Translation of "Noi" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Noi" in a sentence and their finnish translations:

- Resta con noi.
- Rimani con noi.
- Stai con noi.
- Stia con noi.
- State con noi.
- Resti con noi.
- Restate con noi.
- Rimanga con noi.
- Rimanete con noi.

- Pysy luonamme.
- Pysykää luonamme.
- Jää luoksemme.
- Jääkää luoksemme.

- Vieni con noi?
- Viene con noi?
- Venite con noi?

- Tuletko kanssamme?
- Tuletko meidän mukanamme?

- Possiamo!
- Noi possiamo!
- Riusciamo!
- Noi riusciamo!

- Me voimme!
- Me pystymme!

- Rimaniamo.
- Noi rimaniamo.
- Restiamo.
- Noi restiamo.

Me jäämme.

- Non dimenticarti di noi!
- Non dimenticatevi di noi!
- Non si dimentichi di noi!
- Non ti scordare di noi!
- Non vi scordate di noi!
- Non si scordi di noi!
- Non scordarti di noi!
- Non scordatevi di noi!

Älkää unohtako meitä!

- Mancherai anche a noi.
- Mancherà anche a noi.
- Mancherete anche a noi.

- Mekin kaipaamme sinua.
- Meilläkin on ikävä sinua.

- Dovresti unirti a noi.
- Dovrebbe unirsi a noi.
- Dovreste unirvi a noi.

Sinun pitäisi liittyä meihin.

- Ti preoccupi per noi?
- Si preoccupa per noi?
- Vi preoccupate per noi?

Oletko huolissasi meistä?

- Sono gelosi di noi.
- Loro sono gelosi di noi.
- Sono gelose di noi.
- Loro sono gelose di noi.

- He ovat kateellisia meille.
- He ovat mustasukkaisia meistä.

- Siamo sopravvissuti.
- Noi siamo sopravvissuti.
- Siamo sopravvissute.
- Noi siamo sopravvissute.
- Sopravvivemmo.
- Noi sopravvivemmo.

Me selvisimme.

- Sei mancato a tutti noi.
- Tu sei mancato a tutti noi.
- Sei mancata a tutti noi.
- Tu sei mancata a tutti noi.
- Sei mancata a tutte noi.
- Tu sei mancata a tutte noi.
- Sei mancato a tutte noi.
- Tu sei mancato a tutte noi.
- È mancato a tutte noi.
- Lei è mancato a tutte noi.
- È mancata a tutte noi.
- Lei è mancata a tutte noi.
- È mancata a tutti noi.
- Lei è mancata a tutti noi.
- È mancato a tutti noi.
- Lei è mancato a tutti noi.
- Siete mancati a tutti noi.
- Voi siete mancati a tutti noi.
- Siete mancate a tutti noi.
- Voi siete mancate a tutti noi.
- Siete mancate a tutte noi.
- Voi siete mancate a tutte noi.
- Siete mancati a tutte noi.
- Voi siete mancati a tutte noi.

Me olemme kaikki kaivanneet sinua.

- Questo è per noi.
- Questa è per noi.

Tämä on meille.

- Lo sappiamo.
- Noi lo sappiamo.
- Sappiamo.
- Noi sappiamo.

- Tiedämme.
- Me tiedetään.

- Abbiamo perso.
- Noi abbiamo perso.
- Perdemmo.
- Noi perdemmo.

Hävisimme.

- Ricordiamo.
- Noi ricordiamo.
- Ci ricordiamo.
- Noi ci ricordiamo.

Me muistamme.

- Abbiamo parlato.
- Noi abbiamo parlato.
- Parlammo.
- Noi parlammo.

Me puhuimme.

- Abbiamo aspettato.
- Noi abbiamo aspettato.
- Aspettammo.
- Noi aspettammo.

- Me odotimme.
- Odotimme.
- Venasimme.
- Me venasimme.

- Abbiamo vinto.
- Noi abbiamo vinto.
- Vincemmo.
- Noi vincemmo.

Voitimme.

- Sta a noi farlo.
- Sta a noi farla.

- Sen tekeminen on meistä kiinni.
- On meidän tehtävämme hoitaa se.

- Tutti noi parliamo francese.
- Tutte noi parliamo francese.

Me kaikki puhumme ranskaa.

