Translation of "Nélkül" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Nélkül" in a sentence and their portuguese translations:

- Búcsúzás nélkül elment.
- Búcsúszó nélkül távozott.

Ela foi embora sem se despedir.

- Látsz szemüveg nélkül?
- Látsz a szemüveged nélkül?

Você consegue enxergar sem os óculos?

- Mit is csinálnék Tomi nélkül?
- Mihez is kezdenék Tomi nélkül?
- Mit tennék Tomi nélkül?
- Mihez kezdenék Tomi nélkül?

O que eu faria sem Tom?

Barátság bizalom nélkül olyan, mint virág illat nélkül.

A amizade sem confiança é uma flor sem perfume.

Kockázat nélkül nyerni annyi, mint dicsőség nélkül győzni.

Quem quer vencer sem perigo triunfa sem glória.

Szó nélkül kiment.

Ela saiu sem dizer uma palavra.

Levegő nélkül meghalnánk.

Sem ar, morreríamos.

Szó nélkül elment.

Ele saiu sem dizer uma palavra.

Akcentus nélkül beszél.

Ela fala sem sotaque.

Búcsúszó nélkül távozott.

Ele foi embora sem dizer adeus.

- Teát iszom cukor nélkül.
- Cukor nélkül iszom a teát.

Tomo meu chá sem açúcar.

- Az élet nem létezhet víz nélkül.
- Víz nélkül nem lehet élni.
- Élet nem lehetséges víz nélkül.

- A vida não pode existir sem água.
- A vida não pode existir sem a água.
- Sem água não há vida.

Lehetnek falak tető nélkül, de nem lehet tető falak nélkül.

Pode haver paredes sem teto, mas nenhum teto sem paredes.

- Kommentár nélkül.
- Megjegyzés nélkül.
- No comment!
- Ehhez nem fűznék megjegyzést!

Sem comentários.

Levegő nélkül élni lehetetlen.

É impossível viver sem ar.

Veszélyes motorozni bukósisak nélkül.

É perigoso andar de moto sem capacete.

Áldozat nélkül nincs győzelem.

Sem esforço, nada se consegue.

Ok nélkül piszkálgatott engem.

Ele me insultou sem razão.

Nem látok szemüveg nélkül.

Não consigo enxergar sem meus óculos.

Tudomány nélkül nincs jövő.

Sem ciência não há futuro.

Nincs szerelem féltékenység nélkül.

Não existe amor sem ciúmes.

Nincsen szabály kivétel nélkül.

Não existe regra sem exceção.

Múlt nélkül nincs jövő.

Não existe futuro sem o passado.

Senki sincsen hiba nélkül.

Não há santo imaculado.

Tom nyom nélkül eltűnt.

Tom desapareceu sem deixar rastros.

Kiment az engedélyünk nélkül.

Saiu sem licença de nenhum de nós.

Víz nélkül nincs élet.

Sem água, não há vida.

Tom gondolkodás nélkül beszél.

O Tom fala sem pensar.

Nincsen tűz füst nélkül.

Onde há fumaça há fogo.

Tom gondolkodás nélkül cselekedett.

Tom agiu sem pensar.

Harc nélkül nincs győzelem.

Sem luta, não há vitória.

Szó nélkül megcsókoltuk egymást.

Beijamo-nos sem dizer palavra.

Egy teát jég nélkül!

Chá sem gelo.

Szél nélkül nincsen hullám.

Não há onda sem vento.

Mária só nélkül főz.

Maria cozinha sem sal.

- Hó nélkül a tél nem tél.
- Hó nélkül nem tél a tél.
- Hó nélkül nem az igazi a tél.

Inverno sem neve não é inverno.

- Erőfeszítés nélkül semmit sem érünk el.
- Semmi sem érhető el erőfeszítés nélkül.

Nada se consegue sem esforço.

Winston Churchill és szavai nélkül,

sem Winston Churchill e suas palavras,

Az ózonréteg nélkül veszélyben lennénk.

Sem a camada de ozônio, estaríamos em perigo.

Röviden, tartozásának kifizetése nélkül elmenekült.

Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida.

Szó nélkül kiment a szobából.

Ele saiu do quarto sem dizer uma palavra.

A növények víz nélkül elpusztulnak.

- Plantas morrem quando ficam sem água.
- As plantas morrem sem água.

Cukor nélkül iszom a kévét.

Eu tomo café sem açúcar.

Jog kötelezettség nélkül az privilégium.

Um direito sem um dever é um privilégio.

Bot nélkül nem tudok menni.

Não consigo andar sem uma bengala.

Sok mondat szerepel fordítások nélkül.

Há muitas frases sem nenhuma tradução.

Nem tudok televízió nélkül élni.

- Eu não consigo viver sem uma televisão.
- Não consigo viver sem uma televisão.

Könyv nélkül megtanultak sok verset.

