Translation of "Soha" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Soha" in a sentence and their russian translations:

Soha ne mondd, hogy soha!

Никогда не говори никогда.

- Soha ne mondd, hogy soha!
- Sohase mondd, hogy soha.

- От сумы да от тюрьмы не зарекайся.
- Никогда не говори никогда.

Vagy soha.

...или никогда.

Soha többé!

Больше никогда.

Soha többet!

Больше никогда!

- Soha nem szerettelek.
- Soha sem szerettelek téged.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.

- Soha többé ne hazudj nekem!
- Soha de soha többé ne hazudjál nekem!

- Никогда мне больше не ври.
- Никогда мне больше не лгите.

- Soha nem volt megelégedve.
- Soha nem volt elégedett.

- Он никогда не был доволен.
- Он никогда не был довольным.

- Soha nem rúgok be.
- Soha nem részegedek le.

Я никогда не напиваюсь.

- Soha nem tértem vissza.
- Soha nem mentem vissza.

Я так и не вернулся.

- Ez soha nem tetszett nekem.
- Soha nem szerettem.

Мне это никогда не нравилось.

- Soha nem hallgatnak rám.
- Soha nem figyelnek rám.

- Они никогда меня не слушают.
- Они меня никогда не слушают.

- Soha nem akartam gyereket.
- Soha nem akartam gyerekeket.

Я никогда не хотел детей.

Soha nem válaszoltam.

Я никогда не отвечала.

Most vagy soha.

- Сейчас или никогда!
- Теперь или никогда.
- Сейчас или никогда.

Soha nem iszom.

Я вообще не пью.

Hová gondolsz?! Soha!

С чего ты взял? Никогда!

Soha nem láttam.

Я её никогда не видел.

Soha nem szerettem.

- Ты мне никогда не нравился.
- Ты мне никогда не нравилась.
- Вы мне никогда не нравились.

Soha nem felejtünk.

Мы никогда не забываем.

Soha sem hallucinálok.

У меня никогда не было галлюцинаций.

Soha sem veszítek.

Я никогда не проигрываю.

Soha nem szerettelek.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.
- Я никогда не любил тебя.
- Я никогда не любила тебя.

Soha ne hazudj!

- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не лги.
- Никогда не говори неправду.

Soha nem úszunk.

Мы никогда не плаваем.

Soha nem sietek.

Я никогда не спешу.

Soha nem hívsz.

- Ты мне никогда не звонишь.
- Вы мне никогда не звоните.

Soha nem reggelizek.

Я никогда не завтракаю.

Soha nem hibázok.

Я никогда не ошибаюсь.

- Ne feledd soha!
- Sose feledd!
- Soha ne felejtsd el.

- Никогда не забывайте этого.
- Никогда не забывай этого.
- Никогда не забывай об этом!
- Никогда об этом не забывай.
- Никогда не забывайте об этом.

- Soha nem jövök vissza.
- A soha napján térek vissza.

Я больше никогда не вернусь.

- Soha sem kések el.
- Én soha nem kések el.

Я никогда не опаздываю.

- Ezt soha ne felejtsd el!
- Ezt soha ne feledd!

- Никогда об этом не забывай.
- Никогда об этом не забывайте.

Én soha nem hazudok… Soha, vagy legalábbis nagyon ritkán.

Я никогда не лгу... никогда или, по крайней мере, редко.

- Soha nem látta őt.
- Soha nem látta még őt.

- Она никогда его не видела.
- Она его никогда не видела.

- Soha ne gyere ide vissza!
- Soha többet ne gyere ide!
- Soha ne lássalak meg itt többször.

Никогда не возвращайся сюда.

- Soha többet nem kételkedem benned.
- Soha többször nem kérdőjelezlek meg.

- Я больше никогда не буду в тебе сомневаться.
- Я больше никогда не буду в вас сомневаться.

- Soha nem fogom hagyni, hogy elmenj.
- Soha nem foglak elengedni.

Я никогда не отпущу тебя.

- Úgy hiányzol, mint még soha.
- Soha nem hiányoztál még ennyire.

Скучаю больше, чем обычно.

- Miért nem hord Tomi soha védőszemüveget?
- Miért Tomin soha védőszemüveg?

Почему Том никогда не носит защитные очки?

- Tom soha nem kiabál velünk.
- Tom soha nem ordibál velünk.

