Translation of "Noi" in French

0.009 sec.

Examples of using "Noi" in a sentence and their french translations:

- Resta con noi.
- Rimani con noi.
- Stai con noi.
- Stia con noi.
- State con noi.
- Resti con noi.
- Restate con noi.
- Rimanga con noi.
- Rimanete con noi.

- Reste avec nous.
- Restez avec nous.
- Demeure avec nous.
- Demeurez avec nous.

- Cammina con noi.
- Camminate con noi.
- Cammini con noi.
- Passeggia con noi.
- Passeggi con noi.
- Passeggiate con noi.

- Marche avec nous.
- Marchez avec nous.

- Scordati di noi.
- Si scordi di noi.
- Scordatevi di noi.
- Dimenticati di noi.
- Si dimentichi di noi.
- Dimenticatevi di noi.

- Oublie-nous.
- Oubliez-nous.

- Votate per noi!
- Voti per noi!
- Vota per noi!

- Vote pour nous !
- Votez pour nous !

- Vieni con noi?
- Viene con noi?
- Venite con noi?

- Venez-vous avec nous ?
- Viens-tu avec nous ?

- Vieni da noi.
- Venite da noi.
- Venga da noi.

Venez à nous.

- Mangia con noi.
- Mangi con noi.
- Mangiate con noi.

Mange avec nous !

- Cena con noi.
- Ceni con noi.
- Cenate con noi.

Dînez avec nous.

- Sei con noi?
- È con noi?
- Siete con noi?

Es-tu avec nous ?

- Andrai con noi?
- Andrà con noi?
- Andrete con noi?

- Est-ce que tu viendras avec nous ?
- Est-ce que vous viendrez avec nous ?

- Canterai con noi?
- Canterà con noi?
- Canterete con noi?

- Allez-vous chanter avec nous ?
- Vas-tu chanter avec nous ?

- Guideremo.
- Noi guideremo.
- Guideremo noi.

Nous conduirons.

- Paghiamo noi.
- Paghiamo.
- Noi paghiamo.

Nous payons.

- Prega per tutti noi.
- Prega per tutte noi.
- Pregate per tutti noi.
- Pregate per tutte noi.
- Preghi per tutti noi.
- Preghi per tutte noi.

- Prie pour nous tous !
- Prie pour nous toutes !
- Priez pour nous tous !
- Priez pour nous toutes !

- Venite con noi.
- Venga con noi.

Venez avec nous.

- Balleremo.
- Noi balleremo.
- Danzeremo.
- Noi danzeremo.

- Nous danserons.
- Nous allons danser.

- Volavamo.
- Noi volavamo.
- Rubavamo.
- Noi rubavamo.

Nous volions.

- Inizieremo.
- Cominceremo.
- Noi inizieremo.
- Noi cominceremo.

Nous commencerons.

- Giocavamo.
- Noi giocavamo.
- Suonavamo.
- Noi suonavamo.

Nous jouions.

- Ballavamo.
- Noi ballavamo.
- Danzavamo.
- Noi danzavamo.

Nous dansions.

- Iniziavamo.
- Noi iniziavamo.
- Cominciavamo.
- Noi cominciavamo.

Nous commencions.

- Possiamo!
- Noi possiamo!
- Riusciamo!
- Noi riusciamo!

Nous le pouvons !

- Combatteremo.
- Noi combatteremo.
- Lotteremo.
- Noi lotteremo.

Nous combattrons.

- Aiuta tutti noi.
- Aiuta tutte noi.

Cela nous aide tous.

- Rimaniamo.
- Noi rimaniamo.
- Restiamo.
- Noi restiamo.

Nous restons.

- Votate per noi!
- Voti per noi!

Votez pour nous !

- Abbiamo provato.
- Noi abbiamo provato.
- Provavamo.
- Noi provavamo.
- Provammo.
- Noi provammo.

Nous avons essayé.

- Capita a tutti noi.
- Capita a tutte noi.
- Succede a tutti noi.
- Succede a tutte noi.

- Ça nous arrive à tous.
- Ça nous arrive à toutes.

- Non dimenticarti di noi!
- Non dimenticatevi di noi!
- Non si dimentichi di noi!
- Non ti scordare di noi!
- Non vi scordate di noi!
- Non si scordi di noi!
- Non scordarti di noi!
- Non scordatevi di noi!

Ne nous oublie pas !

- Hai bisogno di noi.
- Ha bisogno di noi.
- Tu hai bisogno di noi.
- Lei ha bisogno di noi.
- Avete bisogno di noi.
- Voi avete bisogno di noi.

- Vous avez besoin de nous.
- Tu as besoin de nous.

- Cosa vuoi da noi?
- Cosa vuole da noi?
- Cosa volete da noi?
- Che cosa vuoi da noi?
- Che cosa vuole da noi?
- Che cosa volete da noi?

- Qu'attendez-vous de nous ?
- Qu’attends-tu de nous ?

- Dovrai venire con noi.
- Tu dovrai venire con noi.
- Dovrà venire con noi.
- Lei dovrà venire con noi.
- Dovrete venire con noi.
- Voi dovrete venire con noi.

