Translation of "Mint" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Mint" in a sentence and their russian translations:

- Híresebb, mint te.
- Híresebb, mint Ön.
- Ismertebb, mint te.
- Ismertebb, mint Ön.

Она известнее тебя.

- Több, mint furcsa.
- Több, mint különös.

Это звучит более чем странно.

mint Stavangerben.

в пять раз больше, чем в Ставангере.

mint konzervatív.

но она — консерватор.

- Olyan nagy, mint én.
- Olyan magas, mint én.
- Akkora, mint én.

- Он со мной одного роста.
- Он такого же роста, что и я.

- Ez nehezebb, mint gondolnád.
- Nehezebb, mint gondolod.

- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем вы думаете.

- Sötét, mint az éjszaka.
- Hülye, mint a föld.
- Olyan hülye, mint az állat!

- Он тупой как дерево.
- Он тупой как сибирский валенок.

- Egyszerű, mint az egyszeregy.
- Könnyű, mint az egyszeregy.

- Раз плюнуть.
- Проще пареной репы.

Feje, mint egy hordó, esze, mint egy dió.

Велика голова, да внутри пусто.

- Hazudik, mint a vízfolyás.
- Hazudik, mint a gyászbeszéd.

Он врёт, как на похоронной речи.

- Buta, mint az ágyú.
- Buta, mint a föld.

- Он тупой как дерево.
- Он тупой как сибирский валенок.
- Он глуп как пробка.

- Tudja, mint az egyszeregyet.
- Tudja, mint a szorzótáblát.

Он знал это как таблицу умножения.

mint egynyelvű társaiké.

чем у ребёнка, знающего только один язык.

Olyan, mint én.

Он похож на меня.

Okosabb, mint ő.

- Она умнее его.
- Она умнее него.

Mint barátot kérdezlek.

- Я спрашиваю тебя как друг.
- Я тебя как друга прошу.

Aljasabb, mint hinnéd.

Больше зла, чем ты можешь вообразить.

Jó, mint mindig.

Хорошо, как и всегда.

Fiatalabb, mint hiszed.

Она моложе, чем ты думаешь.

Rosszabb, mint volt.

Так хуже, чем раньше.

Nehezebb, mint gondolod.

Это труднее, чем ты думаешь.

Erősebb, mint én.

Он сильнее меня.

Könnyebb, mint gondoltam.

Это проще, чем я думал.

Tévedtem, mint mindig.

- Я, как всегда, был не прав.
- Я, как всегда, была не права.

Könnyebb, mint gondolod.

Это проще, чем ты думаешь.

Okosabb, mint én.

Он умнее меня.

- Jobb nem sózni, mint elsózni.
- Jobb sótlanul, mint elsózva.

Лучше недосолить, чем пересолить.

- Nehezebb, mint amilyennek látszik.
- Ez nehezebb, mint amilyennek látszik.

Это труднее, чем кажется.

- Könnyebb, mint amilyennek látszik.
- Ez könnyebb, mint amilyennek látszik.

Это проще, чем кажется.

- Jobban szereted, mint engem.
- Jobban szereted őt, mint engem.

Ты любишь её больше, чем меня.

- Ez fehér, mint a hó.
- Fehér, mint a hó.

Оно белое, как снег.

- Úgy beszélsz, mint a nagymamám.
- Úgy beszélsz, mint nagyanyám.

Ты говоришь как моя бабушка.

- Egyszerű, mint az egyszeregy.
- Gyerekjáték.
- Ez pofonegyszerű.
- Egyszerű, mint a karikacsapás.
- Egyszerű, mint az ágybaszarás.

Это просто как дважды два.

- Ez a három év úgy elrepült, mint három nap - mint egy álom.
- A három év eltelt, mint három nap, mint egy álom!

Три года пролетели как три дня, как сон!

- Olyan magas, mint az apja.
- Olyan nagy, mint az apja.

Он столь же высок, как и его отец.

- Fáradt vagyok, mint a dög.
- Fáradt vagyok, mint a kutya.

Я устал как собака.

- Tom izzad, mint egy disznó.
- Tom izzad, mint a ló.

Том отчаянно потеет.

- Előbb felkeltem, mint ahogy máskor szoktam.
- Előbb felkeltem, mint szoktam.

Я встала раньше обычного.

- Ez nehezebb, mint gondolod.
- Ez nehezebb, mint ahogy te gondolod.

Это труднее, чем ты думаешь.

- Jobb futó vagyok, mint Ken.
- Gyorsabban tudok futni, mint Ken.

- Я могу бегать быстрее, чем Кен.
- Я могу бежать быстрее, чем Кен.

- Olyan erősek, mint mi.
- Ők olyan erősek, mint mi vagyunk.

