Translation of "Bambina" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Bambina" in a sentence and their russian translations:

- È solo una bambina.
- Lei è solo una bambina.

- Она всего лишь ребёнок.
- Она всего-навсего ребёнок.

- Non è una bambina.
- Lei non è una bambina.

Она не ребёнок.

Sembri una bambina.

Ты похожа на маленькую девочку.

Sono una bambina.

Я маленький ребёнок.

- Non è più una bambina.
- Lei non è più una bambina.

Она уже не ребёнок.

- Non è che una bambina.
- Lei non è che una bambina.

- Она всего лишь ребёнок.
- Она всего-навсего ребёнок.

- È venuta in Giappone da bambina.
- Venne in Giappone da bambina.

Она ребёнком приехала в Японию.

La bambina è ammalata.

Девочка больна.

La bambina ha ragione.

Девочка права.

- Sei un bambino.
- Tu sei un bambino.
- Sei una bambina.
- Tu sei una bambina.
- È una bambina.
- Lei è una bambina.
- È un bambino.
- Lei è un bambino.

- Ты ребёнок.
- Вы ребёнок.

- Tua figlia non è più una bambina.
- Sua figlia non è più una bambina.
- Vostra figlia non è più una bambina.

- Твоя дочь уже не ребёнок.
- Твоя дочь больше не ребёнок.

- La conosco da quand'era una bambina.
- Io la conosco da quand'era una bambina.

Я знаю её с самого её детства.

Non sei più una bambina.

Ты уже не просто ребёнок.

Una bambina sta suonando l'arpa.

Девочка играет на арфе.

Cantava bene quando era bambina.

Когда она была маленькой, она очень хорошо пела.

La bambina è dai nonni.

Девочка – у бабушки с дедушкой.

Mary era una bambina prodigio.

Мэри была вундеркиндом.

Non trattarmi come una bambina.

Не надо со мной как с маленькой.

- Sono una bambina.
- Sono un bambino.
- Io sono un bambino.
- Io sono una bambina.

Я ребёнок.

- La strega maledì la povera piccola bambina.
- La strega ha maledetto la povera piccola bambina.

Ведьма прокляла бедную маленькую девочку.

La bambina è scoppiata a piangere.

Маленькая девочка вдруг расплакалась.

La bambina stava piangendo per l'orsacchiotto.

Маленькая девочка умоляла купить ей плюшевого мишку.

Quella bambina è diventata una donna.

Эта девочка стала женщиной.

La bambina sta accarezzando un gatto.

Девочка гладит кошку.

La bambina ha paura del buio.

Девочка боится темноты.

È un bambino o una bambina?

Это мальчик или девочка?

Alla bambina mancava completamente la disciplina.

Девочке не хватает дисциплины.

Mia figlia è ancora una bambina.

Моя дочь ещё ребёнок.

La bambina gli fece la lingua.

Маленькая девочка показала ему язык.

La bambina abbracciò il suo orsacchiotto.

Маленькая девочка обняла своего плюшевого мишку.

La conosco da quando era bambina.

Я знаю её с малых лет.

La bambina abbracciava la sua bambola.

Девочка обнимала свою куклу.

Hai paura di una bambina piccola?

Ты боишься маленькой девочки?

A quel tempo ero solo una bambina.

Тогда я была просто ребёнком.

Vicky era senza dubbio una bambina problematica.

С Вики явно было не всё в порядке.

La bambina è diventata una bella donna.

Маленькая девочка превратилась в красивую женщину.

Che bella bambina con delle belle rose!

Какая красивая девочка с красивыми розами!

Maria è una donna, non una bambina.

- Маша — женщина, а не девушка.
- Мэри - женщина, а не девочка.

- Si prendeva cura del bambino.
- Lei si prendeva cura del bambino.
- Si prendeva cura della bambina.
- Lei si prendeva cura della bambina.
- Lei si prese cura del bambino.
- Si prese cura della bambina.
- Lei si prese cura della bambina.

Она присматривала за ребёнком.

- Abbiamo adottato un bambino.
- Noi abbiamo adottato un bambino.
- Abbiamo adottato una bambina.
- Noi abbiamo adottato una bambina.

Мы усыновили ребёнка.

- Si è svegliato il bambino?
- Si è svegliata la bambina?
- Si svegliò il bambino?
- Si svegliò la bambina?