- Том никогда на нас не орёт.
- Том никогда на нас не кричит.

- Közel soha nem hallgatok rádiót.
- Szinte soha nem hallgatok rádiót.

Я почти никогда не слушаю радио.

Soha nem dolgozunk vasárnap.

Мы никогда не работаем по воскресеньям.

Soha nem fogunk egyetérteni.

Мы никогда не поладим.

Soha nem hallok semmit.

Я никогда ничего не слышу.

Miért nem mondod soha?

Почему ты даже не сказал об этом?

Soha nem használunk cukrot.

Мы никогда не используем сахар.

Tom soha sem csal.

- Том никогда не списывает.
- Том никогда не жульничает.

Soha nem volt autóm.

У меня никогда не было машины.

Soha nincs túl késő.

Никогда не бывает слишком поздно.

Soha ne nézz vissza!

- Никогда не оглядывайся.
- Никогда не оглядывайтесь.

Soha nem kértem ezt.

Я никогда не просил об этом.

Húst soha nem eszem.

Я вообще не ем мяса.

Jobb későn, mint soha.

Лучше поздно, чем никогда.

Ezt soha nem tudtam.

Я так и не узнал об этом.

Tom soha nem téved.

Том никогда не ошибается.

Soha nem gondoltam volna.

Я бы никогда не догадался.

Soha ne add fel!

- Никогда не сдавайся!
- Никогда не сдавайтесь!
- Никогда не сдавайся.

Soha nem hallgat rám.

Она никогда меня не слушает.

Soha nem volt elégedett.

- Он никогда не был доволен.
- Он никогда не был довольным.

Soha semmit nem tesznek.

Они никогда ничего не делают.

Soha nem láttam szivárványt.

Я никогда не видел радуги.

Soha nem kérdeztem Tomit.

Я никогда не спрашивал Тома.

Soha nem kedveltem Tomit.

Мне никогда не нравился Том.

Ezen soha nem gondolkodom.

Я никогда об этом не думаю.

Soha nem így volt.

- Так никогда не было.
- Такого никогда не было.

Soha nem haragudtam rád.

Я никогда на тебя не злился.

Soha nem árulnálak el!

Я бы никогда тебя не предал.

Soha nem hordok öltönyt.

Я никогда не ношу костюмы.

Soha nem tenném ezt.

- Я бы никогда не сделал этого.
- Я бы никогда не сделала этого.
- Я бы никогда такого не сделал.
- Я бы никогда этого не сделал.

Soha nem veszek cukrot.

Я вообще не покупаю сахар.

Soha nem adják föl.

Они никогда не сдадутся.

Tom soha nem hazudik.

Том никогда не врёт.

Soha nem adom fel.

Я никогда не сдаюсь.

Soha nem iszik alkoholt.

Он не пьёт спиртного.

Még soha nem szörföztem.

Я никогда не занимался сёрфингом.

Soha nem iszom bort.

- Я никогда не пью вино.
- Я вообще не пью вина.

Soha nem kérdeztem erről.

Я никогда об этом не просил.

Soha nem voltam Mexikóban.

Я никогда не был в Мексике.

Soha nem bíznának bennünk.

Они бы нам никогда не поверили.

Soha nem fogom megérteni.

Я никогда не пойму.

Szinte soha nem tévézem.

Я почти никогда не смотрю телевизор.

Soha nem láttam őt.

Никогда его не видел.

Soha nem iszom egyedül.

- Я никогда не пью один.
- Я никогда не пью одна.
- Я никогда не пью в одиночестве.

Soha nem fogom elfelejteni.

Я никогда не забуду.

Soha nem fogok tanulni.

- Я никогда не буду учиться.
- Я никогда не научусь.
- Я никогда не выучу.

Soha nem hittetek nekem.

- Ты никогда мне не верил.
- Вы никогда мне не верили.

Soha nem csaplak be.

Я тебя никогда не разочарую.

Ilyet soha nem ígértem.

- Я никогда такого не обещал.
- Я никогда не давал такого обещания.
- Я ничего такого никогда не обещал.

Soha nem változol meg.

Ты никогда не меняешься.

Soha semmit nem mondasz.

- Ты никогда ничего не говоришь.
- Вы никогда ничего не говорите.

Soha nem mennék oda.

- Я бы никогда туда не пошла.
- Я бы никогда туда не пошёл.