Translation of "Forma" in French

0.031 sec.

Examples of using "Forma" in a sentence and their french translations:

- Non sei in forma.
- Tu non sei in forma.
- Non è in forma.
- Lei non è in forma.
- Non siete in forma.
- Voi non siete in forma.

- Tu ne conviens pas.
- Vous ne convenez pas.
- Tu n'es pas en forme.
- Vous n'êtes pas en forme.

- Sono fuori forma.
- Io sono fuori forma.

- Je ne suis pas en forme.
- Je ne suis pas d'attaque.

- Sono in forma.
- Io sono in forma.

Je suis en forme.

- Sei in forma?
- Tu sei in forma?

Tu es en forme ?

- Sei ovviamente in gran forma.
- Siete ovviamente in gran forma.
- È ovviamente in gran forma.

Tu es de toute évidence en grande forme.

- Sono in forma stasera!
- Io sono in forma stasera!

Je suis en forme, ce soir !

- Non sono in forma.
- Io non sono in forma.

Je ne suis pas en forme.

- È davvero in buona forma.
- Lui è davvero in buona forma.
- È veramente in buona forma.
- Lui è veramente in buona forma.

Il est vraiment en bonne forme.

È in forma.

Il est en forme.

- Sei più in forma di me.
- Tu sei più in forma di me.
- Siete più in forma di me.
- Voi siete più in forma di me.
- È più in forma di me.
- Lei è più in forma di me.

- Tu es en meilleure forme que moi.
- Vous êtes en meilleure forme que moi.

- È attiva e in forma.
- Lei è attiva e in forma.

Elle est active et en forme.

- Mi sento in piena forma.
- Io mi sento in piena forma.

Je me sens en pleine forme.

- Le cose cominciano a prendere forma.
- Le cose iniziano a prendere forma.

Les choses commencent à prendre forme.

E poi, per la forma,

Et puis, sur la forme,

Un'ulcera si forma nello stomaco.

Un ulcère se forme dans l'estomac.

Mi sto sentendo in forma.

Je me sens en forme.

È in gran forma oggi.

Il est en grande forme aujourd'hui.

È apparsa una forma nell'ombra.

Une forme est apparue dans l'ombre.

Tom sembrava in gran forma.

- Tom avait l'air en pleine forme.
- Tom avait l'air très bien.

Io non sono in forma.

Je ne suis pas en forme.

La forma è molto importante.

La forme est très importante.

Siamo ancora in buona forma.

Nous sommes toujours en forme.

Tom non è in forma.

Tom n'est pas en grande forme.

- Le cose stanno iniziando a prendere forma.
- Le cose stanno cominciando a prendere forma.

Les choses commencent à prendre forme.

- La Terra ha la forma di un'arancia.
- La terra ha la forma di un'arancia.

- La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
- La Terre a la forme d'une orange.

- Come si forma il plurale dei nomi?
- Come si forma il plurale dei sostantivi?

Comment forme-t-on le pluriel des noms ?

Come per la forma della Terra,

Tout comme la forme de la Terre,

Danno forma alla gara per decenni.

Ils façonnent la course pendant des décennies.

La montagna ha una bella forma.

La forme de cette montagne est belle.

Mettere in forma dopo il lavaggio.

Remettre en forme après lavage.

Perché hanno esattamente la stessa forma.

car ils se ressemblent parfaitement.

forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

dans la forme, les distances et les superficies.

Quel cartello ha la forma triangolare.

Cet indicateur est de forme triangulaire.

Non sono nella mia forma migliore.

Je ne suis pas au meilleur de ma forme.

Lei è attiva e in forma.

Elle est active et en forme.

All'inizio sono solo un ammasso senza forma,

Au début, c'est juste une masse sans forme,

Il calore è una forma di energia.

La chaleur est une forme d'énergie.

Vuoi un biscottino a forma di cuore?

- Tu veux un petit biscuit en forme de cœur ?
- Veux-tu un petit biscuit en forme de cœur ?

Il cabaret è una forma di spettacolo.

Le cabaret est une sorte de spectacle.

La terra assomiglia ad un'arancia nella forma.

La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.

Camminare è una forma di esercizio sana.

Marcher est une forme d'exercice saine.

La democrazia è una forma di governo.

La démocratie est une forme de gouvernement.

La forma dell'edificio assomiglia a un fiore.

La forme de l'immeuble s'apparente à une fleur.

La terra ha la forma di un'arancia.

La Terre a la forme d'une orange.

La Terra ha la forma di un'arancia.

La Terre a la forme d'une orange.

So che Tom è in gran forma.

Je sais que Tom est en grande forme.

Vedi la nuvola a forma di cammello?

