Translation of "Pedig" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Pedig" in a sentence and their spanish translations:

pedig voltak.

pero los tenía.

Közben pedig

Y mientras tanto,

Ennek eredményeként pedig

Y el resultado es

Mi pedig folytattuk.

Y nosotros, seguimos adelante.

Az eredmény pedig

Y el resultado...

Pedig hát az.

No fallé en hacer comedia.

Most pedig így.

Y ahora, luce así.

Fontossága pedig az elengedhetetlenségét,

y la importancia es qué tanto importa,

A pszichiáterek pedig tippelnek.

Los psiquiatras, no.

Emiatt pedig folytatódni fog.

Y por eso, continuará.

pedig néha nem azok.

y a veces no lo es.

Végezetül pedig: ne azonosuljunk.

Y por último, la no-identificación significa:

Most pedig gondolják át,

Ahora, consideren por un momento

Pedig hatalmas tárgyalóerejük van.

Pero tienen un enorme poder de negociación.

Nap mint nap pedig

Y en el día a día

Néha pedig nagyon másképp.

y muy diferente otras veces.

Amikor pedig ezt elértem,

Y ahora que lo había hecho,

A nagyapja pedig krémsajtot.

y su abuelo hacía queso crema antes que su padre.

Én pedig hatalmasat hibáztam.

Y yo cometí uno enorme.

Ha pedig kiabálok Abbyvel,

Pero si le hubiera gritado a Abby

A válasz pedig: igen.

La respuesta es sí.

Mindezt pedig mosollyal zárni,

y finalizar con una sonrisa,

Ha pedig szeretnek énekelni

Y si les gusta cantar...

Legtöbben pedig nézőkké váltunk,

y la mayoría de nosotros nos convertimos en espectadores,

A maradék pedig hővé,

y el resto en calor,

Ez pedig még veszélyesebb.

y esto es aún más peligroso.

Ez pedig erős érzelem,

Es una emoción muy poderosa,

Ezt pedig tudjuk szimulálni,

y podemos simular esto

A másik pedig angol anyanyelvű.

y el otro era hablante nativo de inglés.

Néhányan pedig csak elmenekülnek tőle.

Y otros salen corriendo.

Néha pedig túl gyengék vagyunk.

Pero algunas veces somos muy débiles.

Mások pedig csak lineáris növekedésre.

mientras otros generan resultados lineales,

Ennek pedig a 425-ös,

y este tiene código postal 425,

Most pedig szélesebb kitekintést nyújtok.

Y ahora daré una perspectiva más amplia.

Ez pedig nagyon is lényeges.

Y esto es muy importante,

én pedig 50 millió dollárt,

y yo gano USD 50 millones al año,

Pedig mindet a valóság szülte.

Pero son verídicas.

Mások nevében pedig nem beszélhetek."

Yo no puedo hablar por nadie más".

A harmadik pedig a tisztánlátás:

Y tercera, claridad.

újságíróként pedig megváltozott a szemléletem,

Como periodista, me encontré girando el lente

Az agykéreg pedig a merevlemez.

y tu corteza cerebral es el disco duro.

Pedig csak eljátszottam az egészet.

Y solo estaba fingiendo.

A Holdra pedig azt írtam,

Y sobre la Luna estaba escrito:

Ezek pedig a kétujjú lajhárok.

después tenemos perezosos de dos dedos,

Ez pedig nagyon-nagyon nehéz.

y esto puede ser extremadamente difícil.

Ez pedig nem én voltam.

Ese no era yo.

én pedig nem reagálok rá.

y yo no reaccionaría.

A gyerekeim pedig mind felnőttek.

y mis hijos crecieron sin mí.

Élelmet pedig az orrával keres.

Y usa la nariz para buscar comida.

Sötétben pedig sokkal, sokkal jobban.

Al anochecer, es mucho, mucho mejor.

Ő pedig a papírokért jött.

y él vino a hacerse los documentos.

Ez a maszk pedig szakadt.

y esa máscara para bebé está rota.

Az pedig károsíthat fontos bőrsejteket,

y puede lastimar células clave

Jelenleg ez pedig tiszta sor:

A estas alturas, ya está plenamente aceptado,

Egy mellette ülőnek pedig odakiabálta:

y gritado a la persona sentada a su lado.

Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek.

Ese leve cambio puede tener consecuencias enormes.

