Translation of "Verifica" in French

0.003 sec.

Examples of using "Verifica" in a sentence and their french translations:

Verifica!

Vérifie !

- Verificate!
- Verifichi!
- Verifica!

Vérifiez !

Ci sono quindi vari modi di verifica.

Donc on regarde ça sous différents angles.

Si verifica nei primi tre giorni di prigione

arrivent dans les trois premiers jours en prison

L’errore si verifica regolarmente o sporadicamente? L’errore è riproducibile?

Le défaut apparaît-il régulièrement ou de manière sporadique ? Est-il possible de le reproduire ?

Se possono sudare e quindi evaporare il freddo si verifica.

Lorsqu'ils peuvent transpirer et donc une évaporation, le froid se produit.

Qualche forma di foresta si verifica nella maggior parte delle condizioni,

Une certaine forme de forêt se produit dans la plupart des conditions,

Verifica che il tuo username e la tua password siano scritti correttamente.

Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.

- C'è un compito di geometria domani.
- C'è una verifica di geometria domani.

Il y a un contrôle de géométrie demain.

Un corpo K si dice algebricamente chiuso se verifica le seguenti proprietà equivalenti.

Un corps K est dit algébriquement clos s'il vérifie les propriétés équivalentes suivantes.

Leggi la lista che che ti abbiamo mandato e verifica che tutte le frasi ti suonino naturali.

Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.

Per cominciare, i lettori possono supporre che ciò si verifica per ragioni spirituali, a causa della sua follia, ma alla fine del libro, si imparache Oscar cerca di evitare di pagare per un omicidio che non ha commesso; omicidio per cui è stato accusato, però, Oscar stesso.

Pour commencer, les lecteurs peuvent supposer que ça survient pour des raisons spirituelles, à cause de sa folie, mais à la fin du livre, on apprend, qu'Oscar s'efforce d'éviter de payer pour un meurtre qu'il n'a pas commis ; meurtre pour lequel on l'accusait cependant, lui Oscar.