Translation of "Diavolo" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Diavolo" in a sentence and their portuguese translations:

- Dove diavolo eri?
- Dove diavolo era?
- Dove diavolo eravate?
- Tu dove diavolo eri?
- Lei dove diavolo era?
- Voi dove diavolo eravate?

Onde diabos você estava?

- Chi diavolo sei?
- Chi diavolo è lei?
- Chi diavolo siete?
- Chi diavolo è?
- Chi diavolo siete voi?
- Chi diavolo sei tu?

Quem é você?

- Dove diavolo sei?
- Dove diavolo è?
- Dove diavolo siete?

Onde, diabos, você está?

Diavolo!

Diabo!

- Cosa diavolo stai facendo?
- Cosa diavolo state facendo?
- Cosa diavolo sta facendo?

Que diabos você está fazendo?

Oh, diavolo.

Caramba. Não!

- Cosa diavolo era quello?!
- Che diavolo era quello?!

Que raios foi isso?

- Smamma.
- Smammi.
- Smammate.
- Sgomma.
- Sgommate.
- Sgommi.
- Vai al diavolo.
- Vada al diavolo.
- Andate al diavolo.

Se manda!

- Cosa diavolo stava pensando?
- Lui cosa diavolo stava pensando?

Em que diabos ele estava pensando?

- Cosa diavolo stava pensando?
- Lei cosa diavolo stava pensando?

Em que diabos ela estava pensando?

Chi diavolo è?

Quem diabos é você?

Tom è il diavolo.

- Tom é o capeta.
- Tom é o diabo.

Cosa diavolo è quello?!

Que diabos é isso?

Cosa diavolo è questo?

O que diabo é isso?

Si parla del diavolo!

Conversa do diabo!

Perché diavolo lo farebbe?

Por que diabos ela faria isso?

Che diavolo ti manca?

O que, diabos, está faltando para você?

Cosa diavolo stai facendo qua?

- Mas que raios estás tu a fazer aqui?
- Que diabos está fazendo aqui?

Che diavolo vuoi da me?

Que diabos você quer de mim?

Che diavolo è quella cosa?

Que diabo é isso?

Il diavolo è uno scoiattolo.

O diabo é um esquilo.

- Va' all'inferno!
- Va' al diavolo!

Vá para o inferno!

Perché diavolo hai detto questo?

Por que diabos você diz isso?

Chi diavolo è Adam Kadmon?

Quem diabos é Adam Kadmon?

Cosa diavolo stava pensando Tom?

Em que diabos Tom estava pensando?

Il diavolo è un egoista.

O diabo é um egoísta.

Si può sapere che diavolo sta succedendo?

Pode-se saber que diabos está acontecendo?

La pigrizia è il divano del diavolo.

A preguiça é o sofá do diabo.

Al diavolo le circostanze, io creo opportunità.

Para o inferno com as circunstâncias, eu crio oportunidades.

Ora, come diavolo li uccide e li mangia?

Agora, como é que os mata e come?

Perché diavolo vuoi sei copie dello stesso libro?

Pra que diabos você quer seis cópias do mesmo livro?

Che diavolo di tipo di film è questo?

Mas que droga de filme é este?

Si parla del Diavolo e spuntano le corna.

Nós a falarmos no diabo e ele a aparecer.

Dove il diavolo non arriva, spinge avanti una donna.

Onde o diabo não pode, lá ele empurra uma mulher.

Si dice, che lui ha venduto l'anima al diavolo.

Dizem que ele vendeu a alma ao diabo.

Ci mette qualche secondo per capire che diavolo sta succedendo.

Demora uns segundos a perceber o que se passa ali.

Bisogna accendere una candela al diavolo e l'altra a Sant'Antonio.

Acende uma vela a Deus e outra ao diabo.

Al diavolo la buona educazione, tolgo le scarpe e mi massaggio i piedi doloranti.

Ao diabo a boa educação; eu tiro os sapatos e massageio os pés doloridos.

Ho guardato attentamente il soffitto della chiesa cattolica, dove sono dipinti l'inferno con il diavolo, i peccatori ed altre figure.

Atentamente eu olhei para o teto da igreja católica, onde estão pintados o inferno com o diabo, os pecadores e outras figuras.