- Stai qui con noi.
- Resta qui con noi.

- Jääkää tänne luoksemme.
- Jää tänne luoksemme.
- Pysy täällä luonamme.
- Pysykää täällä luonamme.
- Pysy täällä kanssamme.
- Pysykää täällä kanssamme.
- Jää tänne kanssamme.
- Jääkää tänne kanssamme.

- Tutti noi facciamo errori.
- Tutte noi facciamo errori.

Kaikki me teemme virheitä.

- Abbiamo un traditore tra noi.
- C'è un traditore tra noi.
- C'è una traditrice tra noi.
- Abbiamo una traditrice tra noi.

- Keskuudessamme on petturi.
- Meidän keskuudessamme on petturi.

- Siamo malati.
- Noi siamo malati.
- Siamo malate.
- Noi siamo malate.
- Siamo ammalati.
- Noi siamo ammalati.
- Siamo ammalate.
- Noi siamo ammalate.

- Olemme sairaita.
- Me olemme sairaita.
- Olemme kipeitä.
- Me olemme kipeitä.

- Siamo spaventati.
- Noi siamo spaventati.
- Siamo spaventate.
- Noi siamo spaventate.
- Siamo terrorizzati.
- Noi siamo terrorizzati.
- Siamo terrorizzate.
- Noi siamo terrorizzate.

Meitä pelottaa.

- Questo problema riguarda tutti noi.
- Questo problema riguarda tutte noi.
- Questo problema colpisce tutti noi.
- Questo problema colpisce tutte noi.

Tämä ongelma vaikuttaa meihin kaikkiin.

- Volevamo te.
- Noi volevamo te.
- Volevamo lei.
- Noi volevamo lei.
- Volevamo voi.
- Noi volevamo voi.

Me halusimme sinut.

- Cosa vuoi esattamente da noi?
- Cosa vuole esattamente da noi?
- Cosa volete esattamente da noi?

Mitä tarkkaan ottaen haluat meistä?

- Gli hai detto di noi?
- Gli ha detto di noi?
- Gli avete detto di noi?

Kerroitko hänelle meistä?

- Le hai detto di noi?
- Le ha detto di noi?
- Le avete detto di noi?

Kerroitko hänelle meistä?

- Avresti dovuto farlo con noi.
- Avreste dovuto farlo con noi.
- Avrebbe dovuto farlo con noi.

Sinun olisi pitänyt tehdä se kanssamme.

- Hanno paura di noi.
- Loro hanno paura di noi.

He pelkäävät meitä.

- È meglio di noi.
- Lei è meglio di noi.

Hän on meitä parempi.

- Sono forti come noi.
- Loro sono forti come noi.

He ovat yhtä vahvoja kuin me.

- Tutti noi siamo entrati in macchina.
- Tutte noi siamo entrate in macchina.
- Tutti noi entrammo in macchina.
- Tutte noi entrammo in macchina.

Menimme kaikki autoon.

- Non conosce nessuno di noi.
- Lui non conosce nessuno di noi.
- Non conosce nessuna di noi.
- Lui non conosce nessuna di noi.

Hän ei tunne ketään meistä.

Unisciti a noi.

- Liity meihin.
- Liittykää meihin.

- Aspetteremo.
- Noi aspetteremo.

Me odotamme.

- Capiamo.
- Noi capiamo.

Ymmärrämme.

Noi tutti mentiamo.

- Kaikki valehtelemme.
- Me kaikki valehtelemme.
- Valehtelemme kaikki.
- Me valehtelemme kaikki.

- Mangiamo.
- Noi mangiamo.

Me syömme.

Appartiene a noi.

- Se on meidän.
- Tuo on meidän.

- Vedremo.
- Noi vedremo.

Se jää nähtäväksi.

- Vediamo.
- Noi vediamo.

Me näemme.

- Veniamo.
- Noi veniamo.

Me tulemme.

- Attaccheremo.
- Noi attaccheremo.

Me hyökkäämme.

- Canteremo.
- Noi canteremo.

Me laulamme.

- Vinceremo.
- Noi vinceremo.

- Tulemme voittamaan.
- Me tulemme voittamaan.

Noi siamo sopravvissuti.

Selvisimme hengissä.

- Andremo.
- Noi andremo.

Me menemme.

