Translation of "Lát" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Lát" in a sentence and their portuguese translations:

Aki alig lát valamit.

... que mal vê para se deslocar.

Miután éjjel nem lát...

Incapaz de ver à noite,

Csak az orra hegyéig lát.

- Ele vê só até a ponta do seu nariz.
- Ele só vê até a ponta do nariz.

Az ember itt semmit sem lát.

Um ser humano não veria nestas condições.

Mindkettő jól lát a mesterséges fényben.

Ambos veem bem com luz artificial.

Az emberi szem alig lát valamit.

O ser humano tem dificuldade em ver com esta luz.

Tom nem lát a szemüvege nélkül.

O Tom não consegue enxergar sem os óculos.

Ő lát... ahol a guanakó majdnem vak.

Ela consegue ver. Mas o guanaco praticamente não vê nada.

A gödörkésarcú vipera a szemei nélkül lát.

Esta cascavel consegue ver... ... sem usar a visão.

Hozzánk hasonlóan, a holdfényben nemigen lát színeket,

Tal como nós, não distingue bem as cores à luz do luar.

- Apánk pénzt lát.
- Apánk látja a pénzt.

O nosso pai vê o dinheiro.

Tom semmit sem lát a szemüvege nélkül.

Tom não consegue ver nada sem seus óculos.

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

Em terra e à noite... ... a sua visão é pouco apurada.

A sötétben sokkal jobban lát, mint a vízidisznó.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

Egy barátom üdvözölne integetve, örülve annak, hogy lát.

... um amigo humano a acenar, a dizer "olá" e entusiasmado por te ver.

Holdfény híján a hőérzékeny kamera a sötétben is lát.

Numa noite sem luar, uma câmara de imagem térmica pode ver na escuridão.

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.

A maguk személyiségéből semmit sem lát, tapasztal és érez a közönség.

e não poderemos ver, experimentar e sentir quem você é.

A göndörszőrű madárpók nyolc apró szeme szinte csak fényt és árnyékot lát.

Os oito olhos da tarântula-lanuda distinguem pouco mais do que luz e sombra.

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

- Ez a nő nem lát.
- Ez a nő vak.
- Vak ez a nő.

- Esta mulher é cega.
- Essa mulher está cega.

A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

A leopárd hétszer jobban lát a sötétben, mint a disznók... akik nincsenek tudatában a közelgő veszélynek.

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.