Translation of "Bambina" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Bambina" in a sentence and their polish translations:

- È solo una bambina.
- Lei è solo una bambina.

Ona jest tylko dzieckiem.

- Non è una bambina.
- Lei non è una bambina.

Ona nie jest dzieckiem.

- La conosco da quand'era una bambina.
- Io la conosco da quand'era una bambina.

Znam ją odkąd była dzieckiem.

Non sei più una bambina.

Nie jesteś już dzieckiem.

- Sono una bambina.
- Sono un bambino.
- Io sono un bambino.
- Io sono una bambina.

Jestem dzieckiem.

Hanno chiamato la loro bambina Jane.

Nazwali jej dziecko Jane.

Da bambina ho imparato molte poesie a memoria.

Jako dziecko nauczyłam się wielu wierszy na pamięć.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.
- Io non sono più un bambino.
- Io non sono più una bambina.

Nie jestem już dzieckiem.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.

Nie jestem już dzieckiem.

- Ero un bambino di buona salute.
- Ero una bambina di buona salute.
- Io ero un bambino di buona salute.
- Io ero una bambina di buona salute.

Byłem zdrowym dzieckiem.

- È un ragazzo o una ragazza?
- È un bambino o una bambina?

- To chłopiec czy dziewczynka?
- Czy to jest chłopiec czy dziewczynka?

- Ho vissuto in questa casa da bambino.
- Io ho vissuto in questa casa da bambino.
- Ho vissuto in questa casa da bambina.
- Io ho vissuto in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambina.
- Io ho abitato in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambino.
- Io ho abitato in questa casa da bambino.

W tym domu mieszkałem jako dziecko.

Una bambina filippina di sette anni venne morsa e morì il giorno dopo.

Siedmioletnia Filipinka zmarła dzień po ugryzieniu.

- Pratico il karate da quando ero bambino.
- Io pratico il karate da quando ero bambino.
- Pratico il karate da quando ero bambina.
- Io pratico il karate da quando ero bambina.

Trenuję karate, od kiedy byłem dzieckiem.

- Quel bambino sa contare fino a venti.
- Quella bambina sa contare fino a venti.

To dziecko umie liczyć do dwudziestu.

- Sto allattando al seno il mio bambino.
- Sto allattando al seno la mia bambina.

Karmię dziecko piersią.

- Il bambino ha pianto per almeno dieci minuti.
- La bambina ha pianto per almeno dieci minuti.

Dziecko płakało przez prawie 10 minut.

- Quando ero un bambino andavo spesso a nuotare nel mare.
- Quando ero una bambina andavo spesso a nuotare nel mare.

Kiedy byłem dzieckiem, często pływałem w morzu.

- Non voglio parlare del mio bambino.
- Non voglio parlare della mia bambina.
- Io non voglio parlare della mia bambina.
- Io non voglio parlare del mio bambino.
- Non voglio parlare di mio figlio.
- Io non voglio parlare di mio figlio.
- Non voglio parlare di mia figlia.
- Io non voglio parlare di mia figlia.

Ja nie chce rozmawiac o moich dzieciach

- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.

Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.