- Grazie di esserti unito a noi.
- Grazie di esserti unita a noi.
- Grazie di essersi unito a noi.
- Grazie di essersi unita a noi.
- Grazie di esservi uniti a noi.
- Grazie di esservi unite a noi.

Kiitos kun liityit joukkoomme.

- Nessuno di noi è perfetto.
- Nessuna di noi è perfetta.

Kukaan meistä ei ole täydellinen.

- Siamo dottori.
- Noi siamo dottori.
- Siamo medici.
- Noi siamo medici.

- Me olemme lääkäreitä.
- Me olemme tohtoreita.

- Siamo amici?
- Noi siamo amici?
- Siamo amiche?
- Noi siamo amiche?

Olemmeko me ystäviä?

- Stiamo per provare.
- Noi stiamo per provare.
- Proveremo.
- Noi proveremo.

Me aiomme yrittää.

- Lavoriamo assieme.
- Noi lavoriamo assieme.
- Lavoriamo insieme.
- Noi lavoriamo insieme.

Teemme töitä yhdessä.

- Vogliamo prenderlo.
- Noi vogliamo prenderlo.
- Vogliamo prenderla.
- Noi vogliamo prenderla.

Haluamme ottaa sen.

- Nessuno di noi vuole sposarsi.
- Nessuna di noi vuole sposarsi.

- Kumpikaan meistä ei halua mennä naimisiin.
- Meistä kumpikaan ei halua mennä naimisiin.

- Dobbiamo informarli.
- Noi dobbiamo informarli.
- Dobbiamo informarle.
- Noi dobbiamo informarle.

Meidän täytyy ilmoittaa heille.

- Siamo amici.
- Noi siamo amici.
- Siamo amiche.
- Noi siamo amiche.

- Olemme ystäviä.
- Me olemme ystäviä.
- Me olemme kavereita.
- Olemme kavereita.

- Siamo stanchi.
- Noi siamo stanche.
- Noi siamo stanchi.
- Siamo stanche.

Me olemme väsyneitä.

- Eravamo pronti.
- Noi eravamo pronti.
- Eravamo pronte.
- Noi eravamo pronte.

Me olimme valmiita.

- Siamo cugini.
- Noi siamo cugini.
- Siamo cugine.
- Noi siamo cugine.

Olemme serkuksia.

- Vieni con noi in centro!
- Venite con noi in centro!

- Tule keskustaan meidän kanssamme.
- Tuu meiän kaa keskustaan.

- Studiamo arabo.
- Noi studiamo arabo.
- Studiamo l'arabo.
- Noi studiamo l'arabo.

Opiskelemme arabiaa.

- Dobbiamo trovarlo.
- Dobbiamo trovarla.
- Noi dobbiamo trovarla.
- Noi dobbiamo trovarlo.

- Meidän täytyy löytää se.
- Meidän pitää löytää se.
- Meidän on löydettävä se.

- È tutto finito per noi.
- Per noi è tutto finito.

Kaikki on ohi väliltämme.

- Siamo cambiati.
- Noi siamo cambiati.
- Siamo cambiate.
- Noi siamo cambiate.

- Me olemme muuttuneet.
- Me ollaan muututtu.
- Olemme muuttuneet.

- Siamo avventurosi.
- Noi siamo avventurosi.
- Siamo avventurose.
- Noi siamo avventurose.

Olemme seikkailunhaluisia.

- Siamo ambidestri.
- Noi siamo ambidestri.
- Siamo ambidestre.
- Noi siamo ambidestre.

Olemme molempikätisiä.

- Siamo divertiti.
- Noi siamo divertiti.
- Siamo divertite.
- Noi siamo divertite.

Olemme huvittuneita.

- Siamo claustrofobici.
- Noi siamo claustrofobici.
- Siamo claustrofobiche.
- Noi siamo claustrofobiche.

Meillä on ahtaanpaikankammo.

- Siamo curiosi.
- Noi siamo curiosi.
- Siamo curiose.
- Noi siamo curiose.

Me olemme uteliaita.

- Siamo depressi.
- Noi siamo depressi.
- Siamo depresse.
- Noi siamo depresse.

Olemme masentuneita.

- Siamo entusiasti.
- Noi siamo entusiasti.
- Siamo entusiaste.
- Noi siamo entusiaste.

