Examples of using "Hagyd" in a sentence and their russian translations:
- Неважно.
- Проехали.
- Оставь Тома.
- Оставьте Тома.
Перестаньте!
Не надо лишних слов!
- Оставь его в покое.
- Оставьте его в покое.
Оставь оружие здесь.
Дай мне сказать.
- Оставь это здесь.
- Оставьте это здесь.
- Пусть подождёт!
- Пусть она подождёт!
- Дай я попробую.
- Дайте мне попробовать.
- Дайте я попробую.
- Давай я попробую.
- Давайте я попробую.
- Оставь это в покое.
- Оставьте это в покое.
Прекрати это делать!
- Оставь это там.
- Оставь это здесь.
- Прекратите сейчас же.
- Прекрати сейчас же.
- Пожалуйста, прекратите это.
- Пожалуйста, прекрати это.
- Оставь Тома в покое.
- Оставьте Тома в покое.
Пусть Том споёт.
- Оставь мою камеру в покое.
- Оставь мой фотоаппарат в покое.
- Оставь собаку снаружи.
- Не впускай собаку.
Перестань орать!
- Не трожь мои вещи.
- Оставь в покое мои вещи.
- Оставь мои вещи в покое.
- Оставьте мои вещи в покое.
- Оставьте в покое мои вещи.
- Не оставляйте их одних.
- Не оставляй их одних.
Не позволяй ему плавать.
Перестаньте читать.
Больно. Прекрати!
Перестань сопротивляться!
Перестань пытаться.
- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!
- Хватит сражаться!
- Прекратить драку!
- Прекратить бой!
- Перестань драться!
- Перестаньте драться!
- Прекратите драться!
- Хватит драться!
- Хватит лепетать!
- Хватит бормотать!
- Перестань лепетать!
- Перестаньте лепетать!
- Перестань бормотать!
- Перестаньте бормотать!
- Хватит болтать!
- Перестань болтать!
- Перестаньте болтать!
- Прекрати болтать!
- Прекратите болтать!
- Прекрати бормотать!
- Прекратите бормотать!
- Прекрати лепетать!
- Прекратите лепетать!
- Хватит спорить!
- Прекрати спорить!
- Прекратите спорить!
- Перестань спорить!
- Перестаньте спорить!
- Прекрати извиняться.
- Перестань извиняться.
Хватит жаловаться!
- Просто оставь их там.
- Просто оставьте их там.
- Оставь мою машину в покое.
- Оставьте мою машину в покое.
- Хватит издеваться надо мной!
- Хватит дразнить меня!
Перестань всхлипывать.
- Покиньте комнату.
- Выйди из комнаты.
- Выйдите из комнаты.
- Прекрати это!
- Прекрати это.
- Оставь дверь открытой.
- Оставьте дверь открытой.
Хватит витать в облаках!
Оставьте окно закрытым.
- Уходи из моего дома.
- Уходите из моего дома.
- Покинь наш дом.
- Покиньте наш дом.
- Уходи из нашего дома!
- Уходите из нашего дома!
Не оставляй это здесь.
- Не дай мне здесь умереть.
- Не дайте мне здесь умереть.
- Не позвольте им это сделать.
- Не позволяйте им это делать.
- Прекрати петь.
- Перестань петь.
- Перестаньте петь.
- Хватит петь.
- Перестань!
- Прекрати это!
- Прекратите это!
- Перестаньте.
Не оставляй их одних.
- Оставь свет.
- Оставьте свет.
- Оставь свет включённым.
- Оставьте свет включённым.
Не жужжи.
Хватит фантазировать.
Прекрати! Она чувствует себя из-за этого неуютно.
- А теперь прекрати плакать.
- Ну всё, хватит плакать.
- Ну всё, перестань плакать.
- Ну всё, перестаньте плакать.
Оставь это мне. Я всё сделаю прямо сейчас.
- Пожалуйста, перестань петь!
- Перестаньте петь, пожалуйста!
- Перестань петь, пожалуйста.
- Пожалуйста, прекрати свистеть!
- Пожалуйста, перестаньте свистеть!
- Перестань плакать, пожалуйста.
- Перестаньте плакать, пожалуйста.
- Не пускай её за руль.
- Не давай ей вести машину.
- Не давайте ей вести машину.
- Не пускайте её за руль.
- Брось!
- Оставь это.
- Оставьте это.
- Бросьте.
Не покидай дома.
- Пожалуйста, прекрати смеяться.
- Пожалуйста, прекратите смеяться.
Не позволяй Тому сдаваться.
- Не оставляйте дверь открытой.
- Не оставляй дверь открытой.
Не оставляй окно спальни открытым.
Пусть делают свою работу!
- Не давай Тому плавать.
- Не давайте Тому плавать.
- Не дай им выиграть.
- Не дайте им выиграть.
- Ты должен оставить планирование мне.
- Ты должна оставить планирование мне.
- Вы должны оставить планирование мне.
- Не оставляйте включённым двигатель.
- Не оставляй включённым двигатель.
- Я сказал оставить Тома одного.
- Я сказал оставить Тома в покое.
- Я сказала оставить Тома одного.
- Я сказала оставить Тома в покое.
Если устала, пусть идёт спать.
Не упусти случай.
Не оставляй окно открытым.
Не поддавайтесь на провокации.
- Прекрати!
- Прекратите!
- Прекрати это!
- Прекратите это!
Перестань класть локти на стол.
- Оставь книгу там, где она лежала.
- Оставьте книгу там, где она была.
- Оставь книгу там, где она была.
- Не давай Тому это есть.
- Не давайте Тому это есть.
- Хватит ныть.
- Перестань хныкать.
Оставьте мою семью в покое!
- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!
- Не останавливайся.
- Не останавливайтесь.
Перестань кричать, прошу тебя.
- Не упусти этот шанс!
- Не упусти случай.
- Не упусти такую возможность.
- Не упусти эту возможность.
- Не упустите эту возможность.
- Не упустите такую возможность.
- Хватит!
- Прекрати!
- Перестань!
- Прекратите!
- Прекратите это!
- Перестаньте.
- Оставьте бедного мальчика в покое.
- Оставь бедного мальчика в покое.
- Оставьте бедную девочку в покое.
- Оставь бедную девочку в покое.
Я хочу, чтобы ты оставил Тома в покое.
- Прекрати жаловаться на погоду.
- Перестань жаловаться на погоду.
- Не оставляйте телевизор включенным.
- Не оставляй телевизор включенным!