Translation of "Farsi" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Farsi" in a sentence and their dutch translations:

E cerca di farsi strada.

...dringt naar voren...

Farsi spuntare corna dalla testa.

Hoorns op hun kop krijgen.

Il piccolo maschio deve farsi sentire.

Dit mannetje moet zijn stem vinden.

Ora, è facile farsi confondere dal rumore,

Nu kan ruis je zomaar in de war brengen,

Più facile a dirsi che a farsi.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese.

Tom vond het moeilijk zich in het Frans verstaanbaar te maken.

- Che vadano a farsi vedere!
- Che vadano al diavolo!

Naar de duivel met hen!

- Fottiti!
- Si fotta!
- Vai a farti fottere!
- Vada a farsi fottere!

Neuk jezelf!

Molti leopardi vengono uccisi da folle inferocite pronte a farsi giustizia da sole.

...waarin veel luipaarden worden gedood door boze menigtes... ...die het heft in eigen handen nemen.

- È più facile a dirsi che a farsi.
- È più facile dirlo che farlo.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

Ho imparato da tempo che per sopravvivere non bisogna farsi scappare l'occasione per mangiare proteine.

Ik heb al vroeg geleerd... ...laat nooit een kans voorbij gaan wat eiwitten binnen te krijgen.

- Dovresti farti controllare gli occhi.
- Dovreste farvi controllare gli occhi.
- Dovrebbe farsi controllare gli occhi.

Je moet je ogen laten controleren.

- Hai paura di farti male?
- Ha paura di farsi male?
- Avete paura di farvi male?

Ben je bang om gewond te raken?

- Dovresti andare a farti tagliare i capelli.
- Dovreste andare a farvi tagliare i capelli.
- Dovrebbe andare a farsi tagliare i capelli.

Je zou je haar moeten laten knippen.