Translation of "Fare" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Fare" in a sentence and their arabic translations:

- Cosa volevi fare?
- Cosa voleva fare?
- Cosa volevate fare?

ما الذي أردت فعله؟

- Cos'hai intenzione di fare?
- Cosa intendi fare?
- Cosa intendete fare?
- Cosa intende fare?
- Tu cos'hai intenzione di fare?
- Cos'ha intenzione di fare?
- Lei cos'ha intenzione di fare?
- Cos'avete intenzione di fare?
- Voi cos'avete intenzione di fare?
- Lei cosa intende fare?
- Tu cosa intendi fare?
- Voi cosa intendete fare?

ما الذي تنوي فعله؟

- Cosa posso fare?
- Che posso fare?
- Che cosa posso fare?

ما عساني أن أفعل؟

- Che devo fare?
- Che cosa devo fare?
- Cosa devo fare?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- Che cosa dovrei fare?
- Cosa dovrei fare?
- Che dovrei fare?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا أفعل الآن؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- Avresti dovuto fare così.
- Avreste dovuto fare così.
- Avrebbe dovuto fare così.

كان عليك فعل ذلك.

- Lo può fare chiunque.
- Lo riesce a fare chiunque.
- Lo sa fare chiunque.

أي شخص يمكنه فعل ذلك.

- Ce la puoi fare!
- Ce la potete fare!
- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

- يمكنك أن تفعلها!
- تشجع!

- Tom odia fare la spesa.
- Tom odia fare acquisti.
- Tom odia fare compere.

يكره توم التسوق.

- Cosa dovrei fare, Jamal?
- Che cosa dovrei fare, Jamal?
- Che dovrei fare, Jamal?

ماذا علي أن أفعله يا جمال؟

- Non so cosa fare.
- Non so che fare.
- Io non so cosa fare.
- Non so che cosa fare.
- Io non so che cosa fare.

- لا أعرف ماذا أفعل.
- لا أعرف ما الذي عليّ فعله.

- È morto senza fare testamento.
- Lui è morto senza fare testamento.
- Morì senza fare testamento.
- Lui morì senza fare testamento.

مات من دون أن يترك وصية.

- Ho molte cose da fare.
- Io ho molte cose da fare.
- Devo fare molte cose.
- Io devo fare molte cose.

لدي الكثير من الأشياء لأفعلها.

- Cosa vuoi fare in futuro?
- Tu cosa vuoi fare in futuro?
- Cosa vuole fare in futuro?
- Lei cosa vuole fare in futuro?
- Cosa volete fare in futuro?
- Voi cosa volete fare in futuro?

ماذا تريد أن تفعل في المستقبل؟

- Tu mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiede di fare l'impossibile.
- Lei mi chiede di fare l'impossibile.
- Mi chiedete di fare l'impossibile.
- Voi mi chiedete di fare l'impossibile.

أنت تطلب مني أن أفعل المستحيل.

- Devi fare del tuo meglio.
- Deve fare del suo meglio.
- Dovete fare del vostro meglio.

عليك أن تفعل ما بوسعك.

"Cosa devo fare per fare succedere ciò che voglio?"

"مالذي يمكنني فعله لكي يحدث ما أريد ؟"

- Avrei dovuto fare qualcosa.
- Io avrei dovuto fare qualcosa.

كان ينبغي أن أقوم بشيء.

- È impegnato a fare qualcosa.
- Lui è impegnato a fare qualcosa.
- È occupato a fare qualcosa.
- Lui è occupato a fare qualcosa.

- إنه مشغول بشيء ما.
- إنه مشغول.
- إنه مشغول بفعل شيء ما.

Cosa possiamo fare?

لكن كيف يمكننا عمل ذلك ؟

Cosa fare allora?

إذن ماذا علي أن أفعل؟

Cosa dobbiamo fare?

ما الذي يجب علينا القيام به؟

Volevo fare qualcosa,

أردتُ أنْ أفعلَ شيئًا ما،

Cosa devo fare?

‫ماذا سأفعل؟‬

"Cosa posso fare?

"ما الذي يمكنني فعله؟

Di fare progressi.

إلا من خلال كسب السكان المدنيين .

Quindi, cosa fare?

