Translation of "Vedere" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Vedere" in a sentence and their dutch translations:

- Fammi vedere.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.

- Laat zien.
- Laat me even kijken.
- Laat me eens zien.

- Fammelo vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Fatemelo vedere.

- Laat me dat eens zien.
- Laat me dat zien.

- Fammelo vedere.
- Fammela vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Me la faccia vedere.
- Fatemelo vedere.
- Fatemela vedere.
- Lasciate che lo veda.

Laat me het zien.

- Vai a vedere.
- Tu vai a vedere.
- Stai per vedere.
- Tu stai per vedere.

Je zult zien.

- Fammi vedere tutto.
- Mi faccia vedere tutto.
- Fatemi vedere tutto.

Toon me alles.

- Fammi vedere.
- Mostrami.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.
- Mostratemi.
- Mi mostri.

- Laat zien!
- Laat het me zien.

- Fammi vedere i soldi.
- Fatemi vedere i soldi.
- Mi faccia vedere i soldi.
- Fammi vedere il denaro.
- Fatemi vedere il denaro.
- Mi faccia vedere il denaro.

Ik wil boter bij de vis.

- Devi vedere casa sua.
- Tu devi vedere casa sua.
- Deve vedere casa sua.
- Lei deve vedere casa sua.
- Dovete vedere casa sua.
- Voi dovete vedere casa sua.

Je moet haar woning zien.

- Vorresti vedere un UFO?
- Vorreste vedere un UFO?
- Vorrebbe vedere un UFO?
- Ti piacerebbe vedere un UFO?
- Vi piacerebbe vedere un UFO?
- Le piacerebbe vedere un UFO?

- Zou je een ufo willen zien?
- Zou u een ufo willen zien?
- Zouden jullie een ufo willen zien?

- Dovrai aspettare e vedere.
- Dovrà aspettare e vedere.
- Dovrete aspettare e vedere.

Je zal moeten afwachten.

- Vieni a vedere questo!
- Venga a vedere questo!
- Venite a vedere questo!

Kom dat zien!

- Non posso vedere!
- Non riesco a vedere!

Ik kan niet zien.

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.

Ik kon niets zien.

Fai vedere.

Laat eens zien.

Posso vedere?

- Kan ik zien?
- Mag ik zien?

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.
- Io non riuscivo a vedere niente.
- Io non riuscivo a vedere nulla.
- Io non potevo vedere niente.
- Io non potevo vedere nulla.

- Ik kon niets zien.
- Ik kon geen steek zien.

- Riesci a vedere lontano?
- Riuscite a vedere lontano?

Kan je ver kijken?

- Vogliamo vedere i risultati.
- Vogliamo vedere dei risultati.

- We willen de resultaten zien.
- We willen de uitslagen zien.

- Non riesco a vedere bene.
- Io non riesco a vedere bene.
- Non posso vedere bene.
- Io non posso vedere bene.

Ik kan niet goed zien.

- Posso vedere la luce.
- Io posso vedere la luce.
- Riesco a vedere la luce.
- Io riesco a vedere la luce.

Ik kan het licht zien.

- Ti mostrerò.
- Vi mostrerò.
- Le mostrerò.
- Ti farò vedere.
- Vi farò vedere.
- Le farò vedere.

Ik zal het u tonen.

- Desidero vedere mio padre.
- Io desidero vedere mio padre.

Ik zou mijn vader willen zien.

- Vorrei vedere quel grafico.
- Mi piacerebbe vedere quel grafico.

Ik wil die grafiek zien.

- Voglio vedere tua madre.
- Io voglio vedere tua madre.

Ik zou graag jouw moeder willen zien.

- Stiamo per vedere Dan.
- Noi stiamo per vedere Dan.

We gaan Dan bezoeken.

- Voglio anche vedere l'oceano.
- Io voglio anche vedere l'oceano.

Ik wil ook de oceaan zien.

