Translation of "Prigione" in French

0.120 sec.

Examples of using "Prigione" in a sentence and their french translations:

- È morto in prigione.
- Lui è morto in prigione.
- Morì in prigione.
- Lui morì in prigione.

Il est mort en prison.

- Vuoi andare in prigione?
- Tu vuoi andare in prigione?
- Vuole andare in prigione?
- Lei vuole andare in prigione?
- Volete andare in prigione?
- Voi volete andare in prigione?

Veux-tu aller en prison ?

- Perché eri in prigione?
- Perché era in prigione?
- Perché eravate in prigione?

- Pourquoi étais-tu en prison ?
- Pourquoi étiez-vous en prison ?

- È finito in prigione.
- Finì in prigione.

Il a atterri en prison.

- È in prigione.
- Lui è in prigione.

- Il se trouve en prison.
- Il est en prison.

- Andrò in prigione.
- Io andrò in prigione.

Je vais en prison.

- Finirà in prigione.
- Lui finirà in prigione.

Il finira en prison.

- Sono in prigione.
- Io sono in prigione.

Je suis à la prison.

- C'era una prigione qui.
- C'era una prigione qua.

Autrefois il y avait ici une prison.

- Perché era in prigione?
- Perché eravate in prigione?

Pourquoi étiez-vous en prison ?

- Tom è finito in prigione.
- Tom finì in prigione.

Tom a fini en prison.

- È stato mandato in prigione.
- Lui è stato mandato in prigione.
- È stato messo in prigione.
- Lui è stato messo in prigione.

Il a été envoyé en prison.

- Il prigioniero è scappato dalla prigione.
- Il prigioniero è fuggito dalla prigione.
- Il prigioniero scappò dalla prigione.
- Il prigioniero fuggì dalla prigione.

Le prisonnier s'échappa de prison.

- Sono appena uscito di prigione.
- Io sono appena uscito di prigione.
- Sono appena uscita di prigione.
- Io sono appena uscita di prigione.

Je viens de sortir de prison.

Sono in prigione.

Je suis en prison.

- Non vuoi andare in prigione, vero?
- Tu non vuoi andare in prigione, vero?
- Non vuole andare in prigione, vero?
- Lei non vuole andare in prigione, vero?
- Non volete andare in prigione, vero?
- Voi non volete andare in prigione, vero?

- Tu ne veux pas aller en prison, si ?
- Vous ne voulez pas aller en prison, si ?

- La polizia ti metterà in prigione.
- La polizia vi metterà in prigione.
- La polizia la metterà in prigione.

La police te mettra en prison.

- È stato messo in prigione.
- Lui è stato messo in prigione.

Il a été envoyé en prison.

- È stato mandato in prigione.
- Lui è stato mandato in prigione.

Il a été envoyé en prison.

- Il criminale è evaso dalla prigione.
- Il criminale evase dalla prigione.

Le criminel s'est évadé de la prison.

- Non voglio tornare in prigione.
- Io non voglio tornare in prigione.

Je ne veux pas retourner en prison.

- Non posso tornare in prigione.
- Io non posso tornare in prigione.

Je ne peux pas retourner en prison.

- Tom ha passato tre anni in prigione.
- Tom passò tre anni in prigione.
- Tom ha trascorso tre anni in prigione.
- Tom trascorse tre anni in prigione.

Tom passa trois ans en prison.

- Ha passato la notte in prigione.
- Lui ha passato la notte in prigione.
- Ha trascorso la notte in prigione.
- Lui ha trascorso la notte in prigione.

Il a passé la nuit en prison.

- Ha passato tre anni in prigione.
- Lei ha passato tre anni in prigione.
- Avete passato tre anni in prigione.
- Voi avete passato tre anni in prigione.

Vous avez passé trois ans en prison.

Si trova in prigione.

Il se trouve en prison.

Non sono in prigione.

Je ne suis pas en prison.

Tom è in prigione.

Tom est en prison.

Lui finirà in prigione.

Il finira en prison.

Vuoi andare in prigione?

Veux-tu aller en prison ?

Sono andato in prigione.

Je suis allé en prison.

Sono andata in prigione.

Je suis allée en prison.

Perché eri in prigione?

Pourquoi étais-tu en prison ?

La prigione l'ha cambiato?

La prison l'a-t-il changé?

Tom morirà in prigione.

Tom mourra en prison.

- È fuggito un detenuto dalla prigione.
- È scappato un detenuto dalla prigione.

Un détenu s'est échappé de prison.

- Ho passato tre anni in prigione.
- Ho trascorso tre anni in prigione.

J'ai passé trois ans en prison.

- Tom non dovrebbe essere in prigione?
- Non dovrebbe essere in prigione Tom?

Tom ne devrait-il pas être en prison ?

- In passato qui c'era una prigione.
- Un tempo c'era una prigione qui.

Autrefois il y avait ici une prison.

- Ha passato tre anni in prigione.
- Lui ha passato tre anni in prigione.

Il a passé trois ans en prison.

- Ha passato tre anni in prigione.
- Lei ha passato tre anni in prigione.

