Translation of "Culturale" in German

0.003 sec.

Examples of using "Culturale" in a sentence and their german translations:

Un altro problema è culturale.

Ein weiteres Problem ist kulturell.

- Si immerse in ogni sorta di attività culturale.
- Lui si immerse in ogni sorta di attività culturale.

Er vertiefte sich in vielerlei kulturelle Aktivitäten.

E abbiano un maggiore supporto culturale e finanziario

und mehr finanzielle und kulturelle Unterstützung bekommen,

La situazione economica, culturale e politica è deludente.

Die ökonomische, kulturelle und politische Situation ist enttäuschend.

- Dobbiamo fare di più per proteggere la nostra eredità culturale.
- Noi dobbiamo fare di più per proteggere la nostra eredità culturale.

Wir müssen mehr tun, um unser kulturelles Erbe zu schützen.

Ma il rituale culturale di far vivere la pietra.

sondern das kulturelle Ritual, einen Stein zum Leben zu erwecken.

È un clima culturale molto ricco, seppur molto confuso.

Es ist ein sehr reichhaltiges kulturelles Klima, wenngleich auch sehr konfus.

Occorre creare una simbologia dell'integrazione e la concezione culturale dell'Europa.

Es ist erforderlich, eine Symbolik der Integration und eine kulturelle Konzeption für Europa zu schaffen.

- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.
- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba diventò un fenomeno culturale e sociale.

Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.

Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.

Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.

Il monolinguismo è come una malattia, perché porta a etnocentrismo e isolamento culturale. Ma la malattia è curabile.

Einsprachigkeit ist wie eine Krankheit, denn sie führt zu kulturellem Ethnozentrismus und zu Isolation. Doch die Krankheit ist heilbar.

Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici.

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.