Translation of "Bambina" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Bambina" in a sentence and their hungarian translations:

- È solo una bambina.
- Lei è solo una bambina.

Ő csak egy gyerek.

- È venuta in Giappone da bambina.
- Venne in Giappone da bambina.

- Akkor jött Japánba, amikor még kislány volt.
- Gyerekként érkezett Japánba.

Amavo leggere quand'ero bambina.

- Imádtam olvasni, amikor gyermek voltam.
- Nagyon szerettem olvasni, amikor gyermek voltam.

- Sei un bambino.
- Tu sei un bambino.
- Sei una bambina.
- Tu sei una bambina.
- È una bambina.
- Lei è una bambina.
- È un bambino.
- Lei è un bambino.

Gyerek vagy.

Si è svegliata la bambina?

Felébredt a baba?

- La strega maledì la povera piccola bambina.
- La strega ha maledetto la povera piccola bambina.

A boszorkány megátkozta a szegény kislányt.

Hanno chiamato la loro bambina Jane.

Jane-nek nevezték el az ő kisbabáját.

Mia figlia è ancora una bambina.

A lányom még gyerek.

A quel tempo ero solo una bambina.

Akkor még gyerek voltam.

Vicky era senza dubbio una bambina problematica.

Vicky igazán problémás gyerek volt.

- Abbiamo adottato un bambino.
- Noi abbiamo adottato un bambino.
- Abbiamo adottato una bambina.
- Noi abbiamo adottato una bambina.

Örökbe fogadtunk egy gyereket.

- Si è svegliato il bambino?
- Si è svegliata la bambina?
- Si svegliò il bambino?
- Si svegliò la bambina?

Felébredt a baba?

Ha ucciso la sua bambina di 10 anni

a tízéves lányát, Abirt

- Amavo leggere quand'ero bambino.
- Amavo leggere quand'ero bambina.

Nagyon szerettem olvasni, amikor gyermek voltam.

- Si prese cura del bambino.
- Si prendeva cura del bambino.
- Lei si prendeva cura del bambino.
- Si prendeva cura della bambina.
- Lei si prendeva cura della bambina.
- Lei si prese cura del bambino.
- Si prese cura della bambina.
- Lei si prese cura della bambina.

Gondoskodott a gyerekről.

E ci siamo trasferiti in Danimarca quando ero bambina.

Kiskoromban Dániába költöztünk.

- Il bambino è corso in casa.
- La bambina è corsa in casa.
- Il bambino corse in casa.
- La bambina corse in casa.

A gyerek berohant a házba.

- Vedemmo il bambino salire sull'autobus.
- Abbiamo visto il bambino salire sull'autobus.
- Noi abbiamo visto il bambino salire sull'autobus.
- Abbiamo visto la bambina salire sull'autobus.
- Noi abbiamo visto la bambina salire sull'autobus.
- Vedemmo la bambina salire sull'autobus.
- Noi vedemmo la bambina salire sull'autobus.
- Noi vedemmo il bambino salire sull'autobus.

Láttuk, ahogy a gyerek felszáll a buszra.

- La bambina è scappata di casa perché i suoi genitori la picchiavano.
- La bambina è scappata di casa perché i genitori la picchiavano.

A lány elszaladt otthonról, mert a szülei megverték.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.

- Én már nem vagyok gyerek.
- Már nem vagyok gyerek.

- Il bambino sta imparando rapidamente.
- La bambina sta imparando rapidamente.

A gyermek gyorsan tanul.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

A baba még mindig alszik.

- Mi stanno trattando come un bambino.
- Loro mi stanno trattando come un bambino.
- Mi stanno trattando come una bambina.
- Loro mi stanno trattando come una bambina.

Úgy bánnak velem, mint egy gyerekkel.

- Mi prenderò cura di questo bambino.
- Io mi prenderò cura di questo bambino.
- Mi prenderò cura di questa bambina.
- Io mi prenderò cura di questa bambina.

Vigyázni fogok erre a gyerekre.

- Non so quale bambino sia il tuo.
- Io non so quale bambino sia il tuo.
- Non so quale bambino sia il suo.
- Io non so quale bambino sia il suo.
- Non so quale bambino sia il vostro.
- Io non so quale bambino sia il vostro.
- Non so quale bambina sia la tua.
- Io non so quale bambina sia la tua.
- Non so quale bambina sia la sua.
- Io non so quale bambina sia la sua.
- Non so quale bambina sia la vostra.
- Io non so quale bambina sia la vostra.

- Nem tudom, melyik a te gyereked.
- Nem tudom, melyik gyerek a tied.

Questa TV che ha trasmesso una preghiera a Beyoncé quando era bambina

Ez a tévé, amely imádságot közvetített a még gyermek Beyoncénak,

- È un ragazzo o una ragazza?
- È un bambino o una bambina?

Fiú vagy lány?

- Il bambino sta accarezzando un gatto.
- La bambina sta accarezzando un gatto.

A gyermek a macskát simogatja.

- Il bambino piange invece che ridere.
- La bambina piange invece che ridere.

A gyerek ahelyett, hogy nevetne, sír.

- Il bambino era nudo.
- La bambina era nuda.
- Il bebè era nudo.

A kisbaba meztelen volt.

- Ho vissuto in questa casa da bambino.
- Io ho vissuto in questa casa da bambino.
- Ho vissuto in questa casa da bambina.
- Io ho vissuto in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambina.
- Io ho abitato in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambino.
- Io ho abitato in questa casa da bambino.

Gyermekként éltem ebben a házban.

Che io fossi una bambina ricca che ne prendeva in giro una povera,

hogy én gazdag gyerekként belekötöttem egy szegény gyerekbe,

Dal momento che non avevano figli propri, hanno deciso di adottare una bambina.

Mivel nem volt saját gyerekük, úgy döntöttek, örökbe fogadnak egy kislányt.

- Ha comprato un giocattolo per il suo bambino.
- Ha comprato un giocattolo per la sua bambina.
- Comprò un giocattolo per il suo bambino.
- Comprò un giocattolo per la sua bambina.

Vett egy játékot a gyerekének.

- Mia madre è morta quando ero bambino.
- Mia madre è morta quando ero bambina.

- Édesanyám gyermekkoromban meghalt.
- Anyám meghalt, amikor még gyerek voltam.

- Quel bambino sa contare fino a venti.
- Quella bambina sa contare fino a venti.

Az a gyerek húszig tud számolni.

- Sto allattando al seno il mio bambino.
- Sto allattando al seno la mia bambina.

Szoptatom a babámat.

- Non mi sono mai ammalato da quand'ero bambino.
- Io non mi sono mai ammalato da quand'ero bambino.
- Non mi sono mai ammalata da quand'ero bambina.
- Io non mi sono mai ammalata da quand'ero bambina.

Gyerekkorom óta nem voltam beteg.

- Questa è la casa in cui vivevo quand'ero un bambino.
- Questa è la casa in cui vivevo quand'ero una bambina.

Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam.

- Non ero a casa quando il bambino ha mosso i primi passi.
- Non ero a casa quando la bambina ha mosso i primi passi.

Nem voltam otthon, amikor a baba az első lépéseit megtette.

- Non voglio parlare del mio bambino.
- Non voglio parlare della mia bambina.
- Io non voglio parlare della mia bambina.
- Io non voglio parlare del mio bambino.
- Non voglio parlare di mio figlio.
- Io non voglio parlare di mio figlio.
- Non voglio parlare di mia figlia.
- Io non voglio parlare di mia figlia.

Nem szeretnék a gyerekemről beszélni.