Translation of "Condizioni" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Condizioni" in a sentence and their japanese translations:

- Accetteremo le tue condizioni.
- Accetteremo le sue condizioni.
- Accetteremo le vostre condizioni.

そちらの条件を受け入れましょう。

- Questa macchina è in buone condizioni.
- Quest'auto è in buone condizioni.
- Quest'automobile è in buone condizioni.

この車は調子がいい。

- Tua madre è in condizioni critiche.
- Sua madre è in condizioni critiche.
- Vostra madre è in condizioni critiche.

君のお母さんは危篤だ。

- Le condizioni di Tom sono peggiorate.
- Le condizioni di Tom peggiorarono.

トムの容体が悪化した。

Condizioni perfette per un'imboscata.

‎狩りの条件はそろった

- Non voglio lavorare in queste condizioni.
- Io non voglio lavorare in queste condizioni.

私はこれらの条件下で仕事したくない。

Lui resiste con queste condizioni.

彼はこの条件でがまんしています。

Le sue condizioni sono peggiorate.

彼の容体が悪化した。

- Quella macchina è senza dubbio in condizioni terribili.
- Quell'auto è senza dubbio in condizioni terribili.
- Quell'automobile è senza dubbio in condizioni terribili.

その車は疑いなくひどい状態だ。

- Il ragazzo malato è in condizioni critiche.
- Il ragazzo ammalato è in condizioni critiche.

病気の少年は危篤状態だ。

Mancano poche ore alle condizioni ottimali.

‎条件が整うまで ‎あと数時間ある

Le condizioni del paziente sono migliorate.

患者の容体は好転した。

Il paziente è in condizioni critiche.

その患者は重態だ。

I robot possono sopportare condizioni pericolose.

ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。

Era su queste condizioni di produzione oggettive.

生産の客観的条件でした

Queste sono le condizioni della nostra esistenza.

これは私たちの存在条件なのです

Le sue condizioni erano desolanti, ma sopravvisse.

置かれた状況は至って厳しかったものの 彼は生き延びました

I prodotti sono arrivati in buone condizioni.

品物は良好な状態で到着した。

Le condizioni del paziente cambiano ogni giorno.

患者の状況は日ごとに変化する。

Lui è in cattive condizioni di salute.

彼の健康状態はよくない。

Ma nelle giuste condizioni, possiamo modificare quel ricordo.

しかし適切な条件下では、 その記憶を編集できるのです

Le sue condizioni sono peggiorate la scorsa notte.

彼女の容態は昨晩悪化した。

I lavoratori si lamentano delle condizioni di lavoro.

労働者たちが労働条件に不平を言っている。

L'attenzione è passata dalle condizioni oggettive a quelle soggettive.

焦点が客観的条件から 主観的な条件に移ったこと

I genitori devono accettare condizioni che cambiano senza preavviso.

両親は通知なしに変更される規約に 同意しなければなりません

Poiché gli utenti hanno acconsentito ai termini e condizioni.

ユーザーが利用規約に 同意していたからです

Che quando non possiamo più cambiare le nostre condizioni,

自分の置かれた境遇は変えられなくても

Il 7% della popolazione era in condizioni di povertà

貧困層の割合は7%

Le condizioni del paziente cambiano di giorno in giorno.

- 患者の病状は日ごとに変化する。
- 患者の症状は日ごとに変化する。

Non pensavo che il pianeta stesse proprio in buone condizioni.

地球の状態は ひどいと思いました

Servono le giuste condizioni. Il tempo ci dà una tregua.

状況確認が必要だ 少し天気が崩れてる

In queste condizioni è impossibile trovare legna da ardere asciutta.

この状況では乾いた木を 探すのはムリだ

Con condizioni climatiche sempre più imprevedibili in tutto il mondo

‎世界的に ‎気候が不安定さを増すなか‎―

Continueranno solo se le loro popolazioni rimarranno in buone condizioni.

健全な個体が十分にいなければ 続きません

Avendo preso un raffreddore, non sono nelle mie condizioni normali.

風邪を引いて本調子ではない。

Il 10% della popolazione mondiale era in condizioni di estrema povertà

極貧層は全人口の10%

Il 37% della popolazione mondiale era in condizioni di estrema povertà

極貧層は全人口の37%

Ma guidò il Settimo Corpo in battaglia in terribili condizioni invernali.

第7軍団をひどい冬の条件で戦いに導いた。

Figlio di tre anni - ora accettava di dover abdicare senza condizioni.

を支持して退位を試みなければならないと説得されていましたが 、今では無条件で退位しなければならないことを認めました。

A causa dell'aggravarsi delle condizioni di salute, desidera dare le dimissioni.

彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。

I prigionieri politici sono in sciopero della fame per avere condizioni migliori.

政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。

Joe non era in condizioni di parlare con il suo vicino rumoroso.

- ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
- ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。

- Fisso i periodi.
- Io fisso i periodi.
- Fisso i termini.
- Io fisso i termini.
- Fisso le condizioni.
- Io fisso le condizioni.
- Fisso le clausole.
- Io fisso le clausole.

条件を決める。

Poiché il Secondo Corpo di Oudinot era in condizioni migliori rispetto agli altri,

ウディノの第2軍団は他の軍団よりも良好な状態であった

Fango. In queste condizioni impossibili, tutte le speranze di uno sfondamento svaniscono presto.

この最悪の状況で戦線突破の 望みはすぐに潰えた

Le correnti diventano più forti... e ciò crea le condizioni perfette per la riproduzione dei pesci pappagallo.

‎潮の流れは強くなる ‎カンムリブダイの繁殖に ‎最適な条件がそろう

Nel caso non siate d'accordo con le condizioni del contratto d'uso, restituite subito il pacchetto ancora chiuso ad ABC per avere un completo rimborso.

使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。

Purtroppo non è stato possibile registrare la Sua partecipazione. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che ha già partecipato a questa opportunità oppure a una sospetta violazione dei nostri termini e condizioni. Verrà reindirizzato/a alla piattaforma del Suo gruppo.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。