إذًا، ماذا يمكننا أن نفعل؟

- Dovresti fare riparare la tua macchina.
- Dovresti fare riparare la tua auto.
- Dovresti fare riparare la tua automobile.
- Dovreste fare riparare la vostra macchina.
- Dovreste fare riparare la vostra auto.
- Dovreste fare riparare la vostra automobile.
- Dovrebbe fare riparare la sua macchina.
- Dovrebbe fare riparare la sua auto.
- Dovrebbe fare riparare la sua automobile.

ينبغي أن تصلح سيارتك.

- È quello che ho intenzione di fare.
- È ciò che ho intenzione di fare.
- È quello che intendo fare.
- È ciò che intendo fare.

هذا ما اقصد أن أفعل.

- Ho solo un'altra cosa da fare.
- Io ho solo un'altra cosa da fare.
- Ho soltanto un'altra cosa da fare.
- Io ho soltanto un'altra cosa da fare.
- Ho solamente un'altra cosa da fare.
- Io ho solamente un'altra cosa da fare.

هناك شئ واحد آخرعليّ فعله.

- Jane è uscita a fare shopping.
- Jane è uscita a fare acquisti.
- Jane è uscita a fare compere.

خرجت جين للتسوق.

- È uscita per fare una passeggiata.
- Uscì per fare una passeggiata.

لقد خرجت في نزهة.

- Mi piace fare degli sport.
- A me piace fare degli sport.

أحب ممارسة الألعاب الرياضية.

- Non avevo nient'altro da fare.
- Io non avevo nient'altro da fare.

- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أقوم به.
- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أفعله.

- Ho molto lavoro da fare.
- Io ho molto lavoro da fare.

لدي الكثير من العمل لأنجزهُ.

- Dobbiamo fare questo ogni giorno.
- Noi dobbiamo fare questo ogni giorno.

واجب علينا فعل ذلك يوميا.

Perciò dobbiamo fare retromarcia

لذا يجب أن ندعم هذا

Quindi cosa possiamo fare?

لذا ماذا يمكننا أن نفعل؟

Come si può fare?

إذاً كيف يمكننا فعل هذا؟

Nessun conto da fare.

لا وجود لما يتعلق بالرياضيات.

Ma si può fare.

لكن يمكن أن نفعلها.

E lo potrei fare.

وأستطيع أن أفعل ذلك.

Possano fare la differenza

يمكن أن يحدث تغييراً

Quindi dobbiamo fare attenzione.

‫لذا نحن بحاجة لتوخي الحذر تجاه هذا الأمر.‬ ‫حسناً.‬

Allora, che vuoi fare?

‫ماذا سيكون اختيارك؟‬ ‫حسناً.‬

Ok, cosa devo fare?

‫حسناً، ماذا سنفعل هنا؟‬

Ce la puoi fare.

‫يمكنك القيام بهذا.‬

Per fare cibo, "autotrofo".

من أجل إعداد الغذاء -- "autotrogh".

Devono fare di più.

يجب عليهم تكثيف لعبتهم.

è ancora da fare.

لا يزال بعيد المنال.

Risparmiandomi dal fare l'impensabile,

مما جنَّبني فعل ما لا يمكن تصوره،

"Dobbiamo fare i preparativi.

"علينا إجراء الترتيبات.

Dobbiamo fare in fretta.

‫لذا يجب أن نسرع.‬

Prova a fare qualcos'altro.

حاولِ فعل شيء آخر.

Dovresti fare dell esercizio.

يجب عليك ممارسة الرياضة.

Posso fare qualche domanda?

- هل لي ببعض الأسئلة؟
- أيمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

Cosa vogliamo fare qui?

مالذي سنفعله ؟

Fare conversazione coi vicini?

فتح حوار قصير٬ عادي مع الجيران؟

Dobbiamo fare la spesa.

- علينا التبضع.
- علينا التسوق.

- Vado ogni mattina a fare la spesa.
- Vado a fare compere ogni mattina.
- Vado a fare acquisti ogni mattina.

أتسوق كل صباح.

- Cosa devo fare con il coltello?
- Che cosa devo fare con il coltello?
- Che devo fare con il coltello?

