Translation of "Giorni" in French

0.010 sec.

Examples of using "Giorni" in a sentence and their french translations:

- Dammi cinque giorni.
- Datemi cinque giorni.
- Mi dia cinque giorni.

- Donnez-moi cinq jours.
- Donne-moi cinq jours.

- Ricordo quei giorni.
- Io ricordo quei giorni.
- Mi ricordo quei giorni.
- Io mi ricordo quei giorni.

- Je me souviens de ces jours.
- Je me souviens de ce temps-là.

- Resterà qui diversi giorni.
- Lei resterà qui diversi giorni.
- Rimarrà qui diversi giorni.
- Lei rimarrà qui diversi giorni.
- Rimarrete qui diversi giorni.
- Voi rimarrete qui diversi giorni.
- Resterete qui diversi giorni.
- Voi resterete qui diversi giorni.

Vous allez rester ici plusieurs jours.

- Passarono dieci giorni.
- Sono passati dieci giorni.

Dix jours passèrent.

- Ha piovuto per giorni.
- Piovette per giorni.

Il a plu pendant des jours.

- Datemi cinque giorni.
- Mi dia cinque giorni.

Donnez-moi cinq jours.

- Voglio restare diversi giorni.
- Io voglio restare diversi giorni.
- Voglio rimanere diversi giorni.
- Io voglio rimanere diversi giorni.

- Je veux rester plusieurs jours.
- Je souhaite rester plusieurs jours.

- Resterà qui diversi giorni.
- Lui resterà qui diversi giorni.
- Rimarrà qui diversi giorni.
- Lui rimarrà qui diversi giorni.

Il va rester ici plusieurs jours.

- Resterà qui diversi giorni.
- Lei resterà qui diversi giorni.
- Rimarrà qui diversi giorni.
- Lei rimarrà qui diversi giorni.

Elle va rester ici plusieurs jours.

- Resteremo qui diversi giorni.
- Noi resteremo qui diversi giorni.
- Rimarremo qui diversi giorni.
- Noi rimarremo qui diversi giorni.

Nous allons rester ici plusieurs jours.

- Resteranno qui diversi giorni.
- Loro resteranno qui diversi giorni.
- Rimarranno qui diversi giorni.
- Loro rimarranno qui diversi giorni.

- Ils vont rester ici plusieurs jours.
- Elles vont rester ici plusieurs jours.

- Dicembre ha trentuno giorni.
- Dicembre ha trentun giorni.

Décembre a 31 jours.

- Ci rimangono tre giorni.
- Ci restano tre giorni.

Il nous reste trois jours.

- Sei arrivato tre giorni fa.
- Tu sei arrivato tre giorni fa.
- Sei arrivata tre giorni fa.
- Tu sei arrivata tre giorni fa.
- Siete arrivati tre giorni fa.
- Voi siete arrivati tre giorni fa.
- È arrivato tre giorni fa.
- Lei è arrivato tre giorni fa.
- È arrivata tre giorni fa.
- Lei è arrivata tre giorni fa.

Tu es arrivé il y a trois jours.

- È stato tre giorni fa.
- Era tre giorni fa.
- È stata tre giorni fa.

C'était il y a trois jours.

- Ha nevicato per quattro giorni.
- Nevicò per quattro giorni.
- La neve è durata quattro giorni.
- La neve durò quattro giorni.

Il a neigé pendant quatre jours.

- Febbraio ha solo ventotto giorni.
- Febbraio ha solamente ventotto giorni.
- Febbraio ha soltanto ventotto giorni.

Février n'a que 28 jours.

- Come stai in questi giorni?
- Come sta in questi giorni?
- Come state in questi giorni?

- Comment vas-tu ces temps-ci ?
- Comment allez-vous ces temps-ci ?

- Hanno conosciuto giorni migliori.
- Loro hanno conosciuto giorni migliori.

Ils ont connu des jours meilleurs.

- Sudo tutti i giorni.
- Io sudo tutti i giorni.

Je sue tous les jours.

- Nevica da due giorni.
- Sta nevicando da due giorni.

Il neige depuis deux jours.

- Resterai qui diversi giorni.
- Tu resterai qui diversi giorni.

Tu vas rester ici plusieurs jours.