Olemme innokkaita.

- Siamo avidi.
- Noi siamo avidi.
- Siamo avide.
- Noi siamo avide.

Me olemme ahneita.

- Siamo interessati.
- Noi siamo interessati.
- Siamo interessate.
- Noi siamo interessate.

- Olemme kiinnostuneita.
- Meitä se kiinnostaa.

- Siamo rovinati.
- Noi siamo rovinati.
- Siamo rovinate.
- Noi siamo rovinate.

Olemme vararikossa.

- Siamo ricchi.
- Noi siamo ricchi.
- Siamo ricche.
- Noi siamo ricche.

- Me olemme rikkaita.
- Me olemme varakkaita.

- Stiamo combattendo.
- Noi stiamo combattendo.
- Stiamo lottando.
- Noi stiamo lottando.

Tappelemme.

- Siamo prigionieri.
- Noi siamo prigionieri.
- Siamo prigioniere.
- Noi siamo prigioniere.

Olemme vankeja.

- Eravamo annoiati.
- Noi eravamo annoiati.
- Eravamo annoiate.
- Noi eravamo annoiate.

- Meillä oli tylsää.
- Me olimme tylsistyneitä.
- Olimme tylsistyneitä.
- Meitä porattiin.

- Li fermeremo.
- Noi li fermeremo.
- Le fermeremo.
- Noi le fermeremo.

Me pysäytämme heidät.

- Tom vive vicino a noi.
- Tom abita vicino a noi.

Tomi asuu meidän lähellä.

- Lo vogliamo.
- Noi lo vogliamo.
- La vogliamo.
- Noi la vogliamo.

- Me tahdomme sen.
- Me tahdomme sitä.
- Haluamme sen.
- Haluamme sitä.

- Abbiamo posposto l'evento.
- Abbiamo rimandato l'evento.
- Noi abbiamo rimandato l'evento.
- Rimandammo l'evento.
- Noi rimandammo l'evento.
- Noi abbiamo posposto l'evento.
- Posponemmo l'evento.
- Noi posponemmo l'evento.

Lykkäsimme tapahtumaa.

- Siamo insoliti.
- Noi siamo insoliti.
- Siamo insolite.
- Noi siamo insolite.
- Siamo eccentrici.
- Noi siamo eccentrici.
- Siamo eccentriche.
- Noi siamo eccentriche.
- Siamo diversi dagli altri.
- Noi siamo diversi dagli altri.
- Siamo diverse dalle altre.
- Noi siamo diverse dalle altre.

Olemme epätavallisia.

- Ci siamo lasciati.
- Noi ci siamo lasciati.
- Ci siamo lasciate.
- Noi ci siamo lasciate.
- Ci lasciammo.
- Noi ci lasciammo.
- Siamo scoppiati a ridere.
- Noi siamo scoppiati a ridere.
- Siamo scoppiate a ridere.
- Noi siamo scoppiate a ridere.
- Scoppiammo a ridere.
- Noi scoppiammo a ridere.
- Abbiamo rotto.
- Noi abbiamo rotto.
- Rompemmo.
- Noi rompemmo.

Emme ole enää yhdessä.

- Parliamo tutti francese.
- Parliamo tutte francese.
- Noi parliamo tutte francese.
- Tutti noi parliamo francese.
- Tutte noi parliamo francese.

Me kaikki puhumme ranskaa.

- Parliamo tutti francese.
- Noi parliamo tutti francese.
- Parliamo tutte francese.
- Noi parliamo tutte francese.
- Tutti noi parliamo francese.

Me kaikki puhumme ranskaa.

- Tom si è unito a noi.
- Tom si unì a noi.

Tom liittyi seuraamme.

- Non lavora più per noi.
- Lui non lavora più per noi.

Hän ei ole enää meillä töissä.

- Tom sa tutto di noi.
- Tom sa tutto su di noi.

Tom tietää meistä kaiken.

Noi giochiamo a baseball.

Me pelaamme baseballia.

Noi pranziamo a mezzogiorno.

Meillä on lounas puoleltapäivin.

Tom era con noi.

Tom oli meidän kanssamme.

Tutti noi parliamo francese.

- Me kaikki osaamme puhua ranskaa.
- Kaikki meistä osaavat ranskaa.