- Voglio vedere il film.
- Io voglio vedere il film.

Ik wil de film zien.

- Vogliamo vedere questi film.
- Noi vogliamo vedere questi film.

We willen deze films kijken.

- Vediamo quello che vogliamo vedere.
- Noi vediamo quello che vogliamo vedere.
- Vediamo ciò che vogliamo vedere.
- Noi vediamo ciò che vogliamo vedere.

We zien wat we willen zien.

- Continuo a non vedere niente.
- Io continuo a non vedere niente.
- Continuo a non vedere nulla.
- Io continuo a non vedere nulla.

Ik zie nog altijd niets.

Bella da vedere.

Best gaaf om te zien.

Vedere quello sviluppo:

Dat zien ontwikkelen...

Lo vuoi vedere?

Wil je het zien?

Vedere è credere.

Eerst zien, dan geloven.

Vieni a vedere!

- Kom eens kijken!
- Kom kijken!

- Voglio vederlo.
- Voglio vederla.
- Lo voglio vedere.
- La voglio vedere.

Ik wil het zien.

- Vi mostrerò.
- Le mostrerò.
- Vi farò vedere.
- Le farò vedere.

Ik zal het u tonen.

- Sono contento di poterti vedere.
- Sono contenta di poterti vedere.

Ik ben blij je te zien.

- Posso vedere il tuo passaporto?
- Posso vedere il suo passaporto?

Mag ik uw paspoort even zien?

- Potrei vedere la sua patente?
- Potrei vedere la tua patente?

Laat me je rijbewijs zien, alsjeblieft.

- Vorrei vedere i miei genitori.
- Io vorrei vedere i miei genitori.
- Mi piacerebbe vedere i miei genitori.
- A me piacerebbe vedere i miei genitori.

Ik zou graag mijn ouders zien.

- Non riesco a vedere niente.
- Non vedo nulla.
- Io non riesco a vedere niente.
- Io non riesco a vedere nulla.
- Non riesco a vedere nulla.

Ik kan niets zien.

- I gatti possono vedere nel buio.
- I gatti riescono vedere nel buio.
- I gatti riescono a vedere al buio.
- I gatti possono vedere al buio.

Katten kunnen in het donker zien.

- Non voglio vedere nessuno oggi.
- Io non voglio vedere nessuno oggi.

Vandaag wil ik niemand zien.

Su, andiamo a vedere!

Laten we gaan kijken.

Voglio vedere le strade.

Ik wil de straten zien.

Vorrei vedere mio figlio.

Ik zou mijn zoon willen zien.

Voglio vedere il film.

Ik wil de film zien.

Voglio vedere questo film.

- Ik wil deze film zien.
- Ik wil die film zien.

Voglio vedere quel film.

Ik wil die film zien.

- Posso vedere un menù, per favore?
- Posso vedere un menù, per piacere?

Mag ik het menu zien, alstublieft?

- Può vederci?
- Ci può vedere?
- Riesce a vederci?
- Ci riesce a vedere?

Kan hij ons zien?

- Ero sorpreso di vedere un leone.
- Ero sorpresa di vedere un leone.

Ik was verbaasd een leeuw te zien.

- Odio vedere piangere un uomo adulto.
- Odio vedere un uomo adulto piangere.

Ik vind het niet leuk om een volwassen man te zien huilen.

- Era impaziente di vedere suo figlio.
- Lui era impaziente di vedere suo figlio.

Hij was ongeduldig om zijn zoon te zien.

- Vediamo cosa ci aspettiamo di vedere.
- Noi vediamo cosa ci aspettiamo di vedere.

We zien wat we verwachten te zien.

- Dall'alto si riusciva a vedere il fiume.
- Dall'alto si poteva vedere il fiume.

Van boven kon men de rivier zien.

- Voglio andare a vedere un film.
- Io voglio andare a vedere un film.

Ik wil naar de film.