- Ha nevicato per quattro giorni.
- Nevicò per quattro giorni.

Il a neigé pendant quatre jours.

- Ho contato i giorni.
- Io ho contato i giorni.

J'ai compté les jours.

- Non mangio da giorni.
- Io non mangio da giorni.

Je n'ai pas mangé depuis des jours.

- L'agitazione è durata tre giorni.
- L'agitazione durò tre giorni.

- Les troubles ont perduré pendant trois jours.
- L'agitation a duré trois jours.

- Abbiamo trascorso tre giorni a Baghdad.
- Noi abbiamo passato tre giorni a Baghdad.
- Abbiamo passato tre giorni a Baghdad.
- Passammo tre giorni a Baghdad.
- Noi passammo tre giorni a Baghdad.
- Trascorremmo tre giorni a Baghdad.
- Noi trascorremmo tre giorni a Baghdad.

On a passé trois jours à Bagdad.

- Siamo arrivati tre giorni fa.
- Noi siamo arrivati tre giorni fa.
- Siamo arrivate tre giorni fa.
- Noi siamo arrivate tre giorni fa.

- Nous sommes arrivés il y a trois jours.
- Nous sommes arrivées il y a trois jours.

Fieno per giorni.

de la paille tous les jours.

Abbiamo passato giorni

Nous avons fait notre temps,

Mancano pochi giorni!

Il ne reste que quelques jours !

Tra quindici giorni.

Dans quinze jours.

Passarono dieci giorni.

Dix jours passèrent.

- Come posso dimenticare questi giorni?
- Come posso dimenticare quei giorni?

Comment puis-je oublier ces jours ?

- Dan resterà qui diversi giorni.
- Dan rimarrà qui diversi giorni.

Dan va rester ici plusieurs jours.

- Linda resterà qui diversi giorni.
- Linda rimarrà qui diversi giorni.

Linda va rester ici plusieurs jours.

- Siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Arrivammo sull'isola due giorni dopo.
- Noi arrivammo sull'isola due giorni dopo.

Nous sommes arrivés sur l'île deux jours plus tard.

- Te l'ho mandato due giorni fa.
- Ve l'ho mandato due giorni fa.
- Te l'ho mandata due giorni fa.
- Ve l'ho mandata due giorni fa.

- Je te l'ai envoyé il y a deux jours.
- Je vous l'ai envoyée il y a deux jours.

- Sono sempre impegnato in questi giorni.
- Sono sempre occupato in questi giorni.
- Sono sempre impegnata in questi giorni.
- Sono sempre occupata in questi giorni.

Je suis occupé sans arrêt ces derniers temps.

- Mancano solo tre giorni a Natale.
- Mancano soltanto tre giorni a Natale.
- Mancano solamente tre giorni a Natale.

Il ne reste que trois jours avant Noël.

- Non mangio da due giorni.
- Io non mangio da due giorni.

Je ne mange pas depuis deux jours.

- Non studio da due giorni.
- Io non studio da due giorni.

Je n'ai pas étudié durant deux jours.

- Starò qui per diversi giorni.
- Io starò qui per diversi giorni.

Je vais rester ici plusieurs jours.

- Non mangio da quattro giorni.
- Io non mangio da quattro giorni.

Je n'ai pas mangé de quatre jours.

- È scomparsa due giorni fa.
- Lei è scomparsa due giorni fa.

Elle a disparu il y a deux jours.

- È stato piovoso per tre giorni.
- Fu piovoso per tre giorni.

Le temps était pluvieux depuis trois jours.

- Sei arrivato tre giorni fa.
- Tu sei arrivato tre giorni fa.

Tu es arrivé il y a trois jours.

- Sono stato lì per tre giorni.
- Io sono stato lì per tre giorni.
- Sono stata lì per tre giorni.
- Io sono stata lì per tre giorni.

J'y étais pendant trois jours.

Correte tutti i giorni?

- Courez-vous tous les jours ?
- Tu cours tous les jours ?

Era tre giorni fa.

C'était il y a trois jours.

Corro tutti i giorni.

Je cours tous les jours.

Hanno conosciuto giorni migliori.

Ils ont connu des jours meilleurs.

Sudo tutti i giorni.