Os alunos aprenderam muitos poemas de cor.

Erőfeszítés nélkül semmi nem megy.

Sem esforço, nada é possível.

Nem tudok Tom nélkül élni.

Eu não posso viver sem Tom.

Szemüveg nélkül nem tudok olvasni.

Eu não consigo ler sem óculos.

A kávét cukor nélkül szereti.

Ele gosta de café sem açúcar.

- Bejelentés nélkül érkezett.
- Váratlanul érkezett.

Ela chegou do nada.

Nem tudok tévé nélkül élni.

Eu não consigo viver sem uma televisão.

Csak cukor nélkül iszom kávét.

Só bebo café sem açúcar.

Szemüveg nélkül is tudok olvasni.

Eu posso ler sem óculos.

Az élet könyvek nélkül elképzelhetetlen.

A vida sem livros é algo inimaginável.

Szemüveg nélkül jól nézel ki.

Você fica melhor sem óculos.

Elhervadnak a virágok víz nélkül.

Sem água, as flores murcham.

A segítséged nélkül megfulladhattam volna.

- Sem sua ajuda, afogar-me-ia.
- Sem tua ajuda, teria me afogado.

- Tűz nélkül a szalma sem kap lángra.
- Tűz nélkül a szalma sem ég.

Sem fogo não queima nem a palha.

- Mi lenne a világgal a nők nélkül?
- Mi lenne a világgal nők nélkül?

O que seria do mundo sem as mulheres?

- Meg tudom csinálni a segítséged nélkül.
- Meg tudom csinálni a te segítséged nélkül.

- Eu posso fazê-lo sem sua ajuda.
- Eu posso fazer sem a sua ajuda.

- Az igazi kávé cukor nélkül élvezetes.
- Egy igazi kávét cukor nélkül fogyaszt az ember.

O verdadeiro café se degusta sem açúcar.

- Nem tudom elképzelni az életem Mary nélkül.
- Mary nélkül nem tudom elképzelni az életem.

Não consigo imaginar a minha vida sem Mary.

Theodore Roosevelt elnök korszakváltó szavai nélkül.

essas palavras críticas do Presidente Theodore Roosevelt.

Richard Greene: Akkor mondott szavai nélkül

Richard Greene: O mundo de hoje seria diferente

Semmit nem látok a szemüvegem nélkül.

Não consigo ver nada sem meus óculos.

Egy szó nélkül elhagyta a szobát.

Ele saiu do quarto sem dizer uma palavra.

Az élet nem elképzelhető nap nélkül.

A vida é impossível sem o sol.

Tom nem lát a szemüvege nélkül.

O Tom não consegue enxergar sem os óculos.

Az emberek néha ész nélkül cselekszenek.

Às vezes, as pessoas agem sem pensar.

A forradalom hasztalan lesz képek nélkül.

- A revolução será inútil sem fotos.
- Sem fotografias, uma revolução não serve para nada.

A nap nélkül nem létezne élet.

Não haveria vida sem o Sol.

Tom gond nélkül megtalálta Mary házát.

Tom conseguiu encontrar a casa da Maria sem nenhum problema.

Egyetlen állat sem létezhet növények nélkül.

Nenhum animal consegue existir sem plantas.

Hazugság nélkül csődbe jutna a bolt.

Se um vendedor não mente, não atrai comprador.

Tom alig hall a hallókészüléke nélkül.

Tom mal pode ouvir sem seu audiofone.

Áram és víz nélkül nincs élet.

Não há vida sem eletricidade e água.

Nem mond le ellenállás nélkül a vacsorájáról.

O urso solitário não desistirá da refeição sem dar luta.

A gödörkésarcú vipera a szemei nélkül lát.

Esta cascavel consegue ver... ... sem usar a visão.

Mi lenne a német nyelv vessző nélkül?

O que seria do alemão sem vírgulas?

Kis cseppek nélkül a tenger sem létezne.

Sem pequenas gotas não existiria mar.

Az igazi kávét cukor nélkül kell megkóstolni.

- O verdadeiro café se degusta sem açúcar.
- O verdadeiro café se saboreia sem açúcar.

Nem tudom elképzelni az életet zene nélkül.

Eu não consigo imaginar a vida sem música.

A nap nélkül lehetetlen lenne az élet.

A vida seria impossível sem o sol.

A segítséged nélkül nem tudtam volna megtenni.

Eu não teria conseguido sem a sua ajuda.

Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.

A vida sem amor não tem significado algum.

A segítségetek nélkül nem végeztünk volna időben.

Sem a sua ajuda, ele não terminaria a tempo.

Tom semmit sem lát a szemüvege nélkül.

Tom não consegue ver nada sem seus óculos.

Tom elhatározta, hogy megpróbál párna nélkül aludni.

Tom resolveu dormir sem travesseiro.