Translation of "Coloro" in German

0.013 sec.

Examples of using "Coloro" in a sentence and their german translations:

Coloro che lo conoscono lo apprezzano.

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

Felici sono coloro che amano i fiori.

Froh sind diejenigen, die Blumen lieben.

Coloro che stanno per morire ti salutano.

Die Todgeweihten grüßen dich.

Dobbiamo aiutare coloro che non possono difendersi.

- Wir müssen denen helfen, die sich nicht wehren können.
- Wir müssen denen helfen, die sich nicht verteidigen können.

Ci sono tre tipi di persone nel mondo: coloro che sanno contare e coloro che non lo sanno fare.

Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können, und die, die es nicht können.

Che siamo anche coloro che la formano, questa cultura,

wir sind auch diejenigen, die diese Kultur gestalten,

Dobbiamo aiutare coloro che non possono aiutare se stessi.

Wir müssen denen helfen, die sich nicht selbst helfen können.

Coloro che mettono mano alla spada periranno di spada.

Wer zum Schwert greift, der soll durchs Schwert umkommen.

Più di un interesse passeggero per coloro che lo circondano."

er interessiert sich nur vorübergehend für die Menschen um ihn herum."

Dobbiamo aiutare coloro che cercano di lottare contro una dipendenza.

Wir müssen denen helfen, die versuchen, gegen eine Abhängigkeit zu kämpfen.

Coloro che saranno selezionati dovranno affrontare notevoli test medici e psicologici.

Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.

- Coloro che lo conoscono lo apprezzano.
- Chi lo conosce lo apprezza.

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

Coloro che trascorrono troppo tempo viaggiando diventano stranieri nel proprio paese.

- Wer auf Reisen zu viel Zeit verbringt, wird in seinem eigenen Land ein Fremder.
- Wer zu viel Zeit mit Reisen verbringt, entfremdet sich seinem eigenen Land.

A coloro i quali dormono troppo, rimane meno tempo da vivere.

Wer viel schläft, hat weniger Zeit zu leben.

Dobbiamo fare una colletta per salvare la vita di coloro che amiamo?

müssen wir dann um Spenden bitten, um das Leben unserer Lieben zu retten?

Per prima cosa, per coloro che non sanno di cosa mi occupo,

Für alle, die nicht wissen was ich mache:

Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei loro sogni.

Die Zukunft gehört denen, die an die Schönheit ihrer Träume glauben.

Che siate fra coloro che vedono l'Europa come un labirinto o fra coloro che la vedono come una torre in costruzione — tutti voi rappresentate i pareri dei cittadini europei.

Ob Sie nun zu denen gehören, die Europa als Labyrinth sehen, oder zu denen, für die es ein im Bau befindlicher Turm ist — Sie alle repräsentieren die Anschauungen der Bürger Europas.

- Grazie a tutti per il sostegno.
- Ringrazio tutti coloro che mi hanno sostenuto.

Ich danke allen, die mich unterstützt haben.

- Solo coloro che rischiano di andare troppo lontano sapranno fino a che punto si può andare.
- Soltanto coloro che rischiano di andare troppo lontano sapranno fino a che punto si può andare.
- Solamente coloro che rischiano di andare troppo lontano sapranno fino a che punto si può andare.

Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.

Murat fu tra coloro che cercarono di persuadere Napoleone a fermare l'avanzata a Smolensk,

Murat gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon zu überreden, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen, wurde

- Tutti quelli che lo conoscevano lo ammiravano.
- Tutti coloro che lo conoscevano lo ammiravano.

Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.

- Fate del bene a coloro che vi odiano.
- Fate del bene a quelli che vi odiano.

- Sei gut zu denen, die dich hassen.
- Tut denen Gutes, die euch hassen.
- Tut wohl denen, die euch hassen.
- Tut Gutes denen, die euch hassen.
- Tut denen wohl, die euch hassen.

La maggior parte di coloro che parlano il laotiano non è in Laos, ma in Thailandia.

Die meisten Sprecher des Laotischen leben nicht in Laos, sondern in Thailand.

Questo video interesserà a chiunque piaccia la musica classica, specialmente a coloro i quali piace il violoncello.

Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.

Non c'è nulla di così prezioso come la stranezza dell'orrore di coloro che si conoscono a vicenda.

Es gibt nichts so Grauenvolles wie die Fremdheit derer, die sich kennen.

Provo una grande paura di finire per essere disprezzato da coloro che amo o da quelli a cui tengo.

Ich habe große Angst davor, von denen verachtet zu werden, die ich liebe und die mir am Herzen liegen.

Un miracolo è un evento descritto da coloro a cui è stato detto da persone che non l'hanno visto.

Ein Wunder ist ein Ereignis, das von Leuten beschrieben wird, denen es erzählt wurde von Leuten, die es nicht gesehen haben.

A tutti coloro che hanno attualmente superato i termini di riconsegna dei testi in prestito, si richiede di restituirli prontamente.

Die Rückgabefrist der untengenannten entliehenen Bücher ist überschritten. Wir bitten, diese schnellstmöglich zurückzugeben.

Quando la gente inizia a confrontarci con coloro che sono già di successo, questo ha un effetto che è pesantemente demotivante.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.

Alcune persone credono che solo coloro che imparano a parlare una lingua dalla nascita siano in grado di esprimersi correttamente in quella lingua.

Einige Leute glauben, dass nur diejenigen, die von Geburt an lernen, eine Sprache zu sprechen, sich in dieser Sprache richtig ausdrücken können.

- Tutti sono capaci di imparare una lingua straniera, però è tutto più facile per quelli che hanno talento.
- Tutti sono capaci di imparare una lingua straniera, però è tutto più facile per coloro che hanno talento.

Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter.

- Quando la gente comincia a tracciare un confronto tra loro e gli altri che hanno già raggiunto un successo, allora questo è per loro un forte fattore demotivante.
- Quando la gente inizia a confrontarsi con chi ha già raggiunto un successo, questo diventa per loro un forte fattore demotivante
- Quando la gente inizia a confrontarci con coloro che hanno già raggiunto il successo, questo per loro, diventa un forte fattore demotivante.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.