Je sue tous les jours.

Nevica da due giorni.

Il neige depuis deux jours.

Morì pochi giorni dopo.

Il mourut quelques jours plus tard.

Non dormo da giorni.

Je n'ai pas dormi depuis des jours.

Ha nevicato per giorni.

Il a neigé pendant des jours.

Dicembre ha trentuno giorni.

Décembre a 31 jours.

Ho avuto giorni migliori.

J'ai connu des jours meilleurs.

Guiderà tutti i giorni.

Il conduira tous les jours.

Sono passati 365 giorni.

365 jours sont passés.

- La riunione è tra dieci giorni.
- La riunione è fra dieci giorni.

La réunion se tient dans dix jours.

- Siamo stati qui per tre giorni.
- Siamo state qui per tre giorni.

Nous sommes ici depuis trois jours.

- Come stai in questi giorni?
- Come vanno le cose in questi giorni?

- Comment vas-tu ces derniers temps ?
- Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ?

- Siamo partiti quattro giorni più tardi.
- Siamo partite quattro giorni più tardi.

Nous sommes partis quatre jours plus tard.

- Ho fatto il lavoro in tre giorni.
- Io ho fatto il lavoro in tre giorni.
- Feci il lavoro in tre giorni.
- Io feci il lavoro in tre giorni.

J'ai fait le travail en trois jours.

- Ha fatto il lavoro in due giorni.
- Lui ha fatto il lavoro in due giorni.
- Fece il lavoro in due giorni.
- Lui fece il lavoro in due giorni.

Il a fait le travail en deux jours.

- Ho letto il romanzo in tre giorni.
- Io ho letto il romanzo in tre giorni.
- Lessi il romanzo in tre giorni.
- Io lessi il romanzo in tre giorni.

J'ai lu le roman en trois jours.

- Non sono stato occupato per due giorni.
- Io non sono stato occupato per due giorni.
- Non sono stata occupata per due giorni.
- Io non sono stata occupata per due giorni.
- Non sono stata impegnata per due giorni.
- Io non sono stata impegnata per due giorni.
- Non sono stato impegnato per due giorni.
- Io non sono stato impegnato per due giorni.

Je n'ai pas été occupé pendant deux jours.

- Ha piovuto per cinque giorni di fila.
- Ha piovuto per cinque giorni consecutivi.

- Il a plu cinq jours consécutifs.
- Il a plu cinq jours d'affilée.
- Il plut cinq jours de suite.

- È il Bach dei giorni nostri.
- Lui è il Bach dei giorni nostri.

C'est le Bach actuel.

- È il Newton dei giorni nostri.
- Lui è il Newton dei giorni nostri.

C'est le Newton contemporain.

- Prenderò due o tre giorni liberi.
- Io prenderò due o tre giorni liberi.

Je prendrai deux ou trois jours de congé.

- È accaduto tutto in soli tre giorni.
- Accadde tutto in soli tre giorni.

Tout cela s'est produit en seulement trois jours.

- "Patricia?" "La vedo tutti i giorni."
- "Patricia?" "Io la vedo tutti i giorni."

« Patricia ? » « Je la vois tous les jours. »

- Tom ha trascorso trenta giorni in prigione.
- Tom trascorse trenta giorni in prigione.

Tom a passé trente jours en prison.

- Non vedo Tom da tre giorni.
- Io non vedo Tom da tre giorni.

Cela fait trois jours que je n'ai pas vu Tom.

- Tre giorni dopo, Tom era morto.
- Tre giorni più tardi, Tom era morto.

Trois jours plus tard, Tom était mort.

Posso chiamarti tutti i giorni?

Je peux t'appeler ?

Negli ultimi giorni di vita,

Dans les derniers jours de sa vie,

I suoi giorni sono contati.

Ses jours sont comptés.

Una settimana ha sette giorni.

- Une semaine a sept jours.
- Une semaine compte sept jours.

Lui morì pochi giorni dopo.

Il mourut quelques jours plus tard.

Morì pochi giorni più tardi.

- Il mourut quelques jours plus tard.
- Il est mort quelques jours plus tard.

Mancano solo 25 giorni all'evento!

Il ne reste plus que 25 jours avant l'événement !