Examples of using "Soha" in a sentence and their russian translations:
Никогда не говори никогда.
- От сумы да от тюрьмы не зарекайся.
- Никогда не говори никогда.
...или никогда.
Больше никогда.
Больше никогда!
- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.
- Никогда мне больше не ври.
- Никогда мне больше не лгите.
- Он никогда не был доволен.
- Он никогда не был довольным.
Я никогда не напиваюсь.
Я так и не вернулся.
Мне это никогда не нравилось.
- Они никогда меня не слушают.
- Они меня никогда не слушают.
Я никогда не хотел детей.
Я никогда не отвечала.
- Сейчас или никогда!
- Теперь или никогда.
- Сейчас или никогда.
Я вообще не пью.
С чего ты взял? Никогда!
Я её никогда не видел.
- Ты мне никогда не нравился.
- Ты мне никогда не нравилась.
- Вы мне никогда не нравились.
Мы никогда не забываем.
У меня никогда не было галлюцинаций.
Я никогда не проигрываю.
- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.
- Я никогда не любил тебя.
- Я никогда не любила тебя.
- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не лги.
- Никогда не говори неправду.
Мы никогда не плаваем.
Я никогда не спешу.
- Ты мне никогда не звонишь.
- Вы мне никогда не звоните.
Я никогда не завтракаю.
Я никогда не ошибаюсь.
- Никогда не забывайте этого.
- Никогда не забывай этого.
- Никогда не забывай об этом!
- Никогда об этом не забывай.
- Никогда не забывайте об этом.
Я больше никогда не вернусь.
Я никогда не опаздываю.
- Никогда об этом не забывай.
- Никогда об этом не забывайте.
Я никогда не лгу... никогда или, по крайней мере, редко.
- Она никогда его не видела.
- Она его никогда не видела.
Никогда не возвращайся сюда.
- Я больше никогда не буду в тебе сомневаться.
- Я больше никогда не буду в вас сомневаться.
Я никогда не отпущу тебя.
Скучаю больше, чем обычно.
Почему Том никогда не носит защитные очки?
- Том никогда на нас не орёт.
- Том никогда на нас не кричит.
Я почти никогда не слушаю радио.
Мы никогда не работаем по воскресеньям.
Мы никогда не поладим.
Я никогда ничего не слышу.
Почему ты даже не сказал об этом?
Мы никогда не используем сахар.
- Том никогда не списывает.
- Том никогда не жульничает.
У меня никогда не было машины.
Никогда не бывает слишком поздно.
- Никогда не оглядывайся.
- Никогда не оглядывайтесь.
Я никогда не просил об этом.
Я вообще не ем мяса.
Лучше поздно, чем никогда.
Я так и не узнал об этом.
Том никогда не ошибается.
Я бы никогда не догадался.
- Никогда не сдавайся!
- Никогда не сдавайтесь!
- Никогда не сдавайся.
Она никогда меня не слушает.
- Он никогда не был доволен.
- Он никогда не был довольным.
Они никогда ничего не делают.
Я никогда не видел радуги.
Я никогда не спрашивал Тома.
Мне никогда не нравился Том.
Я никогда об этом не думаю.
- Так никогда не было.
- Такого никогда не было.
Я никогда на тебя не злился.
Я бы никогда тебя не предал.
Я никогда не ношу костюмы.
- Я бы никогда не сделал этого.
- Я бы никогда не сделала этого.
- Я бы никогда такого не сделал.
- Я бы никогда этого не сделал.
Я вообще не покупаю сахар.
Они никогда не сдадутся.
Том никогда не врёт.
Я никогда не сдаюсь.
Он не пьёт спиртного.
Я никогда не занимался сёрфингом.
- Я никогда не пью вино.
- Я вообще не пью вина.
Я никогда об этом не просил.
Я никогда не был в Мексике.
Они бы нам никогда не поверили.
Я никогда не пойму.
Я почти никогда не смотрю телевизор.
Никогда его не видел.
- Я никогда не пью один.
- Я никогда не пью одна.
- Я никогда не пью в одиночестве.
Я никогда не забуду.
- Я никогда не буду учиться.
- Я никогда не научусь.
- Я никогда не выучу.
- Ты никогда мне не верил.
- Вы никогда мне не верили.
Я тебя никогда не разочарую.
- Я никогда такого не обещал.
- Я никогда не давал такого обещания.
- Я ничего такого никогда не обещал.
Ты никогда не меняешься.
- Ты никогда ничего не говоришь.
- Вы никогда ничего не говорите.
- Я бы никогда туда не пошла.
- Я бы никогда туда не пошёл.