Translation of "Pedig" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Pedig" in a sentence and their arabic translations:

pedig voltak.

ولكنني فعلت.

Közben pedig

وفي الوقت نفسه،

Ennek eredményeként pedig

وستكون النتيجة كالآتي

Mi pedig folytattuk.

واستمرينا.

Az eredmény pedig

والنتيجة...

Pedig hát az.

لم أفشل في العمل بالكوميديا.

Most pedig így.

أما الاَن، فتبدو مثل هذه.

Fontossága pedig az elengedhetetlenségét,

اذًا المغزي هو الى متى سيفيدني

A pszichiáterek pedig tippelnek.

أما الأطباء النفسيون يخمنون.

Emiatt pedig folytatódni fog.

ولهذا سوف تستمر.

pedig néha nem azok.

أحياناً ليست كذلك.

Végezetül pedig: ne azonosuljunk.

وأخيرًا اللا هوية:

Az utolsó kérdésem pedig:

وسوف أختم بسؤالك:

Most pedig gondolják át,

الآن، فكر للحظة

Néha pedig nagyon másképp.

وتصبح مختلفة جدًا في أحيان أخرى.

Amikor pedig ezt elértem,

والآن، وقد حققته،

A nagyapja pedig krémsajtot.

وقبل ذلك كان جدّه يصنع الجبن الكريمي.

Én pedig hatalmasat hibáztam.

وقد ارتكبتُ خطأ كبيرًا.

Ha pedig kiabálok Abbyvel,

وإذا صرختُ عليها

A válasz pedig: igen.

والإجابة هي نعم

Mindezt pedig mosollyal zárni,

وينهي ذلك كله بابتسامة،

Ha pedig szeretnek énekelni

وإذا احببت أن تغني--

Legtöbben pedig nézőkké váltunk,

وأصبح أغلبنا مشاهدين،

A maradék pedig hővé,

والباقي إلى حرارة،

Ez pedig még veszélyesebb.

وهذا أشد خطراً.

A másik pedig angol anyanyelvű.

والآخر ناطقا باللغة الإنجليزية.

Néhányan pedig csak elmenekülnek tőle.

والبعض يهرب بعيداً عنها.

Mások pedig csak lineáris növekedésre.

وهي تعمل هكذا، اذا جاءت جميع مهامك في بداية القمع،

Most pedig szélesebb kitekintést nyújtok.

و الآن سنتوسع أكثر.

Ez pedig nagyon is lényeges.

وهذا مهم جداً.

én pedig 50 millió dollárt,

وأنا أجني 50 مليون دولار في العام،

Egy élénk színű kosztümtől pedig

والبدلة الملونة التي أرتديها،

Mások nevében pedig nem beszélhetek."

لا أستطيع الحديث بالنيابة عن الآخرين."

A harmadik pedig a tisztánlátás:

ثالثاً: صفاء الذهن،

újságíróként pedig megváltozott a szemléletem,

كصحفي، وجدت نفسي أدير العدسة

Az agykéreg pedig a merevlemez.

وقشرة المخ كالقرص الصلب.

Pedig csak eljátszottam az egészet.

وكنت فقط أتظاهر.

A Holdra pedig azt írtam,

وكتبت على سطح القمر،

Ezek pedig a kétujjú lajhárok.

وهذا الكسلان ذات اصبعين.

Ez pedig nagyon-nagyon nehéz.

ويمكنُ أن يكون ذلك صعبًا حقًا.

Ez pedig nem én voltam.

ولم يكن أنا.

én pedig nem reagálok rá.

ولن أنفعل.

A gyerekeim pedig mind felnőttek.

وقد كبر أطفالي.

Élelmet pedig az orrával keres.

‫ويستخدم أنفه للعثور على الطعام.‬

Sötétben pedig sokkal, sokkal jobban.

‫لكن بعد حلول الظلام،‬ ‫يكون أفضل بكثير.‬

Ő pedig a papírokért jött.

وذهب للحصول على الوثائق.

Ez a maszk pedig szakadt.

وقناع الأطفال هذا محطم.

Az pedig károsíthat fontos bőrsejteket,

ويمكنها أن تتلف الخلايا الرئيسية في بشرتنا

Jelenleg ez pedig tiszta sor:

في هذه المرحلة لا داعي للتفكير بها،

Egy mellette ülőnek pedig odakiabálta:

وصرخت في الشخص الجالس بجانبها قائلة:

Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek.

وهذا التحول الطفيف سيكون له تداعيات ضخمة.

Ez az új sportcentrum pedig

وهذا هو المركز الرياضي الجديد

én pedig ennek örömére elkezdtem

‫لذا، بدأت العمل على مشروع جديد كليًا‬

A rangsorolás pedig, mint az időkölcsönzés.

استعارة وقت من نشاط لقضائه على نشاط أخر، أنها نوع من التلاعبن

Most pedig azt, hogy halogassunk szándékosan?"

نعم، هذا ما قلته، وه صحيح تمامًا كما قلته.

Nem pedig a kiváltságunkat fenyegető veszélynek.

وليس كتهديد لامتيازاتنا الفردية.

így pedig rekonstruálhatjuk a dinoszauruszok tüdejét.