Ребёнок проснулся?

- Sposta il bambino dal fuoco!
- Spostate il bambino dal fuoco!
- Sposti il bambino dal fuoco!
- Sposta la bambina dal fuoco!
- Spostate la bambina dal fuoco!
- Sposti la bambina dal fuoco!

Убери ребёнка от костра!

Ha ucciso la sua bambina di 10 anni

застрелили его десятилетнюю дочь Абир

Lei era una bambina, però non aveva paura.

Хоть она и была ребёнком, но не испугалась.

- Questo bambino ha l'influenza.
- Questa bambina ha l'influenza.

У этого ребёнка грипп.

- Amavo leggere quand'ero bambino.
- Amavo leggere quand'ero bambina.

В детстве я любил читать.

John provò a non svegliare la bambina addormentata.

Джон старался не разбудить спящую девочку.

Tom ha una moglie e una bambina piccola.

У Тома есть жена и маленькая дочь.

- Il bambino sta bene.
- La bambina sta bene.

- Ребёнок в порядке.
- С ребёнком всё хорошо.

Hai già scelto il nome per la bambina?

Ты уже выбрал имя для малыша?

Quante bambole avevi quando eri una bambina piccola?

Сколько у тебя было кукол, когда ты была маленькой девочкой?

La strega lanciò una maledizione sulla povera bambina.

- Ведьма наложила на бедную маленькую девочку проклятие.
- Ведьма наложила проклятие на бедную маленькую девочку.

- Si prese cura del bambino.
- Si prendeva cura del bambino.
- Lei si prendeva cura del bambino.
- Si prendeva cura della bambina.
- Lei si prendeva cura della bambina.
- Lei si prese cura del bambino.
- Si prese cura della bambina.
- Lei si prese cura della bambina.

Она взяла на себя заботу о ребёнке.

- Non trattarmi come un bambino.
- Non mi trattare come un bambino.
- Non trattatemi come un bambino.
- Non mi trattate come un bambino.
- Non mi tratti come un bambino.
- Non mi tratti come una bambina.
- Non mi trattate come una bambina.
- Non trattatemi come una bambina.
- Non mi trattare come una bambina.
- Non trattarmi come una bambina.

- Не обращайся со мной как с ребёнком.
- Не обращайтесь со мной как с ребёнком.

E ci siamo trasferiti in Danimarca quando ero bambina.

Мы переехали в Данию, когда я была ещё совсем ребёнком.

Quell'uomo è sotto processo per l'omicidio di una bambina.

Этого мужчину судят за убийство девочки.

La bambina era assorta nella lettura di una favola.

Девочка была поглощена чтением сказки.

Tom e Mary hanno due bambini e una bambina.

- У Тома и Мэри два мальчика и одна девочка.
- У Тома и Мэри два мальчика и девочка.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.
- Io non sono più un bambino.
- Io non sono più una bambina.

Я уже не ребёнок.

- Il bambino è corso in casa.
- La bambina è corsa in casa.
- Il bambino corse in casa.
- La bambina corse in casa.

Ребёнок вбежал в дом.

- Sono il bambino più giovane.
- Io sono il bambino più giovane.
- Sono la bambina più giovane.
- Io sono la bambina più giovane.

- Я младший из детей.
- Я самый младший ребёнок.
- Я младшая из детей.

- Vivevo a Boston quand'ero bambino.
- Io vivevo a Boston quand'ero bambino.
- Vivevo a Boston quand'ero bambina.
- Io vivevo a Boston quand'ero bambina.

В детстве я жил в Бостоне.

- Da bambino, amavo le Barbie.
- Da bambina, amavo le Barbie.
- Da bambino, io amavo le Barbie.
- Da bambina, io amavo le Barbie.

В детстве мне нравилась Барби.

- Il bambino ha preso il raffreddore.
- Il bambino prese il raffreddore.
- La bambina ha preso il raffreddore.
- La bambina prese il raffreddore.

Ребёнок простудился.

- Vedemmo il bambino salire sull'autobus.
- Abbiamo visto il bambino salire sull'autobus.
- Noi abbiamo visto il bambino salire sull'autobus.
- Abbiamo visto la bambina salire sull'autobus.
- Noi abbiamo visto la bambina salire sull'autobus.
- Vedemmo la bambina salire sull'autobus.
- Noi vedemmo la bambina salire sull'autobus.
- Noi vedemmo il bambino salire sull'autobus.

