Translation of "élt" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "élt" in a sentence and their spanish translations:

- Tom korábban Bostonban élt.
- Tamás azelőtt Bostonban élt.

Tom vivía antes en Boston.

Ben Szingapúrban élt.

Bin vivió en Singapur.

Régen itt élt.

- Él antes vivía aquí.
- Solía vivir aquí.

Évekig élt ott.

Ella vivió ahí por años.

- Körūlbelül öt évet élt ott.
- Ott élt körülbelül öt évig.

Ella vivió allí durante unos cinco años.

Néhány évig élt ott.

Ella vivió ahí por años.

Egyedül élt az erdőben.

Él vivía solo en el bosque.

Tamás sosem élt Bostonban.

Tom no ha vivido nunca en Boston.

Úgy tudom, Spanyolországban élt.

Creo que él ha vivido en España.

Nagyanyja nyolcvannyolc évet élt.

Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años.

Három évet élt Kóbéban.

Él ha vivido en Kobe durante tres años.

Isten törvényei szerint élt.

Él vivía según la ley de Dios.

Spanyolországban élt, úgy gondolom.

Creo que él ha vivido en España.

Calamity Jane Kaliforniában élt.

Calamity Jane vivió en California.

Tom korábban Bostonban élt.

- Tom vivía antes en Boston.
- Tom solía vivir en Boston.

Tamás dédnagymamája Skóciában élt.

La tátara-tátara-tátara-abuela de Tom vivía en Escocia.

Teljesen egyedül élt ott.

Vivía ahí él solo.

Legénykorától fogva itt élt.

He vivido aquí desde que era un muchacho.

Mindig is Otaruban élt.

Ella ha vivido siempre en Otaru.

- A nagybátyám tíz évig élt Párizsban.
- A nagybátyám tíz évet élt Párizsban.

Mi tío ha vivido en París durante diez años.

A 2018-ban élt emberekről.

las personas que estuvieron allí en el 2018.

A családom egy kunyhóban élt.

Mi familia vivía en una cabaña.

Tamás Bostonban élt tízéves koráig.

Tom vivió en Boston hasta los diez años.

Miért élt az Egyesült Államokban?

¿Por qué vivió en los Estados Unidos?

Az öreg férfi egyedül élt.

El anciano vivía solo.

Tamás a nyugati parton élt.

Tom vivió en la costa oeste.

Mozart nagyon rövid ideig élt.

La vida de Mozart fue muy corta.

Azerbajdzsánban akkor még sok örmény élt,

En esa época en Azerbaiyán vivían muchos armenios

Az állampolgárok 7 százaléka élt szegénységben;

tenían a un 7 % de sus habitantes en la pobreza

A világ 10 százaléka élt nyomorban;

un 10 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

A népesség 37 százaléka élt nyomorban;

un 37 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

Senki sem élt akkoriban a szigeten.

Por aquel tiempo nadie vivía en la isla.

Egy borzalmas szörny élt még ott.

Un terrible monstruo habitaba antes aquí.

Íme a ház, ahol ő élt.

Esta es la casa en la que vivía.

- Tom ott élt.
- Ott lakott Tamás.

Tom vivía ahí.

- Szerencsétlen élete volt.
- Boldogtalan életet élt.

Él vivió una vida infeliz.

Akkoriban senki sem élt a szigeten.

Por aquel tiempo nadie vivía en la isla.

Tomi három évvel ezelőtt itt élt.

Tom vivía aquí hace tres años.

Tamás tudta, hogy Mária hol élt.

Tom sabía dónde vivía Mary.

Egy idős házaspár élt az erdőben.

En el bosque vivía una vieja pareja.

Az idős ember egész életében itt élt.

El anciano ha vivido aquí toda su vida.

Édesapám több mint tizenöt évet élt Nagoyában.

Mi padre vive desde hace más de quince años en Nagoya.

Élt valahol réges-régen egy kegyetlen király.

Había una vez un cruel rey.

25 éves korára 5 különböző országban élt.

A los 25 años, ella había vivido en cinco países diferentes.

A nagybátyám több évet élt kint külföldön.

Mi tío ha vivido muchos años en el extranjero.

Húsz éven keresztül élt ott a családom.

Mi familia vivió aquí por veinte años.

Az öreg hölgy egyedül élt egy háromszobás lakásban.

La señora mayor vivía sola en un apartamento de tres habitaciones.

Volt egyszer egy nagy király, aki Görögországban élt.

Había una vez un gran rey que vivía en Grecia.

Valahol messze réges-régen élt egyszer egy szépséges hercegnő.

Había una vez una hermosa princesa.

Volt egyszer egy ember, aki egy magas hegy közelében élt.

Un hombre vivía cerca de una montaña,

Valamikor réges-régen élt egy öreg király egy kicsike szigeten.

Hace mucho mucho tiempo vivía un viejo rey en una pequeña isla.

Azután láttam, hogy kimosta őt az odúból a víz. Alig élt.

Y luego vi que se arrastró fuera de la guarida, apenas con vida.

- Íme a ház, ahol ő élt.
- Íme a ház, ahol ő lakott.

Esta es la casa en la que vivía.

Réges-régen élt Indiában egy majom, egy róka és egy nyúl egymással barátságban.

Hace mucho, mucho tiempo en India, un mono, un zorro y un conejo vivieron felizmente juntos.

- Egy róka meg egy medve együtt élt.
- Egy róka és egy medve együtt éltek.

Un zorro y un oso vivían juntos.

- Minden idők legnagyobb állata a kék bálna.
- A kék bálna a valaha élt legnagyobb testű állat.

La ballena azul es el animal más grande de todos los tiempos.

A New Hampshire-i Egyetem Carsey Intézetének kutatói szerint Amerikában 15,7 millió gyermek élt szegénységben 2010-ben.

Según los investigadores del Instituto Carsey de la Universidad de New Hampshire, 15.7 millones de niños vivían en la pobreza en Estados Unidos en el 2010.