- Elle a passé trois ans en prison.
- Vous avez passé trois ans en prison.

- Hanno passato tre anni in prigione.
- Loro hanno passato tre anni in prigione.

Ils ont passé trois ans en prison.

- Pensavo che Tom fosse in prigione.
- Io pensavo che Tom fosse in prigione.

Je pensais que Tom était en prison.

- Tom ha trascorso trenta giorni in prigione.
- Tom trascorse trenta giorni in prigione.

Tom a passé trente jours en prison.

- Non meritavo di andare in prigione.
- Io non meritavo di andare in prigione.

Je ne méritais pas d'aller en prison.

- Sono stato in prigione per tre anni.
- Io sono stato in prigione per tre anni.
- Sono stata in prigione per tre anni.
- Io sono stata in prigione per tre anni.

J'étais en prison pendant trois ans.

Cosa potrebbe essere la prigione.

à quoi ressemblait l'incarcération.

Suo marito è in prigione.

Son mari est en prison.

La Danimarca è una prigione.

Le Danemark est une prison.

La Danimarca ha una prigione.

Le Danemark a une prison.

Lui si trova in prigione.

Il se trouve en prison.

Tom non andrà in prigione.

Tom n'ira pas en prison.

Tom è tornato in prigione.

Tom est de retour en prison.

- Marie ha passato tre anni in prigione.
- Marie ha trascorso tre anni in prigione.

Marie a passé trois ans en prison.

- Pensavo che Tom fosse ancora in prigione.
- Io pensavo che Tom fosse ancora in prigione.

Je pensais que Tom était toujours en prison.

Un prigioniero è fuggito dalla prigione.

- Un détenu s'est échappé de prison.
- Un prisonnier s'est évadé de prison.

I criminali dovrebbero andare in prigione.

Les criminels devraient aller en prison.

Il cibo era migliore in prigione.

La nourriture était meilleure en prison.

Ha passato tre anni in prigione.

- Il a passé trois ans en prison.
- Elle a passé trois ans en prison.
- Vous avez passé trois ans en prison.

Tom ha una zia in prigione.

Tom a une tante qui est en prison.

Quella scuola sembra proprio una prigione.

- Cette école ressemble vraiment à une prison.
- Cette école ressemble à une prison.

Tom è stato buttato in prigione.

Tom fut jeté en prison.

- Tom si è seduto.
- Tom si sedette.
- Tom è andato in prigione.
- Tom andò in prigione.

Tom s'est assis.

- Tom si è impiccato nella sua cella in prigione.
- Tom si impiccò nella sua cella in prigione.

Tom s'est pendu dans sa cellule de prison.

Tre uomini sono evasi dalla prigione ieri.

Trois hommes se sont évadés de prison hier.

Suo figlio è in prigione a vita.

Son fils est en prison à perpétuité.

Il padre di Tom è in prigione.

- Le père de Thomas est en prison.
- Le père de Thomas se trouve en prison.

- Avete già visitato una prigione italiana o straniera all'interno?
- Ha già visitato una prigione italiana o straniera all'interno?

Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ?

- So che hai trascorso gli ultimi tre anni in prigione.
- So che ha trascorso gli ultimi tre anni in prigione.
- So che avete trascorso gli ultimi tre anni in prigione.

- Je sais que tu as passé les trois dernières années en prison.
- Je sais que vous avez passé les trois dernières années en prison.

- Il giudice lo ha condannato a un anno di prigione.
- Il giudice lo condannò a un anno di prigione.

Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.

Si verifica nei primi tre giorni di prigione

arrivent dans les trois premiers jours en prison

Tom è morto il prigione dieci anni fa.

Tom est mort en prison il y a dix ans.

Tom ha aiutato Mary a fuggire di prigione.

- Tom a aidé Marie à s'évader de prison.
- Tom aida Marie à s'évader de prison.

La vita in prigione è una morte lenta.

La vie en prison est une mort lente.

Probabilmente sarà sposata quando sarai rilasciato dalla prigione.

Elle sera probablement mariée à votre sortie de prison.

Non c'è prigione per imprigionare i nostri pensieri.

Il n'y a pas de prison pour emprisonner nos pensées.

Abbiamo una prigione galleggiante che si staglia là fuori

nous avons une barge servant de prison flottante

Ma c’è dell’altro. Se siete in prigione su cauzione,

En plus de cela, si vous êtes détenu sous caution,

Che sono tenute in prigione dall’oppressione della cauzione, adesso,

détenus en prison sous caution,

In francese si chiama donjon - l'origine della parola prigione.

En français, cela s'appelle un donjon - l'origine du mot donjon.

Disse che gli sembrava una prigione a rischio minimo.

Il a dit que ça ressemblait à une prison fédérale.

- Sono in prigione.
- Sono in carcere.
- Sono in galera.

- Je suis à la prison.
- Je suis en prison.

Una prigione galleggiante su una chiatta situata sulla riva Est

une barge servant de prison flottante se trouvant sur l'East River,

Cosa significa rimanere in prigione anche solo per pochi giorni.

de ce que cela signifie d'être en prison, ne serait-ce que quelques jours.