Translation of "Annunciare" in German

0.007 sec.

Examples of using "Annunciare" in a sentence and their german translations:

Credo di poterne annunciare oggi le conclusioni essenziali.

Ich glaube, Ihnen heute die wesentlichen Schlussfolgerungen vorlegen zu können.

Ora stiamo per aprire i documenti e annunciare il risultato.

Jetzt stehen wir kurz vor der Öffnung der Unterlagen und der Bekanntgabe des Ergebnisses.

Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino.

Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns bekanntzugeben.

Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita della nostra bambina.

Wir sind überglücklich, die Geburt unserer Tochter bekanntzugeben.

Mentre i deputati stanno entrando numerosi in Aula, vorrei annunciare un'attesa innovazione.

Während immer mehr Abgeordnete in den Plenarsaal strömen, möchte ich eine lang erwartete Neuerung bekannt geben.

Sono lieta di poter annunciare che il Consiglio ha mantenuto i suoi impegni.

Ich bin sehr erfreut, Ihnen mitteilen zu können, dass der Rat seiner Verpflichtung gerecht geworden ist.

Non è sufficiente limitarsi ad annunciare le riforme e promettere più posti di lavoro.

Es reicht nicht, Reformen anzukündigen und mehr Arbeitsplätze zu versprechen.

Non possiamo annunciare le nostre buone intenzioni e non concretizzarle per carenza di risorse finanziarie.

Wir können nicht gute Absichten predigen und sie dann wegen fehlender Finanzen nicht in die Tat umsetzen.

Mi dispiace di dover annunciare che 15 deputati non potranno intervenire per mancanza di tempo.

Ich bedauere, feststellen zu müssen, dass fünfzehn Abgeordnete aus Zeitmangel nicht zu Wort kommen können.

Sono lieto di annunciare che possiamo accogliere la maggior parte degli emendamenti proposti dalla commissione.

Ich freue mich, daß wir dem größten Teil der vom Ausschuß vorgeschlagenen Änderungsanträge zustimmen können.

Raramente abbiamo buone notizie da annunciare sul Medio Oriente; al contrario, la situazione è spesso molto grave.

Wir haben selten erfreuliche Botschaften zum Nahen Osten zu verkünden, im Gegenteil: die Lage ist dort häufig sehr ernst.

Sono lieto di annunciare che abbiamo avuto la meglio e che una definizione è stata inclusa nell'articolo 2.

Erfreulicherweise haben wir uns durchgesetzt und so wurde in den Artikel 2 eine Definition aufgenommen.