Examples of using "Fordítások" in a sentence and their russian translations:
Здесь много предложений без перевода.
Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Переводы — словно любовники: если красивы, то неверны, а если верны, то некрасивы.