Translation of "Conoscono" in German

0.011 sec.

Examples of using "Conoscono" in a sentence and their german translations:

- La conoscono.
- Loro la conoscono.
- Ti conoscono.
- Loro ti conoscono.
- Vi conoscono.
- Loro vi conoscono.

Sie kennen dich.

- Ci conoscono.
- Loro ci conoscono.

Sie kennen uns.

- La conoscono.
- Loro la conoscono.

Sie kennen sie.

- Mi conoscono.
- Loro mi conoscono.

- Sie kennen mich.
- Die kennen mich.

- Conoscono Tom.
- Loro conoscono Tom.

- Sie kennen Tom.
- Die kennen Tom.

- Tutti mi conoscono.
- Mi conoscono tutti.

- Jeder kennt mich.
- Alle kennen mich.

- Tutti ci conoscono.
- Ci conoscono tutti.

Jeder kennt uns.

- Tutti conoscono la notizia.
- Tutti conoscono le notizie.
- Conoscono tutti la notizia.
- Conoscono tutti le notizie.

Jeder kennt die Nachrichten.

- Non ci conoscono.
- Loro non ci conoscono.

Sie kennen uns nicht.

Loro ci conoscono.

Sie kennen uns.

Tutti conoscono tutti.

Jeder kennt jeden.

- Sanno troppo.
- Loro sanno troppo.
- Conoscono troppo.
- Loro conoscono troppo.

Sie wissen zu viel.

- Si conoscono da molto tempo.
- Loro si conoscono da molto tempo.

Sie kennen sich schon lange.

Non conoscono altre malattie?

Kennen sie keine anderen Krankheiten?

Tutti conoscono la legge.

Jeder kennt das Gesetz.

- Alcuni di voi mi conoscono già.
- Alcune di voi mi conoscono già.

- Einige von Ihnen kennen mich bereits.
- Ein paar von euch kennen mich ja bereits.

Tutti conoscono il suo nome.

Jeder kennt seinen Namen.

Le due donne si conoscono.

Die beiden Frauen kennen sich.

Molti finlandesi conoscono il tedesco.

Viele Finnen können Deutsch.

Tutti i paesani lo conoscono.

Alle Dorfbewohner kennen ihn.

Tutti conoscono il signor Hashimoto.

Jeder kennt Herrn Hashimoto.

Loro conoscono i nostri piani.

- Sie kennen unsere Pläne.
- Sie wissen um unsere Pläne.

Tom e Mary si conoscono?

Kennen Tom und Maria sich?

Loro non conoscono mio fratello.

Sie kennen meinen Bruder nicht.

- Dicono che ti conoscono.
- Loro dicono che ti conoscono.
- Dicono che vi conoscono.
- Loro dicono che vi conoscono.
- Dicono che la conoscono.
- Loro dicono che la conoscono.
- Dicono di conoscerti.
- Loro dicono di conoscerti.
- Dicono di conoscervi.
- Loro dicono di conoscervi.
- Dicono di conoscerla.
- Loro dicono di conoscerla.

Sie sagen, sie kennen dich.

- Conoscono bene la storia degli Stati Uniti.
- Loro conoscono bene la storia degli Stati Uniti.

Sie kennen die Geschichte der Vereinigten Staaten gut.

Per quelli che non conoscono Lagos,

Für diejenigen, die Lagos nicht kennen:

Tom e Mary si conoscono appena.

Tom und Maria kennen einander kaum.

Tom e Mary conoscono la verità.

Tom und Maria kennen die Wahrheit.

Coloro che lo conoscono lo apprezzano.

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

Nella nostra città tutti conoscono Tom.

In unserer Stadt kennen alle Tom.

Poche persone si conoscono bene a vicenda.

Nur wenige Menschen kennen einander gut.

Tom e Sue si conoscono dal 1985.

Tom und Sue kennen sich schon seit 1985.

Molti europei non conoscono il Giappone moderno.

Viele Europäer kennen das moderne Japan nicht.

È una scuola piccola. Tutti conoscono tutti.

Das ist eine kleine Schule, in der jeder jeden kennt.

Ci sono delle frasi che tutti conoscono.

Es gibt Sätze, die jeder kennt.

Tutti quelli che lo conoscono lo rispettano.

Jeder, der ihn kennt, respektiert ihn.

John e Mary si conoscono dal 1976.

John und Mary kennen sich seit 1976.

- Moltissime persone lo conoscono.
- Moltissima gente lo conosce.

Sehr viele Leute kennen ihn.

Tutti conoscono il problema, ma nessuno ne parla.

Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber.

Picasso è un artista famoso che conoscono tutti.

- Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen.
- Picasso ist ein berühmter Künstler, den jeder kennt.

- In generale, gli europei conoscono più lingue straniere rispetto agli americani.
- Generalmente, gli europei conoscono più lingue straniere rispetto agli americani.

Generell können Europäer mehr fremde Sprachen als Amerikaner.

La maggior parte dei ragazzi conoscono il suo nome.

- Die meisten Jungen kennen seinen Namen.
- Die meisten Jungs kennen seinen Namen.

- Molti finlandesi conoscono il tedesco.
- Molti finlandesi sanno il tedesco.

Viele Finnen können Deutsch.

- Coloro che lo conoscono lo apprezzano.
- Chi lo conosce lo apprezza.

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

L'unico segreto che le donne possono mantenere è quello che non conoscono.

Das einzige Geheimnis, das Frauen wahren können, ist dasjenige, das sie nicht kennen.

- Ci sono delle frasi che tutti conoscono.
- Ci sono delle frasi che tutta la gente conosce.

Es gibt Sätze, die jeder kennt.

Non c'è nulla di così prezioso come la stranezza dell'orrore di coloro che si conoscono a vicenda.

Es gibt nichts so Grauenvolles wie die Fremdheit derer, die sich kennen.

- Poche persone sanno il vero significato.
- Poche persone conoscono il vero significato.
- Poca gente conosce il vero significato.
- Poca gente sa il vero significato.

Nur wenige Menschen kennen die wahre Bedeutung.