ماذا أفعل بالسكين؟

- Vado a fare il bagno.
- Sto andando a fare un bagno.
- Sto andando a fare il bagno.
- Vado a fare un bagno.
- Vado a farmi un bagno.

سأستحِمّ.

- Qualcuno qui sa come fare questo?
- Qualcuno qui sa come fare ciò?

هل من أحد يعلم كيفية القيام بهذا؟

- Non aveva nulla da fare ieri.
- Non aveva niente da fare ieri.

لم يكن لديها ما تفعله بالأمس.

- Perché devo fare questo da solo?
- Perché devo fare questo da sola?

لم علي القيام بذلك بنفسي؟

- Fai tutto quello che c'è da fare.
- Faccia tutto quello che c'è da fare.
- Fate tutto quello che c'è da fare.

افعل كل ما يحتاجه الأمر

- Ho appena finito di fare colazione.
- Io ho appena finito di fare colazione.

لقد إنتهيت للتو من تناول الإفطار.

- Devo fare riparare il mio orologio.
- Io devo fare riparare il mio orologio.

عليّ أن آخذ ساعتي لِتُصْلح.

- Non dobbiamo fare questo ogni giorno.
- Noi non dobbiamo fare questo ogni giorno.

ليس واجب علينا فعل ذلك يوميا.

Ho cominciato a fare una lista di tutte cose da non fare più.

بدأت بإعداد قائمة بجميع الأشياء التي لم أعد مجبر على القيام بها بعد الآن

- Sami ha smesso di fare quel rumore.
- Sami smise di fare quel rumore.

- توقّف سامي عن إصدار ذلك الصّوت.
- توقّف سامي عن إحداث ذلك الصّوت.

- Sami è andato a fare una passeggiata.
- Sami andò a fare una passeggiata.

ذهب سامي يتمشّى.

- Non ti resta che aspettare.
- Tutto quello che puoi fare è aspettare.
- Tutto ciò che puoi fare è aspettare.
- Tutto quello che potete fare è aspettare.
- Tutto ciò che potete fare è aspettare.
- Tutto ciò che può fare è aspettare.
- Tutto quello che può fare è aspettare.

كل ما يمكنك فعله هو الانتظار.

E fare il vostro lavoro.

والقيام بعملك.

Ricordate, sempre fare il triage.

تذكّر، الفرز باستمرار.

Cucire vestiti e fare vasi.

وخياطة الملابس وصنع الأواني.

Ok, lasciamo fare alla natura.

‫حسناً، لنترك الطبيعة تقوم بعملها.‬

Forza, ce la puoi fare.

‫هيا، يمكنك أن تفعل هذا.‬

Quindi, se voglio fare questo,

لذا، إنني أود القيام بالآتي:

è fare del mio meglio

لي هو أن أقوم بأفضل ما لدي

Noi dobbiamo fare di più.

‫و العلاقة بين الجنسين و المناخ‬ ‫تتجاوز الآثار السلبية‬

Quindi dovremmo fare due cose.

لذا علينا أن نفعل شيئين

Cambierà opinione su cosa fare.

سيُغيّرون رأيهم بشأن ما سيقومون به.

Possiamo fare la stessa cosa.

يمكننا تطبيق الشيء ذاته.

Abbiamo scoperto come fare l'insulina.

توصلنا إلى كيفية صنع الأنسولين.

L'ultima cosa che dovremmo fare

فآخر ما نرغب في فعله،

Ma dobbiamo fare molta strada.

‫ولكن لدينا مسافة كبيرة علينا أن نغطيها.‬

Possiamo davvero fare cose miracolose.

سنتمكن من فعل المعجزات.

Perché darsi tanto da fare?

لماذا الخوض في كل هذه المشاكل؟

Dovevo fare un cambiamento radicale.

‫اضطررت أن أجري تغييرًا جذريًا.‬

Fare la spesa costava poco,

كانت التجهيزات رخيصة‏.

Non so più cosa fare.

لا أعرف ماذا سأفعل بعد الآن.

È ora di fare qualcosa.

- إنهُ الوقت لِفعل شيئاً ما.
- حان الوقت لفعل شيئاً ما.

- Proviamo a fare qualcosa!
- Proviamo!

لنحاول !