- Мы видели, как ребенок сел в автобус.
- Мы видели, как ребёнок садился в автобус.

- La bambina è scappata di casa perché i suoi genitori la picchiavano.
- La bambina è scappata di casa perché i genitori la picchiavano.

Девочка убежала из дома, так как её били родители.

- Stanno ancora cercando il bambino.
- Stanno ancora cercando la bambina.

Они все еще ищут ребенка.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.

- Я уже не ребёнок.
- Я больше не ребёнок.

- Il bambino era eccezionalmente intelligente.
- La bambina era eccezionalmente intelligente.

Ребенок был исключительно умен.

- Il bambino sta imparando rapidamente.
- La bambina sta imparando rapidamente.

Ребёнок быстро учится.

Mi son spinta oltre ogni limite fin da quand'ero bambina.

С самого детства я преодолевала препятствия.

- Bambino, perché stai piangendo? Dimmelo.
- Bambina, perché stai piangendo? Dimmelo.

Дитя, почему ты плачешь? Скажи мне.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

Quella bambina è stata lasciata al sole troppo a lungo.

Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.

Da bambina, a Elisa piaceva giocare alle infermiere con le bambole.

Девочкой Элиза любила играть со своими куклами в медсестру.

- Hanno chiamato la loro bambina Jane.
- Hanno chiamato loro figlia Jane.

Они назвали своего ребёнка Джейн.

La settimana scorsa lei ha dato alla luce una graziosa bambina.

Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.

Mi ricordo bene di quando ero una bambina di cinque anni.

Я хорошо помню себя пятилетней девочкой.

- Il bambino mi ha indicato sua mandre.
- La bambina mi ha indicato sua madre.
- Il bambino mi indicò sua madre.
- La bambina mi indicò sua madre.

- Ребёнок указал мне на свою мать.
- Девочка указала мне на свою мать.

- Ero un bambino di buona salute.
- Ero una bambina di buona salute.
- Io ero un bambino di buona salute.
- Io ero una bambina di buona salute.

- Я был здоровым ребёнком.
- Я была здоровым ребёнком.

- Mi tratta sempre come un bambino.
- Lui mi tratta sempre come un bambino.
- Mi tratta sempre come una bambina.
- Lui mi tratta sempre come una bambina.

Он всегда обращается со мной как с ребёнком.

- Mi stanno trattando come un bambino.
- Loro mi stanno trattando come un bambino.
- Mi stanno trattando come una bambina.
- Loro mi stanno trattando come una bambina.

- Они считают меня ребенком.
- Они обращаются со мной как с ребенком.

- Il bambino mi ha sorriso.
- La bambina mi ha sorriso.
- Il bambino mi sorrise.
- La bambina mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.
- Il bebè mi ha sorriso.

- Ребенок улыбнулся мне.
- Малыш мне улыбнулся.

- Non so quale bambino sia il tuo.
- Io non so quale bambino sia il tuo.
- Non so quale bambino sia il suo.
- Io non so quale bambino sia il suo.
- Non so quale bambino sia il vostro.
- Io non so quale bambino sia il vostro.
- Non so quale bambina sia la tua.
- Io non so quale bambina sia la tua.
- Non so quale bambina sia la sua.
- Io non so quale bambina sia la sua.
- Non so quale bambina sia la vostra.
- Io non so quale bambina sia la vostra.

- Я не знаю, который ребёнок твой.
- Я не знаю, который ребёнок ваш.

Questa TV che ha trasmesso una preghiera a Beyoncé quando era bambina

И тот телевизор, по которому в детстве Бейонсе слушала молитву,

Un amico disse, "È la bambina più sveglia che abbia mai visto."

Моя подруга сказала: «Она самый осознанный малыш из всех, кого я видела».

- È un ragazzo o una ragazza?
- È un bambino o una bambina?

- Это мальчик или девочка?
- Мальчик или девочка?

- Il bambino sta cercando sua madre.
- La bambina sta cercando sua madre.

Ребенок ищет свою мать.

- Il bambino sta crescendo.
- La bambina sta crescendo.
- Il bebè sta crescendo.

- Ребёнок растёт.
- Малыш растёт.