Ez az új sportcentrum pedig

Y este es el nuevo centro deportivo

én pedig ennek örömére elkezdtem

así que comencé un nuevo proceso

Ügyvéd ő, nem pedig politikus.

Él no es político sino abogado.

Ha pedig kiállunk magunkért, büntetést kapunk.

pero si lo hacemos, somos castigados.

A rangsorolás pedig, mint az időkölcsönzés.

y si pensamos en priorizar, realmente se trata de prestar el tiempo.

Most pedig azt, hogy halogassunk szándékosan?"

y ¿ahora nos dices que procrastinemos a propósito?

Nem pedig a kiváltságunkat fenyegető veszélynek.

no como una amenaza para nuestro privilegio individual.

így pedig rekonstruálhatjuk a dinoszauruszok tüdejét.

y los usamos para reconstruir los pulmones de los dinosaurios.

A címkék pedig teljesen más történet.

por no hablar de las placas adhesivas...

Ha pedig még nagyobb számokkal dolgozunk,

Y si los números son un poco más grandes,

Végül pedig nem ennyi az egész –

¿Y no es eso de lo que se trata todo esto?

Máskor pedig, hogy megértsük a múltat.

A veces leemos para entender el pasado.

Ez pedig mindig is így volt.

Y así es como siempre ha funcionado.

Pedig én jó embernek gondoltam magam:

Y yo me creía que era de los buenos,

Azt pedig minden jelenlévőnek szeretném elmondani,

Y a todos nosotros,

Most pedig vegyünk egy eltérő helyzetet:

Ahora, imaginen un escenario alternativo,

Aztán pedig elhagytam ezeket a termeket,

Y entonces me iba de esos lugares

Én pedig csak annyit tudtam válaszolni:

Lo único que se me pasaba por la cabeza era:

Mi pedig fokozatosan növeljük piaci szerepünket

Planeamos ampliar nuestra presencia en este mercado

Képzeletük pedig végtelen kalandokra vitte önöket.

y su imaginación alimentaba aventuras sin fin?

Akkor pedig – ahogy említetted – 2011-ben

Y luego, como dijiste, en 2011,

A szegénységi ráta pedig 12 százalék;

la tasa de pobreza era del 12 %

A felnőtteknél pedig van "Felnőtt segítő."

Tenemos "Auxiliar Veterano" para los adultos.

Az oroszok pedig egy Mir-űrállomást.

pero los rusos trajeron una estación espacial Mir.

A zsenik pedig olykor háttérbe szorulnak.

y los genios a veces están escondidos.

Az pedig már teljesen más ügy.

y eso es otra charla en sí misma.

Mi pedig szeretnék továbbadni a fiainknak.

y queremos hacer lo mismo con nuestros hijos.

Közben pedig várták a rendőrautók érkezését.

esperando la llegada de los vehículos policiales.

én pedig... nem hittem a szememnek.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

Én pedig azt: "12 éved volt erre."

Y yo le respondí: "Has tenido 12 años".

Ha pedig a szomszédom odafordul és megkérdezi:

Y me doy cuenta que tuve éxito cuándo mi vecino gira y me pregunta,

A férfiak pedig edzőterembe, ahol kihúzhatta magát,

y un hombre lo llevó al gimnasio para fortalecerse

Most pedig egy kicsit csökkentem a tempót.

Y ahora me voy a desacelerar un poquito.

A nő pedig abban a kényelmetlen helyzetben

Y la mujer está en esa posición incómoda

A máglyán pedig egy emberi test fekszik.

y en la hoguera está el cuerpo de una persona.

Az utazó pedig elmesélte, hogy jutott fel,

Y el viajero compartió su camino,

Az utolsó akadály pedig a kétkedő bizalmatlanság,

Ahora, el último de los cinco obstáculos se llama 'duda escéptica',

Nekem pedig kétéves gyerekem járt a fejemben,

y pensé en mi propia hija de dos años

Egy idegenekből álló vállalkozói tanácsadó eseményen pedig,

Para un círculo de asesoramiento empresarial de extraños

Mi pedig figyelünk, és várunk az eredményekre.

y estamos viendo y esperando los escáneres.

Lent pedig aeropóniás és akvapóniás termesztés folyna.

y con cultivos aeropónicos e hidropónicos en la parte inferior.

Ez a minta pedig felébreszt egy elvárást.

y ese patrón crea expectativa.

Az erdőirtás pedig további káros kibocsátásokhoz vezet.

lo que provoca emisiones derivadas de la deforestación.