Examples of using "Mondatot" in a sentence and their russian translations:
- Я изменил предложение.
- Я изменила предложение.
Я изменил оба предложения.
Я пишу предложение.
Мне изменить предложение?
- Я не понимаю это предложение.
- Я не понимаю этого предложения.
Я пишу предложение по-немецки.
Я пишу предложение по-немецки.
- Я написал много предложений на эсперанто.
- Я написала много предложений на эсперанто.
- Как я могу удалить предложение?
- Как мне удалить предложение?
- Как удалить предложение?
Переведи это предложение на английский язык.
Ты не можешь понять это предложение, не так ли?
Ты можешь перевести это предложение?
Сегодня я не очень много предложений перевёл.
Исправьте это предложение, пожалуйста.
Измени предложение, пожалуйста.
Я читаю это предложение.
Он не мог понять предложение.
Пожалуйста, удалите это предложение.
Кто написал это предложение?
Это предложение нужно проверить.
Я напишу предложение на немецком языке.
Я не буду переводить такое негативное предложение.
- Я надеялся, что ты переведёшь это предложение.
- Я надеялась, что ты переведёшь это предложение.
- Исправьте это предложение, пожалуйста.
- Исправь это предложение, пожалуйста.
- Исправьте, пожалуйста, это предложение.
- Исправь, пожалуйста, это предложение.
Так ты не понимаешь этого предложения?
Сегодня я не очень много предложений перевёл.
Кто-нибудь может удалить это предложение? Спасибо.
Я не в первый раз вижу это предложение.
- Это предложение не переводить!
- Не переводите это предложение!
- Не переводи это предложение.
Я знаю только несколько слов и фраз.
Это предложение переведут.
Мне не хочется переводить это предложение.
- Не читай это предложение.
- Не читайте это предложение.
Могу я добавить это предложение на Татоэбу?
- Пожалуйста, переведи это предложение на японский.
- Пожалуйста, переведите это предложение на японский.
- Я надеялся, что ты переведёшь это предложение.
- Я надеялась, что ты переведёшь это предложение.
Перевести это предложение будет очень легко.
Ты можешь перевести это предложение на венгерский?
- Никто не удалил это предложение.
- Никто это предложение не удалял.
Ты можешь прочесть и понять это предложение?
я прерывал её на середине предложения и сам заканчивал её мысль.
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
Давай, ты можешь. Ну ещё одно предложеньице.
Ты можешь прочесть и понять это предложение?
Это предложение я недавно услышал в приёмной у врача.
- Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
- Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.
Не так просто перевести предложение, не зная контекста.
Я услышал эту фразу на улице около часа назад.
Тебе следует переписать эту фразу. Она выглядит бессмысленной.
Выучи наизусть пару предложений, которые могут помочь тебе в конкретных ситуациях.
Том трахал Мэри, переводя это предложение на своём Андроиде.
Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Это предложение ещё не перевели.
Первая буква должна быть заглавной, а в конце не нужно забывать про восклицательный знак.
Рекомендую по прошествии двух недель удалить это предложение, если к тому времени не поступит возражений.
- Сложно написать простое или короткое предложение, которое не было бы скучным.
- Трудно написать такое простое или короткое предложение, чтобы оно не было скучным.
Как-то раз я добавил предложение на эсперанто, и кто-то сказал мне, что это не то, что сказал бы носитель языка.
Предложение изменено согласно рекомендации.
Рекомендую по прошествии двух недель удалить это предложение, если к тому времени не поступит возражений.