete pronti?
- Voi due siete pronte?

2人とも準備できてる?

- Tutti voi parlate cinese?
- Tutte voi parlate cinese?

みなさん中国語を話されるのですか?

- Diteci di voi stessi.
- Diteci di voi stesse.

あなた達のことを教えて。

- Siete insegnanti.
- Voi siete insegnanti.
- Siete professori.
- Voi siete professori.
- Siete professoresse.
- Voi siete professoresse.

貴方達は、先生です。

Credete in voi.

自分を信じることです

Provate voi stessi.

やってみてください

Io e voi.

私も そしてあなたもです

Voi siete dottori.

貴方達は、医者です。

Dopo di voi.

お先にどうぞ。

Voi mi odiate?

私のこと嫌いなの?

- Cosa state facendo voi due?
- Che cosa state facendo voi due?
- Che state facendo voi due?

- 二人は何をしているところですか。
- 君たち二人は何してるんだい?

- Possiate tutti voi essere felici.
- Possiate tutte voi essere felici.

皆様がお幸せでありますように。

- Posso sedermi accanto a voi?
- Posso sedermi vicino a voi?

隣に座っても良いですか。

- Siete belli.
- Siete belle.
- Voi siete belli.
- Voi siete belle.

あなたたちは美しい。

- Uno di voi sta mentendo.
- Una di voi sta mentendo.

- 君たちのうち誰かが嘘をついてる。
- あなた達の中で誰かが嘘を言ってる。

- Quanti di voi ci sono?
- Quante di voi ci sono?

あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。

- Siete studenti?
- Voi siete studenti?
- Siete studentesse?
- Voi siete studentesse?

あなたたちは学生ですか。

- Siete bambini.
- Siete bambine.
- Voi siete bambini.
- Voi siete bambine.

君たちは子どもだ。

Io lo farò con voi, quindi sarò folle quanto voi,

私も一緒にやりますから 皆さんだけが恥ずかしいわけではありません

- Voi due state viaggiando assieme?
- Voi due state viaggiando insieme?

お二人は一緒に旅行してるんですか?

- Siete gemelli?
- Voi siete gemelli?
- Siete gemelle?
- Voi siete gemelle?

あなたがたは双子ですか?

Mentre voi siete voi, e l'emozione è una fonte di dati.

あなたはあなた自身で 感情はデータ源に過ぎません

Se voi aveste del cotone in bocca, sputandolo, molti di voi

もし口の中にコットンを入れて とり出したなら

Voglio condividerlo con voi.

皆さんにそれを打ち明けます

Che potreste essere voi.

それはあなたかもしれません

Un attimo per voi.

ほんの一瞬で良いのです

Come molti di voi,

皆さんの多くと同じように

Voi avete un ruolo.

皆さんも参加するのです

In poche parole, voi.

言い換えれば 皆さん自身です

Qualsiasi cosa voi facciate,

どんな形であれ何かを作るなら

Voi create contenuti originali,

独自のコンテンツを作り

- E voi?
- E lei?

- 君はどうだい?
- あなたはどう?

Voi siete tutti pronti?

きみたちみんな用意はできましたか。

Voi ragazzi siete pronti?

みんな、準備できてる?

Voi ragazzi avete fame?

みんな、お腹すいてる?

Voi andate via quest'estate?

この夏休みはどこかへ行くのですか。

Chi di voi andrà?

君達のどちらがいくのですか。

Voi ragazzi siete idioti.

あんたたちバカね。

Ma voi lo conoscete?

- いったい君は彼を知っているのか。
- いったい君は彼のことを知っているのか。

Voi dove siete ora?

今どこにいるんですか?

Ho bisogno di voi.

- 君が必要だ。
- あなたが必要なんです。

Voi non avete caldo?

暑くないんですか?

Sono d'accordo con voi.

私はあなたに賛成だ。

Posso venire con voi?

僕も一緒にしていい?

- Ho notizie magnifiche per tutti voi.
- Io ho notizie magnifiche per tutti voi.
- Ho delle notizie magnifiche per tutti voi.
- Io ho delle notizie magnifiche per tutti voi.
- Ho delle magnifiche notizie per tutti voi.
- Io ho delle magnifiche notizie per tutti voi.

みんなにすばらしい知らせがあるんだ。

- Come vi siete conosciuti voi due?
- Come vi siete conosciute voi due?

- あなた達はどうやって出会ったの?
- 君たちはどうやって知り合ったの?

- Voi due state pianificando di sposarvi?
- Voi due avete intenzione di sposarvi?

2人は結婚する予定なの?

Cosa potrebbe significare per voi?