حتى يتسنى لنا بعدئذ إعادة بناء رئتي الديناصورات.

A címkék pedig teljesen más történet.

أما الملصقات فهي حوار آخر.

Ha pedig még nagyobb számokkal dolgozunk,

وإذا جعلت الأرقام أكبر قليلًا،

Végül pedig nem ennyi az egész –

أليس هذا هو المغزى من كل هذا...

Máskor pedig, hogy megértsük a múltat.

وأحيانًا نقرأ لنفهم الماضي.

Ez pedig mindig is így volt.

وهكذا كانت تسير الأمور دائمًا.

Pedig én jó embernek gondoltam magam:

وظننت أنني من الشباب الجيدين،

Azt pedig minden jelenlévőnek szeretném elmondani,

وإلينا جميعًا،

Most pedig vegyünk egy eltérő helyzetet:

الآن، تخيل سيناريو بديل:

Aztán pedig elhagytam ezeket a termeket,

Én pedig csak annyit tudtam válaszolni:

وكان كل ما فكرت به لأقوله،

Mi pedig fokozatosan növeljük piaci szerepünket

نحن نخطط لأخذ حصة متزايدة في هذا السوق

Képzeletük pedig végtelen kalandokra vitte önöket.

وخيالك الممتلئ بمغامرات لا نهاية لها؟

Akkor pedig – ahogy említetted – 2011-ben

ومن ثًم، كما ذكرت في عام 2011،

A szegénységi ráta pedig 12 százalék;

وكان معدل الفقر 12%

A felnőtteknél pedig van "Felnőtt segítő."

لدينا أيضا رتبة "المساعد الأكبر" للبالغين.

Az oroszok pedig egy Mir-űrállomást.

بينما أحضر الروس محطة فضاء مير.

A zsenik pedig olykor háttérbe szorulnak.

وتجد العباقرة منهم متخفيين أحياناً.

Az pedig már teljesen más ügy.

وذلك موضوع آخر في حد ذاته.

Mi pedig szeretnék továbbadni a fiainknak.

ونريد أن نفعل الشيء نفسه مع أبنائنا.

Közben pedig várták a rendőrautók érkezését.

حيث كن في انتظار سيارات الشرطة.

én pedig... nem hittem a szememnek.

‫كنت...‬ ‫لا أصدّق ما تراه عينيّ تقريبًا.‬

Én pedig azt: "12 éved volt erre."

فأجبتُه: "حظيتَ بـ12 سنة!"

Ha pedig a szomszédom odafordul és megkérdezi:

وأعلم أنني كنت ناجحة عندما جارتي إلتفتت إلي وسألتني،

Most pedig egy kicsit csökkentem a tempót.

و الآن سأبطء النسق قليلا

A nő pedig abban a kényelmetlen helyzetben

وتكون المرأة في هذه.. الوضعيّة غير المريحة

A zombik pedig keresik a fogékony embereket.

حسنًا، الزومبي ينطلقون بحثًا عن أشخاص سريعي التأثر.

Az utazó pedig elmesélte, hogy jutott fel,

فأخبره المسافر برحلته،

Az utolsó akadály pedig a kétkedő bizalmatlanság,

والآن نصل لأخر عقبة وهي "الشك الارتيابي"،

Nekem pedig kétéves gyerekem járt a fejemben,

وفكرت في طفلي ذو العامين

Egy idegenekből álló vállalkozói tanácsadó eseményen pedig,

في جلسة تقاسم الخبرات مع رجال أعمال غرباء،

Mi pedig figyelünk, és várunk az eredményekre.

ونحن نتابع المرض.

Lent pedig aeropóniás és akvapóniás termesztés folyna.

وأسفلًا، لدينا نظام المزارع الهوائية والنظام الغذائي المائي.

Ez a minta pedig felébreszt egy elvárást.

وذلك النمط يكوّن توقعات.

Az erdőirtás pedig további káros kibocsátásokhoz vezet.

‫ولكن إذا كانت المزارع القائمة تنتج ما يكفي من الغذاء ،‬ ‫فإن احتمال فقدان الغابات أقل.‬

Péntekenként pedig, természetesen, tudják mi a dolguk.

وبطبيعة الحال، عليكم في أيام الجمع معرفة ما يتعين القيام به.

A kormányzatok pedig olyan könnyedén válnak szemlélővé,

ومن السهل جدًّا ألّا تتدخل الحكومات

Ez pedig a kérdésért kiált: miért nem?

وهذا يطرح تساؤلًا: لمَ لا؟

A magánklinikákon végrehajtottakat pedig világoszöld szín jelzi.

والتي تم إجرائها في عيادات خاصة، بالأخضر الفاتح.

Az pedig fantasztikus vagy rettenetes is lehet.

والموضوع يمكن أن يصبح رائعًا أومرعبًا.

A segítőkész gyerekek pedig "Ifjú segítő" titulust.

ورتبة "المساعد الأكبر" لمن يتميزون بمد يد العون للآخرين.

Mi pedig átvehetjük ennek gyakorlatát és technikáit,

يمكننا أن نأخذ التدريبات والتقنيات التي يستخدمها رواد الفضاء

Öt perc múlva pedig már rózsaszín volt,

وخمس دقائق آخرى بعد ذلك،