- Voyez-vous le nuage, là, qui a une forme de chameau ?
- Voyez-vous le nuage, là, en forme de chameau ?
- Voyez-vous le nuage, là, dont la forme est un chameau ?

Possiamo incurvarli o dare loro una qualsiasi forma

on peut créer des courbes ou n'importe quelle forme naturelle,

E catturare questi pensieri in ogni loro forma,

surprendre nos pensées haineuses sous toutes formes

Quello è il crociato anteriore, sembra in forma,

L'antérieur semble en bon état,

La nuvola aveva la forma di un orso.

Le nuage avait la forme d'un ours.

L'haiku è una forma poetica originaria del Giappone.

Le haïku est une forme de poésie d'origine japonaise.

Le balene sono simili ai pesci come forma.

Les baleines ressemblent aux poissons dans leur forme.

Quella nuvola ha la forma di un pesce.

Ce nuage a une forme de poisson.

Il nō è una forma d'arte giapponese tradizionale.

Le nô est un art traditionnel japonais.

Le vostre parole sono una forma di violenza.

Vos paroles sont une forme de violence.

Primo, essa generalmente mantiene la forma dei paesi.

Premièrement, elle préserve en général la forme des pays.

- Mio zio mi ha raccontato la storia sotto forma di barzelletta.
- Mio zio mi raccontò la storia sotto forma di barzelletta.

Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.

E aveva assunto la caratteristica forma di un takotsubo.

et avait pris la forme caractéristique d'un Tako-Tsubo.

La nostra supposizione base sulla forma della terra cambiò

Notre hypothèse fondamentale à propos de la Terre a changé

Se uso rami e foglie, nasconderò la mia forma.

Ou alors j'utilise des branches et des feuilles pour camoufler ma forme.

L'anno prossimo, la poesia collettiva avrà una forma architettonica.

Et l'année prochaine, le poème collectif prendra une forme architecturale.

Si prende da un albero, si forma in fibre,

Donc, récoltez ça sur un arbre, faites-en des fibres,

La forma delle cellule cambia, e la foglia cade.

la forme des cellules change, et la feuille tombe.

Ma la discriminazione razziale è la forma più consistente,

Mais la discrimination raciale en est la forme la plus proéminente,

Piacevole equilibro tra accuratezza della dimensione e della forma.

à son agréable équilibre entre la précision des tailles et des formes.

Tom è piuttosto in forma per la sua età.

Tom est plutôt en bonne forme pour son âge.

La terra è blu. Ha la forma di un'arancia.

La terre est bleue comme une orange.

Compie il primo passo per superare questa forma di solitudine.

le premier pas pour surmonter cette forme de solitude a été fait.

Sia dal punto di vista del contenuto che della forma.

à la fois sur le fond et sur la forme.

È la ragione per cui la bocca forma una O,

C'est pourquoi notre bouche forme un « o »

Anche la Torre Henninger nella sua forma originale è storia

La tour Henninger dans sa forme originale est également de l'histoire

Per fare la bulla con un sonaglino a forma di pecora,

pour maltraiter une peluche qui pendait,

Quando non riescono a mantenere la loro attività in buona forma.

lorsqu'ils ne maintiennent pas leur entreprise en bon état.

Qualche forma di foresta si verifica nella maggior parte delle condizioni,

Une certaine forme de forêt se produit dans la plupart des conditions,

Ho trovato una pietra che ha la forma di un cuore.

- J'ai trouvé une pierre qui a la forme d'un cœur.
- J'ai trouvé une pierre qui avait la forme d'un cœur.

- Un dialetto è una forma specifica di linguaggio parlata in una certa regione.
- Un dialetto è una forma specifica di linguaggio parlata in una determinata regione.

Un dialecte est une forme de langue particulière, parlée dans une certaine région.

Questa procedura ci permette di definire la forma della testa del bimbo

Cette procédure nous permet de connaître la forme de la tête du bébé

In effetti, i giapponesi hanno una parola, per questa forma d'arte, Kintsugi,

Les Japonais possèdent un mot, une forme d'art, Kintsugi,

La forma a cuore è diventata nota come Sacro Cuore di Gesù.

la forme du cœur est devenue connue sous le nom de Sacré-Cœur de Jésus.

Per i contenuti, va benissimo; per la forma, è un po' noioso.

Sur le fond, c'est très bien ; sur la forme, c'est un peu ennuyeux.

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

En tant qu'êtres humains, nous avons le pouvoir de matérialiser notre futur.

La cauzione è stata all’inizio pensata come una forma di libertà condizionale.

La caution a été créée comme une forme de libération conditionnelle.

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

J'ai vu une forme étrange à ma gauche, j'ai plongé,

Alcuni pensano che la pubblicità sia una forma di lavaggio del cervello.

Certains pensent que la pub est une forme de lavage de cerveaux.