Translation of "Servirà" in French

0.008 sec.

Examples of using "Servirà" in a sentence and their french translations:

- Servirà il tè.
- Lei servirà il tè.

Elle servira le thé.

Ci servirà la corda.

Il nous faut la corde.

- Credi che questo servirà a qualcosa?
- Tu credi che questo servirà a qualcosa?

Tu crois que ça servira à quelque chose ?

Questa scatola servirà a qualcosa.

Cette boîte servira à quelque chose.

Ti servirà il nostro aiuto.

Tu auras besoin de notre aide.

Se ti servirà aiuto, basta chiedere.

- Si tu as besoin d'aide, demande !
- Si vous avez besoin d'aide, demandez !

- Ti servirà una chiave.
- Vi servirà una chiave.
- Le servirà una chiave.
- Avrai bisogno di una chiave.
- Tu avrai bisogno di una chiave.
- Avrà bisogno di una chiave.
- Lei avrà bisogno di una chiave.
- Avrete bisogno di una chiave.
- Voi avrete bisogno di una chiave.
- A te servirà una chiave.
- A voi servirà una chiave.
- A lei servirà una chiave.

- Tu auras besoin d'une clé.
- Vous aurez besoin d'une clé.

Mettersi contro di loro non servirà a niente.

Cela ne servirait à rien de s'opposer à eux.

- Non avrò bisogno di questo.
- Io non avrò bisogno di questo.
- Non mi servirà questo.
- A me non servirà questo.

- Je n'en aurai pas l'utilité.
- Je n'aurai pas besoin de ça.

Ma se facciamo un bel falò, servirà da deterrente.

Mais si on fait un grand feu, ça devrait les faire fuir.

Se dobbiamo entrare lì, ci servirà una sorgente luminosa.

Pour entrer là-dedans, il va nous falloir de la lumière.

- Avrò bisogno di una spugna.
- Mi servirà una spugna.

Je vais avoir besoin d'une éponge.

Questo servirà come isolante per non disperdere calore al suolo.

Ce sera super comme isolant. La chaleur ne s'échappera pas par le sol.

Non mi servirà a lungo, ma mi aiuterà un po'.

Ça ne durera pas longtemps, mais ça va m'aider un peu.

Quello che c'è di buono, è che la cassetta che mi hai dato le servirà da casa per la notte.

Ce qui est bien avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que, la nuit, ça lui servira de maison.

- Penso che ci servirà più tempo.
- Io penso che ci servirà più tempo.
- Penso che avremo bisogno di più tempo.
- Io penso che avremo bisogno di più tempo.
- Penso che noi avremo bisogno di più tempo.
- Io penso che noi avremo bisogno di più tempo.

- Je pense qu'il va nous falloir davantage de temps.
- Je pense que nous allons avoir besoin de plus de temps.

- Non avrò bisogno di te.
- Io non avrò bisogno di te.
- Non avrò bisogno di voi.
- Io non avrò bisogno di voi.
- Non avrò bisogno di lei.
- Io non avrò bisogno di lei.
- Non mi servirai.
- Tu non mi servirai.
- Non mi servirà.
- Lei non mi servirà.
- Non mi servirete.
- Voi non mi servirete.

Je n'aurai pas besoin de vous.