- Vous allez devoir nous accompagner.
- Tu vas devoir venir avec nous.

- Ti ricordi di noi?
- Tu ti ricordi di noi?
- Si ricorda di noi?
- Lei si ricorda di noi?
- Vi ricordate di noi?
- Voi vi ricordate di noi?

Te souviens-tu de nous ?

- Vorresti venire con noi?
- Vorreste venire con noi?
- Vorrebbe venire con noi?

- Aimeriez-vous venir avec nous ?
- Est-ce que tu aimerais venir avec nous ?

- Ti unirai a noi?
- Si unirà a noi?
- Vi unirete a noi?

- Te joindras-tu à nous ?
- Vous joindrez-vous à nous ?
- Te joins-tu à nous ?

- Puoi parlare con noi.
- Può parlare con noi.
- Potete parlare con noi.

Tu peux nous parler.

- Non verrai con noi?
- Non verrà con noi?
- Non verrete con noi?

Voulez-vous venir avec nous ?

- Vorresti giocare con noi?
- Vorreste giocare con noi?
- Vorrebbe giocare con noi?

- Voudriez-vous jouer avec nous ?
- Voudrais-tu jouer avec nous ?

- Vuoi venire con noi?
- Vuole venire con noi?
- Volete venire con noi?

- Veux-tu venir avec nous ?
- Voulez-vous venir avec nous ?

- Sono tra noi!
- Loro sono tra noi!

Ils sont parmi nous !

- Viene con noi.
- Lei viene con noi.

Elle vient avec nous.

- Noi studiamo musica.
- Noi studiamo la musica.

Nous étudions la musique.

- Piace a tutti noi.
- Lui piace a tutti noi.
- Piace a tutte noi.
- Lui piace a tutte noi.

- Nous l'aimons tous.
- Nous l'apprécions tous.
- Nous l'apprécions toutes.

- Sono stanchi come noi.
- Loro sono stanchi come noi.
- Sono stanche come noi.
- Loro sono stanche come noi.

Ils sont aussi fatigués que nous.

- Sono gelosi di noi.
- Loro sono gelosi di noi.
- Sono gelose di noi.
- Loro sono gelose di noi.

- Ils sont jaloux de nous.
- Elles sont jalouses de nous.

Tutti noi,

nous tous,

Noi stessi.

Nous.

E noi?

Qu'en est-il de nous ?

Noi risponderemo.

Nous répondrons.

A noi.

À nous.

Paghiamo noi.

- C'est nous qui payons.
- Nous sommes en train de payer.

Noi esistiamo?

- Existons-nous ?
- Est-ce que nous existons ?

Noi rischiamo.

Nous prenons des risques.

Noi nuoteremo.

Nous nagerons.

Noi calcolavamo.

Nous calculions.

- Lasciacelo.
- Lascialo a noi.
- Lasciala a noi.
- Lo lasci a noi.
- La lasci a noi.
- Lasciatelo a noi.
- Lasciatela a noi.
- Ce lo lasci.
- Ce la lasci.
- Lasciatecelo.
- Lasciatecela.

Laissez-nous cela !

- Siamo sopravvissuti.
- Noi siamo sopravvissuti.
- Siamo sopravvissute.
- Noi siamo sopravvissute.
- Sopravvivemmo.
- Noi sopravvivemmo.

- Nous survécûmes.
- Nous avons survécu.

- Ci tuffavamo.
- Noi ci tuffavamo.
- Ci immergevamo.
- Noi ci immergevamo.
- Affondavamo.
- Noi affondavamo.

Nous plongions.

- Sei mancato a tutti noi.
- Tu sei mancato a tutti noi.
- Sei mancata a tutti noi.
- Tu sei mancata a tutti noi.
- Sei mancata a tutte noi.
- Tu sei mancata a tutte noi.
- Sei mancato a tutte noi.
- Tu sei mancato a tutte noi.
- È mancato a tutte noi.
- Lei è mancato a tutte noi.
- È mancata a tutte noi.
- Lei è mancata a tutte noi.
- È mancata a tutti noi.
- Lei è mancata a tutti noi.
- È mancato a tutti noi.
- Lei è mancato a tutti noi.
- Siete mancati a tutti noi.
- Voi siete mancati a tutti noi.
- Siete mancate a tutti noi.
- Voi siete mancate a tutti noi.
- Siete mancate a tutte noi.
- Voi siete mancate a tutte noi.
- Siete mancati a tutte noi.
- Voi siete mancati a tutte noi.

- Tu nous as tous manqué.
- Tu nous as toutes manqué.

- Per piacere, vieni con noi.
- Per favore, vieni con noi.
- Per favore, venite con noi.
- Per piacere, venite con noi.
- Per favore, venga con noi.
- Per piacere, venga con noi.

- Veuillez venir avec nous.
- Viens avec nous, s'il te plait.

