Translation of "éjjel" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "éjjel" in a sentence and their spanish translations:

- Szeretek éjjel tusolni.
- Szeretek éjjel zuhanyozni.

- Me gusta ducharme por las noches.
- Me gusta ducharme por la noche.

Éjjel-nappal.

Día y noche.

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

Estaba lloviendo anoche.

- Éjjel nagyon meleg van.
- Éjjel nagy a hőség.

Hace mucho calor por la noche.

- Minden éjjel lövéseket hallott.
- Lövéseket hallott minden éjjel.

Ella oía disparos cada noche.

Múlt éjjel megfázott.

Ella se agripó anoche.

Vaddisznóra éjjel vadásznak.

Los jabalís se cazan por la noche.

Egész éjjel ittunk.

Tomamos toda la noche.

Egész éjjel dolgozik.

Él trabaja toda la noche.

Egész éjjel havazott.

- Ha nevado toda la noche.
- Ha estado nevando toda la noche.
- Estuvo nevando toda la noche.

Szívesen zuhanyzok éjjel.

Me gusta bañarme a la noche.

- Az éjjel furcsát álmodtam.
- Különös álmom volt múlt éjjel.

- Tuve un sueño extraño anoche.
- Anoche tuve un sueño extraño.

- Minden éjjel rádiót hallgatok.
- Minden éjjel hallgatom a rádiót.

Yo escucho radio todas las noches.

- Az előző éjjel egy levelet írtam.
- Múlt éjjel levelet írtam.

Anoche escribí una carta.

Éjjel viszont helyet változtatnak.

Pero, de noche, se mueven.

Az éjjel megkönnyebbülést hoz.

La noche trae alivio.

De nem ma éjjel.

Pero esta noche no.

Miután éjjel nem lát...

Incapaz de ver de noche,

Tamás egész éjjel dolgozott.

Tom trabajó toda la noche.

Egyes állatok éjjel aktívak.

Algunos animales actúan de noche.

A macskák éjjel aktívak.

Los gatos son animales nocturnos.

Nem alszol jól éjjel?

¿No duermes bien por la noche?

Egész éjjel nem aludtam.

- Yo no pude dormir en toda la noche.
- Yo no pude dormir la noche entera.

Hol aludtál múlt éjjel?

- ¿Adónde dormiste anoche?
- ¿Dónde dormiste anoche?
- ¿Dónde dormisteis anoche?

Alig tudok aludni éjjel.

Apenas puedo dormir por la noche.

- Éjjel van.
- Éjszaka van.

- Es de noche.
- Ha anochecido.

Hol voltál egész éjjel?

¿Dónde has estado toda la noche?

Ma éjjel esni fog.

Esta noche lloverá.

Bill tegnap éjjel felhívott.

Bill me llamó anoche.

Hol voltál tegnap éjjel?

¿Dónde estabas ayer por la noche?

Sohasem vágok éjjel körmöt.

Nunca me corto las uñas en la noche.

Egyik éjjel hazudtam neked.

Te mentí la otra noche.

Éjjel nagyrészt ébren voltam.

Estuve despierto la mayor parte de la noche pasada.

Minden éjjel vele álmodok.

Sueño con ella todas las noches.

Ott voltam múlt éjjel.

Yo estuve ahí anoche.

Az elmúlt éjjel esett.

Anoche llovió.

Egész éjjel jól aludtam.

Dormí bien toda la noche.

Éjjel kevesebb vonat jár.

- No pasan tantos trenes de noche.
- No hay tantos trenes en la noche.

Tegnap éjjel rádiót hallgattam.

Anoche estuve escuchando la radio.

Jól aludtál tegnap éjjel?

¿Dormiste bien anoche?

Tegnap éjjel későn érkeztem.

Anoche llegué tarde.

Egész éjjel dolgoztattak bennünket.

- Nos hicieron trabajar toda la noche.
- Ellos nos hicieron trabajar la noche entera.

Egész éjjel könyvet olvasott.

Ella leyó libros durante toda la noche.

A baglyok éjjel vadásznak.

Las lechuzas cazan por la noche.

Jól aludtam az éjjel.

Esta noche he dormido bien.

Mit csináltál múlt éjjel?

- ¿Qué hiciste ayer por la noche?
- ¿Qué hiciste anoche?

