Translation of "Condizioni" in English

0.009 sec.

Examples of using "Condizioni" in a sentence and their english translations:

- Accetteremo le tue condizioni.
- Accetteremo le sue condizioni.
- Accetteremo le vostre condizioni.

- We will accept your conditions.
- We'll accept your conditions.

- Accetto le tue condizioni.
- Accetto le sue condizioni.
- Accetto le vostre condizioni.

I accept your conditions.

- Ho due condizioni.
- Io ho due condizioni.

I have two conditions.

- Accetto le sue condizioni.
- Accetto le vostre condizioni.

- I accept your terms.
- I accept your conditions.

- Sono in ottime condizioni.
- Loro sono in ottime condizioni.

They are in great condition.

- Questa macchina è in buone condizioni.
- Quest'auto è in buone condizioni.
- Quest'automobile è in buone condizioni.

This car is in good condition.

- È arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei è arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Arrivò all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei arrivò all'ospedale in condizioni critiche.

She got to the hospital in a critical condition.

- Tua madre è in condizioni critiche.
- Sua madre è in condizioni critiche.
- Vostra madre è in condizioni critiche.

Your mother is in critical condition.

Le condizioni di temperatura cambiano, forse anche le condizioni del suolo,

Temperature conditions change, possibly also soil conditions,

- È in buone condizioni fisiche.
- Lei è in buone condizioni fisiche.

She's in good physical condition.

- Le condizioni di Tom sono peggiorate.
- Le condizioni di Tom peggiorarono.

Tom's condition worsened.

Condizioni perfette per un'imboscata.

Perfect ambush conditions.

Quali sono le condizioni?

- What're the terms?
- What are the conditions?

Le condizioni sono identiche.

The conditions are identical.

Accetto le tue condizioni.

I accept your conditions.

Ci sono delle condizioni.

There are conditions.

Accetto le vostre condizioni.

- I accept your terms.
- I accept your conditions.

- Tom ora è in condizioni stabili.
- Tom adesso è in condizioni stabili.

Tom is now in stable condition.

- Non possiamo lavorare in queste condizioni.
- Noi non possiamo lavorare in queste condizioni.
- Non riusciamo a lavorare in queste condizioni.
- Noi non riusciamo a lavorare in queste condizioni.

We can't work under these conditions.

- Questa spada è in discrete condizioni.
- Questa spada è in condizioni abbastanza buone.

This sword is in fair condition.

- Non voglio lavorare in queste condizioni.
- Io non voglio lavorare in queste condizioni.

I don't want to work under these conditions.

- Le condizioni di Roosevelt migliorarono rapidamente.
- Le condizioni di Roosevelt sono migliorate rapidamente.

Roosevelt's condition improved quickly.

Usando le condizioni straordinariamente favorevoli

using extraordinarily favorable conditions

Nell'estate 2020 a condizioni rigorose .

in summer 2020 under strict conditions .

Cui prevalgono determinate condizioni ambientali.

where certain environmental conditions prevail.

A quali prezzi e condizioni .

at what prices and conditions .

Lui resiste con queste condizioni.

He puts up with these terms.

Le sue condizioni sono peggiorate.

His condition changed for the worse.

Tom è in condizioni perfette.

Tom is in perfect condition.

Tom è in condizioni terribili.

Tom is in terrible shape.

Queste sono le mie condizioni.

These are my terms.

Tom è in condizioni stabili.

Tom is in stable condition.

- Quella macchina è senza dubbio in condizioni terribili.
- Quell'auto è senza dubbio in condizioni terribili.
- Quell'automobile è senza dubbio in condizioni terribili.

That car is no doubt in an awful condition.

- Il ragazzo malato è in condizioni critiche.
- Il ragazzo ammalato è in condizioni critiche.

The sick boy is in a critical condition.

Quindi dobbiamo esssere nelle condizioni migliori

so we have to be at our best,

Mancano poche ore alle condizioni ottimali.

It's still a few hours before conditions will be right.

condizioni meteorologiche ideali per le fragole.

ideal weather conditions for the strawberries.

Le condizioni del paziente sono migliorate.

The condition of the patient turned for the better.

Il paziente è in condizioni critiche.

The patient is in critical condition.

Le condizioni materiali sono estremamente importanti.

Material conditions are extremely important.

Non sei nelle condizioni di guidare.

- You're in no condition to drive.
- You are in no state to drive.

