Translation of "Jól" in Russian

0.033 sec.

Examples of using "Jól" in a sentence and their russian translations:

- Jól mondtad!
- Jól megmondtad!

Отлично сказано!

- Jól sikerült.
- Jól végződött.
- Jóra fordult.
- Jól alakult.

Всё обошлось.

- Jól tudsz táncolni?
- Tudsz jól táncolni?
- Jól táncolsz?

Ты хорошо танцуешь?

- Jól érzem magam.
- Jól vagyok.

Я чувствую себя хорошо.

- Ő jól főz.
- Jól főz.

Она хорошо готовит.

- Jól tetted!
- Jól csináltad!
- Ennyi!

- Молодец.
- Отлично сработано!

- Jól éreztük magunkat.
- Jól szórakoztunk.

Нам было весело.

- Jól tudsz úszni?
- Jól úszol?

Ты хорошо плаваешь?

- Jól tudsz sakkozni?
- Jól sakkozol?

Ты хорошо играешь в шахматы?

- Érezd magad jól!
- Szórakozz jól!
- Jó szórakozást!
- Érezd jól magad!

- Наслаждайтесь.
- Развлекайтесь.

- Érezd jól magad!
- Érzed jól magad!

Наслаждайся!

- Jól ismerem.
- Én őt ismerem jól.

- Я хорошо её знаю.
- Я хорошо знаю их.

- Te jól tudsz rajzolni.
- Jól rajzolsz.

У тебя способности к рисованию.

- Jól csókol? - Tom mindent jól csinál.

«Он хорошо целуется?» – «Том всё делает хорошо».

- Érezzétek jól magatokat!
- Érezzétek jól magatokat.

Развлекайтесь.

- Jól érzitek magatokat?
- Jól érzik magukat?

- Вы хорошо себя чувствуете?
- Вы нормально себя чувствуете?

Jól kinézni,

хотим красиво выглядеть,

Jól figyelj!

Слушай внимательно!

Jól döntöttél.

- Вы приняли правильное решение.
- Ты принял правильное решение.
- Ты принял верное решение.
- Вы приняли верное решение.

Jól vagyok.

- Я чувствую себя хорошо.
- Я прекрасно себя чувствую.

Jól énekel.

Она хорошо поёт.

Jól teniszezel.

Ты хорошо играешь в теннис.

Jól tippeltem.

Я угадал.

Jól van!

Хорошо!

Jól beszél.

Он хорошо говорит.

Jól zongorázom.

Я хорошо играю на пианино.

Jól vagy?

- Ты в порядке?
- С тобой всё в порядке?
- С тобой всё хорошо?
- Вы в порядке?
- С вами всё хорошо?
- С тобой всё нормально?
- С вами всё в порядке?
- С вами всё нормально?

Jól szórakozunk.

Мы веселились.

Aludj jól!

Сладких снов.

Jól teniszezel?

Ты хорошо играешь в теннис?

Jól megfizetlek.

- Я заплачу тебе хорошо.
- Я заплачу вам хорошо.
- Я вам хорошо заплачу.
- Я хорошо тебе заплачу.
- Я хорошо вам заплачу.
- Я тебе хорошо заплачу.

Jól úszok.

- Я умею хорошо плавать.
- Я хорошо плаваю.

Jól csókok?

Он хорошо целуется?

Jól aludtál?

- Ты хорошо спал?
- Вы хорошо спали?
- Ты нормально спал?

Jól úszik.

Она хорошо плавает.

Jól halad.

Всё идёт прекрасно.

Jól aludtam.

Я хорошо выспался.

Jól szórakozom.

- Я развеселился.
- Я развеселилась.

Jól mondom?

Я прав?

Jól elhelyezkedtél?

- Тебе удобно?
- Вам удобно?

Jól elmagyaráztad.

Ты это хорошо объяснил.

Jól zongorázol?

Ты хорошо играешь на пианино?

Jól látok.

Я хорошо вижу.

Jól sejtetted.

- Ты угадал правильно.
- Вы угадали правильно.
- Ты угадала правильно.

Jól gépel.

- Она печатает хорошо.
- Она хорошо печатает.

