Translation of "Bambina" in Spanish

0.049 sec.

Examples of using "Bambina" in a sentence and their spanish translations:

- È solo una bambina.
- Lei è solo una bambina.

Sólo es una niña.

- Non è una bambina.
- Lei non è una bambina.

- Ella no es una niña.
- Ella no es niña.
- No es una niña.

Sono una bambina.

- Soy una niña pequeña.
- Soy un niño pequeño.

- Non è che una bambina.
- Lei non è che una bambina.

Sólo es una niña.

- È venuta in Giappone da bambina.
- Venne in Giappone da bambina.

Ella vino a Japón cuando era una niña.

Amavo leggere quand'ero bambina.

Cuando era pequeña, me encantaba leer.

La bambina ha ragione.

La niña tiene razón.

- Tua figlia non è più una bambina.
- Sua figlia non è più una bambina.
- Vostra figlia non è più una bambina.

- Su hija ya no es una niña.
- Vuestra hija ya no es una niña.

- Conosco Jim da quando ero bambina.
- Io conosco Jim da quando ero bambina.

Conozco a Jim desde que era una niña.

Non sei più una bambina.

Ya no eres más solo un niño.

La bambina sta leggendo felice.

La pibita está leyendo feliz.

Cantava bene quando era bambina.

Cuando ella era pequeña cantaba bien.

- La strega maledì la povera piccola bambina.
- La strega ha maledetto la povera piccola bambina.

La bruja maldijo a la pobre chiquilla.

- Era una bambina, però non aveva paura.
- Lei era una bambina, però non aveva paura.

Era una niña, pero no estaba asustada.

È un bambino o una bambina?

¿Eso es un hijo o una hija?

Quella bambina è diventata una donna.

Esa niña se ha hecho una mujer.

La bambina ha paura del buio.

La niña tiene miedo a la oscuridad.

Mia figlia è ancora una bambina.

Mi hija es todavía una niña.

La conosco da quando era bambina.

La conozco desde que era pequeña.

Hai paura di una bambina piccola?

¿Le tienes miedo a una niñita?

- Il bambino sta urlando.
- La bambina sta urlando.
- Il bambino sta gridando.
- La bambina sta gridando.

El bebé está gritando.

- La bambina ha afferrato la mano di sua madre.
- La bambina afferrò la mano di sua madre.

La niña tomó la mano de su madre.

A quel tempo ero solo una bambina.

Era una niña por aquel entonces.

Vicky era senza dubbio una bambina problematica.

Vicky era sin dudas una niña con problemas.

La bambina è diventata una bella donna.

La niña pequeña se convirtió en una hermosa mujer.

- Abbiamo adottato un bambino.
- Noi abbiamo adottato un bambino.
- Abbiamo adottato una bambina.
- Noi abbiamo adottato una bambina.

Adoptamos a un niño.

- Si è svegliato il bambino?
- Si è svegliata la bambina?
- Si svegliò il bambino?
- Si svegliò la bambina?

¿Se despertó el bebé?

- Allaccia la cintura del bambino.
- Allacci la cintura del bambino.
- Allacciate la cintura del bambino.
- Allaccia la cintura della bambina.
- Allacci la cintura della bambina.
- Allacciate la cintura della bambina.

Abróchale el cinturón al niño.

- Sposta il bambino dal fuoco!
- Spostate il bambino dal fuoco!
- Sposti il bambino dal fuoco!
- Sposta la bambina dal fuoco!
- Spostate la bambina dal fuoco!
- Sposti la bambina dal fuoco!

¡Aleja al niño del fuego!

Ha ucciso la sua bambina di 10 anni

mataran de un disparo a su hija de 12 años, Abir,

Lei era una bambina, però non aveva paura.

Era una niña, pero no estaba asustada.

- Amavo leggere quand'ero bambino.
- Amavo leggere quand'ero bambina.

Cuando era pequeña, me encantaba leer.

John provò a non svegliare la bambina addormentata.

John trató de no despertar a la niña dormida.

La bambina seduta al piano è mia figlia.

La niña sentada al piano es mi hija.

La sua bambina è arrossata, squamosa e fragile.

La niña estaba roja con escaras y delicada.