I robot possono sopportare condizioni pericolose.

Robots can withstand dangerous conditions.

Le condizioni di vita erano dure.

Living conditions were hard.

Le sue condizioni peggiorarono ogni giorno.

His condition got worse every day.

Le condizioni di Tom stanno peggiorando.

Tom's condition is worsening.

Tom si trova in condizioni critiche.

Tom is in critical condition.

Andrò a prescindere dalle condizioni atmosferiche.

I will go regardless of the weather.

Era su queste condizioni di produzione oggettive.

was, in fact, on these objective conditions of production.

Queste sono le condizioni della nostra esistenza.

These are the terms of our existence.

Le sue condizioni erano desolanti, ma sopravvisse.

His circumstances were bleak, but he survived.

Di poter fare qualcosa in condizioni Corona.

that they can do something under Corona conditions.

è esposta a molte condizioni ambientali, a

is exposed to many environmental conditions,

I prodotti sono arrivati in buone condizioni.

The goods arrived in good condition.

Le condizioni del paziente cambiano ogni giorno.

The patient's condition changes every day.

Le condizioni di Tom sono molto critiche.

Tom's condition is very critical.

Loro vogliono migliorare le condizioni di lavoro.

They want to better their working conditions.

Le sue condizioni di salute mi preoccupano.

His health situation worries me.

Le condizioni di Tom non sono gravi.

Tom's condition isn't serious.

Questa spada è in condizioni abbastanza buone.

This sword is in fair condition.

C'è qualche notizia sulle condizioni di Tom?

Is there any word on Tom's condition?

A queste condizioni non posso accettare l'offerta.

Under these circumstances, I cannot accept the offer.

- Sto facendo fatica ad essere d'accordo con le condizioni.
- Io sto facendo fatica ad essere d'accordo con le condizioni.

I'm having a hard time agreeing to the terms.

- Tom e Mary hanno chiesto delle migliori condizioni di lavoro.
- Tom e Mary chiesero delle migliori condizioni di lavoro.

Tom and Mary demanded better working conditions.

Ma nelle giuste condizioni, possiamo modificare quel ricordo.

But under the right conditions, we can edit that memory.

Le sue condizioni sono peggiorate la scorsa notte.

- Her condition turned for the worse last night.
- Her condition took a turn for the worse last night.
- Her condition got worse last night.
- Her condition grew worse last night.

Le condizioni di Tom sono davvero così gravi?

Is Tom's condition really that serious?

Lavorare in queste condizioni è stato estremamente difficile.

Working in such conditions was especially difficult.

I lavoratori si lamentano delle condizioni di lavoro.

The workers are complaining about the working conditions.

- Se invece si chiede del denaro, bisogna accettare certe condizioni.
- Se invece si chiedono dei soldi, bisogna accettare certe condizioni.

When we borrow money, we must agree on the conditions.

E quindi le endorfine ci mettono nelle condizioni migliori

So they make us feel great

Ci sono le condizioni per la presenza della vita

the environment for the presence of life

L'attenzione è passata dalle condizioni oggettive a quelle soggettive.

It changed from this focus on objective conditions to subjective ones.

Queste dinamiche diventano più gravi in condizioni di povertà,

These dynamics are most acute under conditions of poverty,

Dobbiamo rompere questo silenzio sulle condizioni del nostro pianeta;

We need to break the silence around the condition of our planet;

I genitori devono accettare condizioni che cambiano senza preavviso.

Parents must consent to the terms being changed without notice.

Poiché gli utenti hanno acconsentito ai termini e condizioni.

because users have consented to the terms and conditions.

Che quando non possiamo più cambiare le nostre condizioni,

that when we can no longer change our circumstances,

Il 7% della popolazione era in condizioni di povertà

had seven percent of their citizens in poverty

Di evento in evento ci sono condizioni completamente nuove.

From event to event there are completely new conditions.

Le condizioni del paziente cambiano di giorno in giorno.

The patient's condition changes from day to day.

Le mie condizioni di studio non sono così ottime.

My study conditions aren't that great.

Maria non è nelle condizioni di prendere una decisione.

Maria is in no condition to make a decision.

- Le condizioni di vita della gente stanno migliorando sempre di più.
- Le condizioni di vita delle persone stanno migliorando sempre di più.

People's living conditions are getting better and better.

Mi metto nelle condizioni fisiche migliori per avere un'intelligenza positiva,

I get into the best posture to reach a positive state of mind