Translation of "Borzalmas" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Borzalmas" in a sentence and their spanish translations:

Ez borzalmas, egyszerűen borzalmas.

Es horrible, simplemente horrible.

Borzalmas.

Es terrible.

Ez borzalmas.

Esto es horrible.

Tom borzalmas.

Tom es horrible.

Borzalmas vagy.

Eres horrible.

- A magadfajta... - Borzalmas.

- Y los guapos como tú... - ¡Espectacular el Uruguay!

A világ borzalmas.

- El mundo es duro.
- El mundo es cruel.

Múlt éjjel borzalmas álmom volt.

Tuve un sueño horrible anoche.

Borzalmas rémálmom volt tegnap este.

Anoche tuve una pesadilla horrible.

Borzalmas baleset volt az autópályán.

Hubo un accidente terrible en la autopista.

- Ez borzalmas.
- Ez szörnyű.
- Ez rémes.

Eso es terrible.

Egy borzalmas szörny élt még ott.

Un terrible monstruo habitaba antes aquí.

Utálom a vasárnapokat! Borzalmas egy nap.

¡Detesto el domingo! ¡Horrible día!

A menekülttáborok higiéniai állapota borzalmas volt.

Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles.

Tegnap egy borzalmas baleset volt az autópályán.

Ayer hubo un accidente en la autopista.

Bárcsak ne láttam volna ilyen borzalmas filmet!

Desearía no haber visto una película tan horrenda.

- A labirintus bővelkedik kincsekben, de borzalmas szörnyeben is.
- Kincsesládák bőven vannak a várbörtönben, de borzalmas szörnyek is.

Los cofres del tesoro abundan en la mazmorra, pero también los monstruos horribles.

Ennek végső soron borzalmas hatása lesz az internetre,

Esto, en última instancia, tendrá un efecto terrible en Internet,

- Szörnyű volt a fájdalom!
- Borzalmas volt a fájdalom.

El dolor era terrible.

Az emberek majd éhen haltak a borzalmas télben.

La gente casi murió de hambre durante el terrible invierno.

Egy nyári eső örvendetes, egy esős nyár borzalmas.

Una lluvia de verano es agradable, un verano lluvioso es horroroso.

- Szörnyű napom volt.
- Borzalmas napom volt!
- Pocsék napom volt.

He tenido un día horrible.

Két hónap utazás után rádöbbentünk, hogy valami borzalmas történt.

Tras dos meses de viaje, nos dimos cuenta que algo horrible estaba sucediendo.

És mi legyen a piszkos étteremmel, ahol borzalmas a kiszolgálás?

¿O el restaurante que está sucio con un servicio terrible?

- A tegnap este rémesre sikeredett.
- A tegnap este borzalmas volt.

Anoche fue horrendo.

- Valami borzalmas történt.
- Valami iszonyatos történt.
- Valami borzasztó ment végbe.

- Sucedió algo terrible.
- Algo terrible ha sucedido.

- Nagyon nem megy nekem a magyar.
- Borzalmas a magyar tudásom.

Mi húngaro es terrible.

Mindegyik csoport kap egy ötletet, ami egy másik csapat szerint borzalmas.

Cada equipo ahora tiene una idea de otro equipo que pensó que era horrible,

Az egyetlen különbség egy borzalmas szakács és egy méregkeverő között a szándék.

La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.

- Ma borzalmas idő van.
- Ma szörnyű idő van.
- Ma iszonyatos idő van.
- Ma rettenetes idő van.
- Hú, nagyon rossz ma az idő!
- Eszméletlen ma az időjárás!

Hoy hace un día horrible.