Examples of using "Quindi" in a sentence and their french translations:
Où étais-tu donc ?
- Eh bien ? Tu vas venir ?
- Alors ? Viendras-tu ?
- Alors ? Viendrez-vous ?
Et alors ?
- Alors que suggérez-vous ?
- Alors que suggères-tu ?
Bon...
- Alors qu'es-tu en train de dire ?
- Alors qu'êtes-vous en train de dire ?
He bien parlez-vous aussi en anglais ?
Donc demandez-vous :
Alors allons-y.
Alors, encore quelque chose?
- Et alors ?
- Et donc ?
- Et puis ?
- Et donc ?
Ensuite, il n'y a pas eu de reboisement, donc pas de plantation.
Tu ne sais donc pas ce qu'est l'espéranto ?
Alors j'ai arrêté de lire.
- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
Il va falloir que tu partes ».
Que faire alors ?
Que devons-nous faire ?
Mais pour faire court,
donc on devrait se demander à nous-même,
Donc, pour conclure.
Il s'est passé que,
donc pas mûr.
Donc il est rentré.
Alors, que s'est-il passé ?
Mais comment donc !
- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je pense donc je suis.
- Je pense, donc je suis.
- Je traduis, donc je suis.
- Je traduis, donc j'existe.
Donc, je pense que c'est ouvert.
Je vais donc vous quérir quelque chose à manger.
- Alors n'hésitez pas.
- Alors n'hésite pas.
Et alors ? Peu m'importe.
et donc ce n'est pas intuitif ;
Qu'avons-nous donc trouvé ?
Parlons donc de temps.
J'ai donc recouvert les fenêtres avec des couvertures épaisses
Que pouvons-nous faire ?
Alors, comprendre, c'est très bien !
Par exemple, si on reprend le Parrain,
En termes de chronologie,
J'ai rattrapé mon retard dans mon éducation,
Il faut juste être prudent. Bon.
On descend dans la grotte ?
Donc on va faire très attention.
Mais je m'y suis rendu.
Cela peut donc paraître une contradiction
Alors, j'ai éludé le sujet.
Qu'est-ce que le sexe ?
et font donc la une.
Puis je suis devenue investisseuse,
et nous pouvons la changer.
Alors, si vous le permettez,
Donc tout d' abord :
Ensuite, nous faisons d'abord le graissage.
Alors, il faut être patient.
Vous êtes donc très heureux de
Donc ça continuera toujours.
J'ai le droit d'y aller, alors ?
Alors il y a un problème...
- Et alors ?
- Eh bien, quoi ?
- Et donc ?
- Et alors ?
- Et ?
Alors, comment s'est passé le rendez-vous ?
Donc c'est ça Tatoeba.
- Ce n'est plus alors de la justice.
- Il ne s'agit plus alors de justice.
- Alors, quel est le programme maintenant ?
- Et quel est le plan maintenant ?
Il était tard, donc je suis rentré chez moi.
La route est verglacée, alors fais attention.
Il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur.
Je suis fatigué, alors je devrais me reposer.
Je vous mets donc au défi :
Donc, au moment d'entrer dans le magasin,
Donc lorsque vous perdez une relation,
Nous n'avons donc pas suffisamment investi
et va donc nous changer
On me fait parfois la remarque :
Mais je vais m'engager dans cette voie
Ils ont eu des chemins très différents
Il ne me reste donc plus qu'une chose :
J'ai commencé mes recherches.
Nous devrions faire deux choses.
C'est en partie pour cette raison
L'écart est juste là.
Voilà mon défi.
c'est donc devenu le standard.
Donc je peux dire, par exemple :
L'eau de l'aquifère contribue donc en partie
puis double enveloppe le centre statique.
JD : Alors comment faire ?
C'était donc toujours intéressant.
Tellement très réconfortant, très agréable.
Ensuite, nous allumons l'électricité, l'interrupteur principal.
Ils peuvent alors non seulement rétrécir,