Translation of "Cerca" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Cerca" in a sentence and their dutch translations:

- Chi cerca trova.
- Chi cerca, trova.

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die zal vinden.

Chi cerca trova.

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die zal vinden.
- Wie zoekt, die vindt.

Lui cerca un impiego.

- Hij zoekt werk.
- Hij is werk aan het zoeken.

Cerca di mantenerti caldo.

Probeer warm te blijven.

E cerca di farsi strada.

...dringt naar voren...

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

Wanhopig zoekt ze een rustige plek.

Cerca l'espressione nel tuo dizionario.

Zoek de uitdrukking op in je woordenboek.

In cerca di regioni più fredde.

en zich verspreidt op zoek naar koudere streken.

Ogni poliziotto a Boston cerca Tom.

Elke agent in Boston is nu op zoek naar Tom.

Il giovane cerca di avvicinarsi alla femmina,

De jongeling probeert bij het vrouwtje te komen.

Cerca di non fare due cose contemporaneamente.

Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.

Cerca di usare al meglio il tuo tempo.

Probeer uw tijd zo goed mogelijk te gebruiken.

Che l'America cerca di esportare nel resto del mondo.

dat Amerika tracht te exporteren naar de rest van de wereld.

Dopo una vita da pioniere in cerca di rettili,

Hij besteedde zijn hele leven aan baanbrekend reptielenonderzoek...

E non andiamo in cerca di storie in generale,

Het zijn niet de verhalen in het algemeen die ons aanspreken,

Boone Smith cerca di capire come pensano i leopardi.

Boone Smith verplaatst zich graag in luipaarden.

- Sta cercando qualcuno?
- Cerca qualcuno, Lei?
- State cercando qualcuno?

Zoekt u iemand?

- Cerca la donna!
- Cercate la donna!
- Cerchi la donna!

Zoek de vrouw!

L'uomo, un cinquantenne padre di famiglia, cerca disperatamente di fuggire.

De man, een vader van in de 50, probeert wanhopig te ontsnappen...

Cerca di farci cambiare idea senza che ce ne rendiamo conto.

Het verandert onze gedachten zonder dat we het weten.

Viaggia fino a 40 chilometri a notte in cerca di cibo.

Ze legt 40 kilometer per nacht af in haar zoektocht naar eten.

Mi sono guardato in giro in cerca della cassetta della posta.

Ik keek om me heen, op zoek naar een brievenbus.

La maggior parte degli animali visita le città solo in cerca di cibo.

De meeste dieren bezoeken steden alleen om eten te zoeken.

Cerca di raggiungere i tuoi obiettivi e non arrenderti di fronte ai fallimenti.

Probeer uw doelen te bereiken en laat u niet gaan als het eens tegenslaat.

Un uomo di carattere cerca ogni volta di far sua una donna migliore.

Een man van karakter probeert telkens weer een betere vrouw te krijgen.

- Quando una donna ha una scelta tra amore e ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.
- Quando una donna può scegliere tra l'amore e la ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Als een vrouw de keuze heeft tussen liefde en rijkdom, probeert ze altijd beide te kiezen.

TEJO cerca dei trainer di lingua inglese per un progetto che non riguarda l'esperanto.

TEJO zoekt Engelstalige trainers voor een project dat niet over Esperanto gaat.

Ma questa tenue luce non aiuta molto gli animali in cerca di cibo al suolo.

Maar deze zwakke gloed helpt weinig... ...voor dieren die voedsel op de grond zoeken.

Quando una donna ha una scelta tra amore e ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Als een vrouw de keuze heeft tussen liefde en rijkdom, probeert ze altijd beide te kiezen.

Una femmina di orso polare può coprire fino a 80 chilometri in 24 ore in cerca di cibo.

De moederijsbeer kan tot 80 kilometer in 24 uur afleggen... ...op zoek naar eten.

Una massa che cerca di sopraffarla e lei non sembra sicura di cosa fare o di come affrontarli.

De grote massa overweldigt haar en ze weet niet wat ze moet doen.

- Prova a nuotare!
- Provate a nuotare!
- Provi a nuotare!
- Cerca di nuotare!
- Cercate di nuotare!
- Cerchi di nuotare!

Probeer te zwemmen!

Ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.

...en natuurlijk wil de orang-oetang leven en overleven... ...in de omgeving die is vernietigd en zal zichzelf proberen te verdedigen.

- Cerca le parole nuove nel tuo dizionario.
- Cerchi le parole nuove nel suo dizionario.
- Cercate le parole nuove nel vostro dizionario.

- Zoek de nieuwe woorden op in je woordenboek.
- Zoek de nieuwe woorden op in uw woordenboek.

- Un scarso record scolastico conterà contro di te quando cerchi un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di voi quando cercate un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di lei quando cerca un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di voi quando cercherete un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di lei quando cercherà un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di te quando cercherai un lavoro.

Slechte punten op school getuigen tegen je, wanneer je werk zoekt.