Per noi è interessante vedere

En het is interessant om te zien

Andiamo a vedere il posto.

Laten we het eens bekijken.

Ho potuto vedere con chiarezza

kon ik plotseling zo duidelijk zien,

Possono vedere chiaramente la bioluminescenza.

Ze kunnen de bioluminescentie duidelijk zien.

Incapace di vedere di notte...

Niet in staat 's nachts te zien...

Il radar può vedere l'acqua.

Radar ziet water.

Non riesco a vedere nessuno.

Ik kan niemand zien.

Posso vedere il suo passaporto?

Mag ik uw paspoort even zien?

- Ti mostrerò.
- Ti farò vedere.

Ik zal het je tonen.

Riesci a vedere l'uomo invisibile?

Kan je de onzichtbare man zien?

Tom non poté vedere nulla.

Tom kon niks zien.

Odio vedere gli animali soffrire.

Ik haat het, dieren te zien lijden.

Devi vedere subito un dottore.

Je moet onmiddellijk een arts raadplegen.

Voglio vedere i miei genitori.

Ik wil mijn ouders zien.

- Posso vedere la tua carta d'imbarco, per favore?
- Posso vedere la tua carta d'imbarco, per piacere?
- Posso vedere la sua carta d'imbarco, per favore?
- Posso vedere la sua carta d'imbarco, per piacere?
- Posso vedere la vostra carta d'imbarco, per favore?
- Posso vedere la vostra carta d'imbarco, per piacere?

Mag ik uw instapkaart zien?

- Posso vedere la sua patente, signore?
- Posso vedere la sua patente di guida, signore?

Mijnheer, mag ik uw rijbewijs zien?

- I gufi riescono a vedere al buio.
- Le civette riescono a vedere al buio.

Uilen kunnen in het donker zien.

- Tom vuole vederla.
- Tom vuole vederlo.
- Tom lo vuole vedere.
- Tom la vuole vedere.

Tom wil het zien.

- Riesco a vedere del fumo.
- Io riesco a vedere del fumo.
- Vedo del fumo.

Ik kan rook zien.

- Tom voleva vedere la stanza di Mary.
- Tom voleva vedere la camera di Mary.

Tom wilde Mary's kamer zien.

- Quello non ha niente a che vedere con te.
- Non ha niente a che vedere con te.
- Quello non ha niente a che vedere con voi.
- Non ha niente a che vedere con voi.
- Quello non ha niente a che vedere con lei.
- Non ha niente a che vedere con lei.

Dit heeft niets met jou te maken.

- Non riuscivamo a vedere nessuno per strada.
- Noi non riuscivamo a vedere nessuno per strada.

We konden niemand zien op straat.

Tastarlo, vedere se regge, e appoggiarci.

Testen, afwegen, neerzetten.

Non riesco a vedere cosa c'è.

Ik kan niet zien wat erin zit.

E chiedi di vedere un supervisore.

en je eist een leidinggevende te spreken.

Ho iniziato a vedere cose straordinarie.

Ik begon bijzondere dingen te zien.

E vedere come reagisce il mollusco.

...en kijken hoe dat weekdier reageert.

I gatti possono vedere nel buio.

Katten kunnen in het donker zien.

Ero sorpreso di vedere un leone.

Ik was verbaasd een leeuw te zien.

È triste vedere Mary così infelice.

Het is triest om Mary zo ongelukkig te zien.

Mi piacerebbe vedere i miei genitori.

Ik zou graag mijn ouders zien.

Potevamo vedere il tramonto dalla finestra.

We konden de zonsondergang door het raam zien.

C'è molto da vedere a Parigi.

Er zijn veel dingen te zien in Parijs.

Non sono sicuro di volerlo vedere.

Ik weet niet zeker of ik dat wil zien.

I gatti possono vedere al buio.

Katten kunnen in het donker zien.

A me piacerebbe vedere quel contratto.

Ik zou graag het contract zien.