Jól vagyunk.

У нас всё хорошо.

Jól zongorázik.

Он хорошо играет на пианино.

Jól játszik.

Он хорошо играет.

Jól aludtak?

Вы хорошо спали?

Jól értettem.

Я всё правильно понял.

Jól táncolok.

Я хорошо танцую.

Jól táncolsz.

Ты хорошо танцуешь.

Jól keres.

Она хорошо зарабатывает.

- Nagyon jól főz.
- Nagyon jól tud főzni.

- Она замечательно готовит.
- Она очень хорошо готовит.

- Legalább jól szórakoztunk.
- Legalább jól éreztük magunkat.

- По крайней мере, нам было весело.
- Ну хоть повеселились.

- Jól tudok németül.
- Jól beszélem a németet.

Я могу хорошо говорить по-немецки.

- Jól beszél ön kínaiul?
- Jól beszélsz kínaiul?

- Ты хорошо говоришь по-китайски?
- Вы хорошо говорите по-китайски?

- Elég jól beszél angolul.
- Nagyon jól beszél angolul.
- Igen jól beszél angolul.

Она довольно хорошо говорит по-английски.

- Új seprű jól seper.
- Új seprő jól seper.

Новая метла чисто метёт.

- Jól vagyok. És te?
- Jól vagyok. És ön?

Хорошо. А ты?

- A műtét jól ment.
- A műtét jól sikerült.

Операция прошла успешно.

- Jól beszélsz franciául?
- Jól beszéled a francia nyelvet?

- Ты хорошо говоришь по-французски?
- Ты хорошо говоришь на французском?

- Nem érzem jól magam.
- Nem jól érzem magam.

Мне не очень хорошо.

- Én jól ismerem az apád.
- Jól ismerem apádat.

Я очень хорошо знаю твоего отца.

- Jól elvoltál a hétvégén?
- Jól szórakoztál a hétvégén?

- Хорошо провёл выходные?
- Хорошо провела выходные?

- Ez jól áll neked.
- Ez jól mutat rajtad.

- Оно хорошо подходит тебе.
- Тебе это идёт.
- Вам это идёт.

- Jó éjt, aludj jól!
- Jó éjszakát! Aludj jól!

Доброй ночи и спокойных снов!

- Jól beszéli a franciát.
- Jól tud beszélni franciául.

Он хорошо может говорить по-французски.

- Tom jól tud franciául.
- Tom jól beszél franciául.

Том хорошо говорит по-французски.

Kérem, figyeljenek jól,

прислушайтесь к моим словам,

Egész jól haladtam,

Всё шло довольно хорошо.

Jól hangzik, igaz?

Классно ведь, правда?

Pontosan, jól hallották!

Да, вы правильно меня услышали.

Jól érzik magukat?

- Ты хорошо себя чувствуешь?
- Вы хорошо себя чувствуете?
- Ты нормально себя чувствуешь?
- Вы нормально себя чувствуете?

Jól beszélsz angolul.

Ты говоришь на хорошем английском.

Az jól jöhet.

Это удобно.

Anyám jól főz.

Моя мать хорошо готовит.

Jól nézett ki.

Он хорошо выглядел.

Nagyon jól hegedül.

Он очень хорошо играет на скрипке.

Jól nézel ki.

- Ты прекрасно выглядишь.
- Вы прекрасно выглядите.
- Прекрасно выглядишь.
- Прекрасно выглядите.

Jól tudsz kínaiul?

- Ты хорошо говоришь по-китайски?
- Вы хорошо говорите по-китайски?

Jól ismerem őt.

Я хорошо её знаю.

Nem látok jól.

Я плохо вижу.

Elég jól énekelt.

- Она пела достаточно хорошо.
- Она пела довольно хорошо.

Mindenki jól van.

- Все в порядке.
- Всем хорошо.
- У всех всё хорошо.
- У всех всё в порядке.

Tom jól tippelt.

- Том угадал.
- Том угадал правильно.

Tom jól csókol.

Том хорошо целуется.

Jól vagyok, köszönöm.

Я хорошо поживаю, спасибо.

Nem aludtam jól.

Я плохо спал.