- Si prese cura del bambino.
- Si prendeva cura del bambino.
- Lei si prendeva cura del bambino.
- Si prendeva cura della bambina.
- Lei si prendeva cura della bambina.
- Lei si prese cura del bambino.
- Si prese cura della bambina.
- Lei si prese cura della bambina.

Ella cuidó del niño.

- Non trattarmi come un bambino.
- Non mi trattare come un bambino.
- Non trattatemi come un bambino.
- Non mi trattate come un bambino.
- Non mi tratti come un bambino.
- Non mi tratti come una bambina.
- Non mi trattate come una bambina.
- Non trattatemi come una bambina.
- Non mi trattare come una bambina.
- Non trattarmi come una bambina.

- No me trates como a un crío.
- No me trates como si fuese un crío.
- No me trates como si fuese un niño.
- No me trates como si fuera un niño.
- No me trates como a un niño.

E ci siamo trasferiti in Danimarca quando ero bambina.

y nos mudamos a Dinamarca cuando yo era una niña pequeña.

Quell'uomo è sotto processo per l'omicidio di una bambina.

Se está procesando el hombre por el homicidio de una niñita.

La bambina era assorta nella lettura di una favola.

La niñita estaba concentrada leyendo un cuento de hadas.

L'unica superstite dell'incidente fu una bambina di pochi mesi.

- El único superviviente del accidente fue un bebé.
- El único sobreviviente del choque fue una bebé.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.
- Io non sono più un bambino.
- Io non sono più una bambina.

- Ya no soy un niño.
- Ya no soy un crío.

- Il bambino è corso in casa.
- La bambina è corsa in casa.
- Il bambino corse in casa.
- La bambina corse in casa.

El niño entró corriendo en la casa.

- Vivevo a Boston quand'ero bambino.
- Io vivevo a Boston quand'ero bambino.
- Vivevo a Boston quand'ero bambina.
- Io vivevo a Boston quand'ero bambina.

Vivía en Boston cuando era niño.

- Quel bambino ha pochi amici.
- Quella bambina ha poche amiche.

Ese niño no tiene muchos amigos.

- La bambina sta leggendo felice.
- La ragazza sta leggendo felice.

- La chica está feliz leyendo.
- La niña está leyendo felizmente.

- Stanno ancora cercando il bambino.
- Stanno ancora cercando la bambina.

Todavía buscan al niño.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.

- Ya no soy un niño.
- Ya no soy un crío.

- Non sei più un bambino.
- Non sei più una bambina.

Ya no eres un niño.

- Il bambino era eccezionalmente intelligente.
- La bambina era eccezionalmente intelligente.

El niño era sumamente inteligente.

- Il bambino sta imparando rapidamente.
- La bambina sta imparando rapidamente.

El niño está aprendiendo rápidamente.

Mi son spinta oltre ogni limite fin da quand'ero bambina.

Yo había empujado lo límites siempre desde que era una pequeña niña.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

- El niño sigue durmiendo.
- El niño todavía está durmiendo.

Da bambina, a Elisa piaceva giocare alle infermiere con le bambole.

De niña, Elisa amaba jugar a la enfermera con las muñecas.

- Hanno chiamato la loro bambina Jane.
- Hanno chiamato loro figlia Jane.

Ellos llamaron a su bebé Jane.

- Il bambino mi ha indicato sua mandre.
- La bambina mi ha indicato sua madre.
- Il bambino mi indicò sua madre.
- La bambina mi indicò sua madre.

La niña me señaló a su madre.

- Ero un bambino di buona salute.
- Ero una bambina di buona salute.
- Io ero un bambino di buona salute.
- Io ero una bambina di buona salute.

Yo era una niña saludable.

- Mi tratta sempre come un bambino.
- Lui mi tratta sempre come un bambino.
- Mi tratta sempre come una bambina.
- Lui mi tratta sempre come una bambina.

Él siempre me trata como a un niño.

- Mi stanno trattando come un bambino.
- Loro mi stanno trattando come un bambino.
- Mi stanno trattando come una bambina.
- Loro mi stanno trattando come una bambina.

Me están tratando como a un niño.

- Il bambino mi ha sorriso.
- La bambina mi ha sorriso.
- Il bambino mi sorrise.
- La bambina mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.
- Il bebè mi ha sorriso.

El bebé me sonrió.