あなた自身にとってはどうでしょうか

Forse mi chiederanno di voi,

皆さんのことを 聞くかもしれません

E dovreste farlo anche voi.

皆さんも認めてはいけません

E buonasera a tutti voi.

みなさん こんばんは

Quanti di voi la riconoscono?

この形が何か どのぐらいの方がわかりますか?

E cosa significa per voi.

ご説明しようと思います

Genitori come voi e me.

私やあなたのような親でした

Era più renumerativo per voi

他社のライセンス番組を観せるよりも

E sono grata a voi.

皆さんにも とても感謝しています

Lascio a voi la decisione.

決定はあなたに任せる。

Ecco una lettera per voi.

あなたに手紙が来ています。

Voi siete le sue figlie.

貴方達は、彼女の娘です。

- Voi siete attrici.
- Siete attrici.

貴方達は、女優です。

- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

おっしゃる通りです。

Voi avete fatto colazione, vero?

あなたは既に朝食を食べていますよね?

- Vi conoscete?
- Voi vi conoscete?

お知り合いなんですか?

- Parlate inglese?
- Voi parlate inglese?

英語を話しますか。

- Siete insegnanti?
- Voi siete insegnanti?

皆さんは教員なんですか?

Siete voi -- ciascuno di voi che oggi ha il potere di cambiare le cose.

皆さんの1人1人に 変化を起こす力があるんです

- Voi studenti siete tenuti a essere diligenti.
- Voi studentesse siete tenute a essere diligenti.

君たち学生は勤勉でなくてはならない。

- Siete tutti pronti?
- Siete tutte pronte?
- Voi siete tutti pronti?
- Voi siete tutte pronte?

きみたちみんな用意はできましたか。

Ho da offrire a tutti voi.

私が話すことは

La seconda domanda per voi è:

第2問です

Dovrebbe importare, per esempio, a voi?

例えば あなたはどうでしょうか?

Qualcuno di voi potrà averlo sentito,

耳にした方が いるかも知れません

Dividete i dolci tra di voi.

そのキャンディーをあなたたちの間で分けなさい。

- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

お先にどうぞ。

Non posso essere d'accordo con Voi.

賛成はできません。

Voi siete la luce del mondo.

君は世界の光だよ。

C'è qualcuno su Twitter tra voi?

ツイッターやってる人いる?

- Voi sapete cos'è.
- Tu sai cos'è.

言わずもがなだ。

Dividete queste mele tra voi tre.

これらのりんごを3人で分けなさい。

Dividete la torta tra voi due.

- ケーキをあなた方2人で分けなさい。
- あなたたち2人でケーキを分けなさい。

- E tu?
- E voi?
- E lei?

- 君はどうだい?
- あなたはどう?

- Lei fuma?
- Fuma?
- Fumate?
- Voi fumate?

煙草を吸いますか。

- Chi di voi è venuto qua per primo?
- Chi di voi è venuta qua per prima?

- 君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。
- 君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。

- Dove sarà?
- Lei dove sarà?
- Dove sarà lei?
- Dove sarete?
- Voi dove sarete?
- Dove sarete voi?

どこに滞在しますか。

- Noi insegnanti siamo umani proprio come voi studenti.
- Noi professori siamo umani proprio come voi studenti.

私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。

- Dipendiamo da te.
- Noi dipendiamo da te.
- Dipendiamo da voi.
- Noi dipendiamo da voi.
- Dipendiamo da lei.

- 私達はあなたを頼りにしています。
- あなたのこと頼りにしていますよ。
- お前が頼りなんだ。
- 頼りにしてるよ。

- Pensavo che voi due aveste molto in comune.
- Io pensavo che voi due aveste molto in comune.

あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。

Voi ed io non lo possiamo fare,

皆さんや私にはできません

Questa pace interiore venuta da voi stessi.

自分の内側から生じる感覚を 味わってください

Lascio a voi la scelta dei colori.

何色で塗るかは 皆さんにお任せします

Ma dovete essere onesti con voi stessi.

自分に正直になって 考えてください

Non siete solo voi a essere coraggiosi.

あなただけが勇敢なのではありません

Vorrei condividere con voi un breve video.

映像で様子を ご覧に入れましょう

- Parla inglese?
- Parlate inglese?
- Voi parlate inglese?

英語を話しますか。

Da voi questo non me lo aspettavo.

そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。

Francamente, non posso essere d'accordo con Voi.

率直にいえば、私はあなたに同意できない。

Tutti voi avete fatto un buon lavoro.

- 君たちは皆りっぱな成績だった。
- みんなよくやった。

Sono orgoglioso di lavorare con tutti voi.

私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。