Minden éjjel felhívja őt.

Ella le llama todas las noches.

Minden éjjel rólad álmodom.

Sueño contigo todas las noches.

Minden éjjel szomjas vagyok.

Todas las noches tengo sed.

Takashi eljött éjjel álmomban.

Anoche Takashi se me apareció en un sueño.

Sok kaktuszfaj csak éjjel virágzik.

que muchos cactus solo florecen de noche.

Ezért éjjel legbiztonságosabb a fészkelés.

la noche es el momento más seguro para anidar.

Éjjel azonban... más képet mutatnak.

Pero, a la noche, es otra historia.

Egész éjjel esett az eső.

La lluvia duró toda la noche.

Jól aludtam az elmúlt éjjel.

Anoche dormí bien.

A baba egész éjjel sírt.

El bebé siguió llorando toda la noche.

A gép éjjel-nappal jár.

La máquina opera a toda hora.

A múlt éjjel jól aludtam.

Anoche dormí como un tronco.

Ellopták a kocsiját tegnap éjjel.

Anoche le robaron el coche.

Jól aludtam a múlt éjjel.

Anoche dormí bien.

Előző éjjel nem tudtam aludni.

No pude dormir anoche.

Tom egész éjjel csak beszélt.

Tom siguió hablando toda la noche.

Ma éjjel nincs hol aludjak.

- No tengo donde dormir hoy.
- Esta noche no tengo dónde dormir.

Egész éjjel a barátaimmal voltam.

Estuve toda la noche con amigos.

Múlt éjjel sokáig fent voltam.

- Me quedé hasta tarde anoche.
- Anoche me acosté tarde.

Az ellenség éjjel megtámadott bennünket.

El enemigo nos atacó por la noche.

Múlt éjjel borzalmas álmom volt.

Tuve un sueño horrible anoche.

Hány órát aludtál tegnap éjjel?

¿Cuántas horas dormiste anoche?

Nem aludtam jól múlt éjjel.

Anoche no dormí bien.

Éjjel-nappal dolgozott, hogy meggazdagodjon.

Él trabajó día y noche para hacerse rico.

Bárcsak eljött volna múlt éjjel!

Desearía que ella hubiera venido anoche.

Jobban aludtam, mint tegnap éjjel.

Dormí mejor que anoche.

Ezt egész éjjel tudnám csinálni.

Puedo hacer esto durante toda la noche.

Késő éjjel érkezett a szállodába.

Ella llegó al hotel a altas horas de la noche.

Az éjjel nagyon fáradt volt.

Anoche estaba muy cansado.

- Éjszaka fagy volt.
- Éjjel fagyott.

Anoche heló.

Az éjjel nem aludtam sokat.

Anoche no dormí mucho.

Nappal dolgozunk és éjjel pihenünk.

Por el día trabajamos y por la noche descansamos.

- Az éjjel nem tudtam aludni a lármától.
- Éjjel a zaj nem hagyott aludni.

El ruido no me dejó dormir anoche.

- Tegnap éjjel az édesapja elhunyt a kórházban.
- Az édesapja meghalt tegnap éjjel a kórházban.

- Su padre falleció en el hospital ayer por la noche.
- Su padre murió anoche en el hospital.
- Su padre murió en el hospital anoche.

A felesége aznap éjjel megöli álmában,

tu mujer no te dejará en paz a la noche.

A kicsinyeket éjjel-nappal etetni kell.

Sus crías deben alimentarse todo el día.

A közvilágításnak köszönhetően éjjel-nappal aktívak.

las luces de la ciudad significan que se mueven todo el día.

Minden éjjel járőröznek az otthonuk körül.

Todas las noches, patrullan su casa.

Ma éjjel bőven jut hal mindenkinek.

Esta noche, hay suficiente para todos.

Aktívabb volt éjjel az én polipom?

Pero ¿era más activa de noche?

A sűrű hínárerdőben nagyon veszélyes éjjel,

El bosque más denso es súper peligroso de noche,

Miért nem tudtál aludni az éjjel?

¿Por qué no pudiste dormir anoche?

Tom egész éjjel jártatta a bagólesőjét.

Tom siguió hablando toda la noche.

Egyáltalán nem tudtam aludni az éjjel.

Anoche no dormí nada.