- Non so quale bambino sia il tuo.
- Io non so quale bambino sia il tuo.
- Non so quale bambino sia il suo.
- Io non so quale bambino sia il suo.
- Non so quale bambino sia il vostro.
- Io non so quale bambino sia il vostro.
- Non so quale bambina sia la tua.
- Io non so quale bambina sia la tua.
- Non so quale bambina sia la sua.
- Io non so quale bambina sia la sua.
- Non so quale bambina sia la vostra.
- Io non so quale bambina sia la vostra.

No sé qué niño es el tuyo.

Questa TV che ha trasmesso una preghiera a Beyoncé quando era bambina

Y esta TV que transmitió la oración a Beyoncé cuando niña

Un amico disse, "È la bambina più sveglia che abbia mai visto."

Un amigo dijo: "Es el bebé más despierto que he visto".

- Il bambino era pieno di curiosità.
- La bambina era piena di curiosità.

El niño estaba lleno de curiosidad.

- È un ragazzo o una ragazza?
- È un bambino o una bambina?

- ¿Es acaso un chico o una chica?
- ¿Es niño o niña?

- Il bambino sta cercando sua madre.
- La bambina sta cercando sua madre.

El bebe está buscando a su madre.

- Il bambino sta crescendo.
- La bambina sta crescendo.
- Il bebè sta crescendo.

La bebé está creciendo.

- Tom mi tratta come un bambino.
- Tom mi tratta come una bambina.

Tom me trata como a un niño.

- Il bambino sta accarezzando un gatto.
- La bambina sta accarezzando un gatto.

El niño está acariciando a un gato.

È come far uscire di nuovo la bambina che è in me.

Es simplemente, como, sacar a tu niño interior.

- Quand'ero bambino credevo a Babbo Natale.
- Quand'ero bambina credevo a Babbo Natale.

Cuando yo era niño creía en Papá Noel.

- Quel bambino è un po' timido.
- Quella bambina è un po' timida.

- Aquella niña es un poco tímida.
- Aquel niño es un poco tímido.

- Il bambino era nudo.
- La bambina era nuda.
- Il bebè era nudo.

El bebé estaba desnudo.

- Non trattarmi come se fossi un bambino.
- Non trattarmi come se fossi una bambina.
- Non trattatemi come se fossi un bambino.
- Non trattatemi come se fossi una bambina.
- Non mi tratti come se fossi un bambino.
- Non mi tratti come se fossi una bambina.
- Non mi trattare come se fossi un bambino.
- Non mi trattate come se fossi un bambino.
- Non mi trattare come se fossi una bambina.
- Non mi trattate come se fossi una bambina.

- No me trates como si fuese un crío.
- No me trates como si fuese un niño.
- No me trates como si fuera un niño.

Una bambina filippina di sette anni venne morsa e morì il giorno dopo.

Una niña de siete años en Filipinas fue mordida y murió un día después.

Che io fossi una bambina ricca che ne prendeva in giro una povera,

que yo fuera una niña rica acosando a una niña pobre,

Dal momento che non avevano figli propri, hanno deciso di adottare una bambina.

Como no tenían hijos propios, decidieron adoptar a una niña pequeña.

- Dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per il bambino.
- Dobbiamo scegliere un nome per la bambina.
- Noi dobbiamo scegliere un nome per la bambina.

Tenemos que elegir un nombre para el niño.

- Ha comprato un giocattolo per il suo bambino.
- Ha comprato un giocattolo per la sua bambina.
- Comprò un giocattolo per il suo bambino.
- Comprò un giocattolo per la sua bambina.

Ella compró un juguete para su hijo.

- Da bambino non riuscivo a mangiare il pesce.
- Da bambina non riuscivo a mangiare il pesce.
- Da bambino non potevo mangiare il pesce.
- Da bambina non potevo mangiare il pesce.

Yo no podía comer pescado cuando era niño.

- Mia madre è morta quando ero bambino.
- Mia madre è morta quando ero bambina.

Mi mamá murió cuando yo era niño.

- Il bambino sta soffrendo per il calore.
- La bambina sta soffrendo per il calore.

El niño sufre del calor.

- Ho bisogno di qualcosa per un bambino.
- Ho bisogno di qualcosa per una bambina.

Necesito algo para un niño.

- Ogni bambino sta facendo del suo meglio.
- Ogni bambina sta facendo del suo meglio.

Todos los niños están dando lo mejor.