Они - такие же сильные, как и мы.

- Eltűnt, mint kő a vízben.
- Eltűnt, mint kő a tengerben.

Он как в воду канул.

- Régebben ismerem Tomot, mint téged.
- Tomot régebben ismerem, mint téged.

Я знаю Тома дольше, чем тебя.

- Olyan vagy, mint a nővéred.
- Olyan vagy, mint a húgod.

Ты как твоя сестра.

- Annyi idős vagyok, mint ő.
- Olyan öreg vagyok, mint ő.

- Мы с ним ровесники.
- Мне столько же лет, сколько ему.

- Úgy beszélsz, mint a nagymamám.
- Úgy beszélsz most, mint mamám.

- Ты говоришь как моя бабушка.
- Ты разговариваешь как моя бабушка.
- Вы говорите как моя бабушка.

- Úgy viselkedsz, mint egy gyerek.
- Úgy viselkedsz, mint egy taknyos!

Ты ведёшь себя как ребёнок.

Több mint nyolcvanféléből választhatunk.

вам придётся выбирать из более чем 80 наименований.

Olyan, mint az autópálya:

Так же, как шоссе,

mint az emberi kapcsolatokkal.

никаких сил уже не остаётся.

Többet dolgozunk, mint régebben?

Или всё потому, что мы работаем усерднее, чем когда-то?

Páran, mint anyám is,

Некоторые, например, моя мама, поддавшись порыву перемен,

"Annyi idős, mint én.

«Он моего возраста.

mint egyirányú, célratörő folyamatot.

это линейный, целенаправленный процесс.

mint megvédendő emberi joghoz.

которое должно защищаться как право человека.

mint ez a gyöngyöshal.

как этот светящийся анчоус.

Inkább, mint tudatos tervnek.

чем нашим обычным подходом.

mint bármelyik másik országban.

чем в любой другой стране мира.

Valójában olyan, mint te.

на самом деле очень похожи на нас.

Nem ilyenben, mint ez.

не как здесь.

mint önök vagy én.

состоит не из того же, из чего вы и я.

Olyan, mint a szivacs.

Она становится как губка.

mint például az árvaház –,

живут в учреждениях типа сиротских приютов,

Jobb, mint amilyen volt.

- Так лучше, чем раньше.
- Это лучше, чем раньше.

Dolgoztak, mint az állatok.

Они работали как пчёлы.

Ő más, mint gondoltam.

Он был не таким, как мне казалось.

Ő magasabb, mint te.

Он гораздо выше тебя.

Magasabb, mint a fiútestvére.

- Он выше своего брата.
- Он выше брата.

Pál okosabb, mint Ottó.

Пол умнее Отто.

Vedel mint a gödény.

Он пьёт как рыба.

Eltűnt, mint a kámfor.

Он бесследно исчез.

Kína nagyobb, mint Japán.

- Китай крупнее Японии.
- Китай больше, чем Япония.
- Китай больше Японии.

Ugyanolyan idős, mint én.

Ему столько же лет, сколько и мне.

Inkább éhezem, mint lopok.

- Мне лучше быть голодным, чем воровать.
- Я лучше буду голодным, чем украду что-либо.

Olcsóbb volt, mint gondoltam.

- Это стоило дешевле, чем я думал.
- Это обошлось дешевле, чем я думал.

Ő erősebb, mint én.

Она сильнее меня.

Ő okosabb, mint én.

Он умнее меня.

Európa veszélyesebb, mint gondoltam.

Европа опаснее, чем я думал.

Jobb későn, mint soha.

Лучше поздно, чем никогда.

Ez több, mint elég.

Этого более чем достаточно.

Eduardo fiatalabb, mint Roberto.

- Эдвард младше Роберта.
- Эдуардо моложе, чем Роберто.

Boldogabbnak látszol, mint máskor.

Ты выглядишь счастливее, чем обычно.

Ő fiatalabb, mint én.

- Она моложе меня.
- Она младше меня.

Bőgünk, mint a szamár.

Мы ревем как ослы.

Pont olyan, mint te.

- Он совсем как ты.
- Он прямо как ты.

Világos, mint a nap.

- Это ясно как божий день.
- Это ясно как день.
- Это же ясно как день.

Öregebb vagyok, mint te?

- Я старше тебя?
- Я старше вас?
- Я старше Вас?

Kövér, mint a disznó.

- Он толстый, как свинья.
- Она толстая, как свинья.

Olyan erősek, mint mi.

Они - такие же сильные, как и мы.

Olyan magas, mint én.

Он такого же роста, что и я.

Kisebbek vagyunk, mint Tomi.

Мы ниже Тома.