- Siamo stupiti.
- Noi siamo stupiti.
- Siamo stupite.
- Noi siamo stupite.
- Siamo meravigliati.
- Noi siamo meravigliati.
- Siamo meravigliate.
- Noi siamo meravigliate.
- Siamo sorpresi.
- Noi siamo sorpresi.
- Siamo sorprese.
- Noi siamo sorprese.

Nous sommes stupéfaits.

- Questo è per noi.
- Questa è per noi.

- Celui-ci est pour nous.
- Celle-ci est pour nous.

- Tutti noi la fissavamo.
- Tutte noi la fissavamo.

- Nous la fixions tous.
- Nous la fixions toutes.
- Nous l'avons toutes fixée.
- Nous l'avons tous fixée.

- È finito per noi.
- Per noi è finito.

C'est terminé pour nous.

- Lo sappiamo.
- Noi lo sappiamo.
- Sappiamo.
- Noi sappiamo.

Nous savons.

- Abbiamo perso.
- Noi abbiamo perso.
- Perdemmo.
- Noi perdemmo.

- Nous perdîmes.
- Nous avons perdu.
- Nous fûmes battus.
- Nous fûmes battues.
- Nous fûmes défaits.
- Nous fûmes défaites.
- Nous avons été défaits.
- Nous avons été défaites.
- Nous avons été battus.
- Nous avons été battues.
- On a perdu.

- Ricordiamo.
- Noi ricordiamo.
- Ci ricordiamo.
- Noi ci ricordiamo.

- Nous nous souvenons.
- Nous nous en souvenons.

- Abbiamo parlato.
- Noi abbiamo parlato.
- Parlammo.
- Noi parlammo.

- Nous discutâmes.
- Nous avons discuté.
- Nous nous sommes entretenus.
- Nous nous sommes entretenues.
- Nous nous entretînmes.

- Abbiamo aspettato.
- Noi abbiamo aspettato.
- Aspettammo.
- Noi aspettammo.

- Nous attendîmes.
- Nous avons attendu.

- Abbiamo vinto.
- Noi abbiamo vinto.
- Vincemmo.
- Noi vincemmo.

- Nous avons gagné.
- Nous gagnâmes.
- Nous l'avons emporté.
- Nous l'emportâmes.

- Sta a noi farlo.
- Sta a noi farla.

Le faire nous revient.

- A noi importa.
- Per noi questo ha importanza.

- Ça nous importe.
- Cela nous importe.

- Non dimenticarti di noi!
- Non dimenticatevi di noi!

Ne nous oublie pas !

- Anche noi siamo qui.
- Anche noi siamo qua.

- Nous aussi nous sommes là.
- Nous aussi nous sommes ici.

- Tutti noi parliamo francese.
- Tutte noi parliamo francese.

Nous parlons tous français.

- Dove saremo?
- Noi dove saremo?
- Dove saremo noi?

Où serons-nous ?

- Dobbiamo proteggere noi stessi.
- Dobbiamo proteggere noi stesse.

- Il nous faut nous protéger.
- Nous avons besoin de nous protéger.

- Pettinavamo.
- Noi pettinavamo.
- Ci pettinavamo.
- Noi ci pettinavamo.

Nous peignions.

- Pregavamo.
- Noi pregavamo.
- Abbiamo pregato.
- Noi abbiamo pregato.

- Nous priions.
- Nous avons prié.

- Abbiamo capito.
- Noi abbiamo capito.
- Capimmo.
- Noi capimmo.

- Nous comprenions.
- Nous avons compris.

- Potete venire con noi.
- Puoi venire con noi.

Tu peux venir avec nous.

- Stai qui con noi.
- Resta qui con noi.

Reste ici avec nous.

- Mancava a tutti noi.
- Mancava a tutte noi.

Elle nous manque à tous.

- Scriviamo.
- Noi scriviamo.
- Stiamo scrivendo.
- Noi stiamo scrivendo.

Nous écrivons.

- Possiamo venire anche noi?
- Potremo venire anche noi?

Peut-on venir aussi ?

- Tutti noi siamo delusi.
- Tutte noi siamo deluse.

- Nous sommes tous déçus.
- Nous sommes toutes déçues.

- Stiamo leggendo.
- Noi stiamo leggendo.
- Leggiamo.
- Noi leggiamo.

- Nous sommes en train de lire.
- Nous lisons.

- Louis cercava proprio noi.
- Luigi cercava proprio noi.

Louis nous cherchait précisément.

- Vuole venire con noi?
- Volete venire con noi?

- Voulez-vous venir avec nous ?
- Vous voulez venir avec nous ?

- Dove eravamo?
- Noi dove eravamo?
- Dove eravamo noi?

- Où étions-nous ?
- Où en étions-nous ?

- Abbiamo mangiato.
- Noi abbiamo mangiato.
- Mangiammo.
- Noi mangiammo.

Nous avons mangé.

- Abbiamo aperto.
- Noi abbiamo aperto.
- Aprivamo.
- Noi aprivamo.

- Nous ouvrions.
- Nous avons ouvert.

Noi sapevamo che i cani abbaiarebbero a noi.

Nous savions que les chiens nous aboieraient.