Examples of using "Nélkül" in a sentence and their arabic translations:
دون تدخّل الأيدي.
لا استثناءات.
بدون خوف.
وليس مع كراهية.
الأكل، إذا عدمت ملعقة:
والتي تكون خفيفة ولا تسبب أي أعراض.
أنني أستطيع القيام بهذا التدريب بدون طبلتي.
يمران مباشرةً عبر الجليد دون التفاعل معه.
بالتأكيد كنت بحاجة إلى مساعدة.
ليس هناك حب بلا غيرة.
لا إنجاز بلا جهد .
من دون وينستون تشيرتشل وتلك الكلمات،
لتتبع السرور وعَيش حياةٍ رغيدة بغض النظر عن حالتهم العامة.
أنه دون قصة معادة جديدة فعالة
وتركت بلا مأوى أو دخل.
استطيع القراءة بدون النظارات.
إنه يحب القهوة من دون سكر.
لا يمكنني العيش من دون تلفاز.
لم يعد يستطع المشي دون مساعدة
شكّلت كلمات الرئيس ثيودور روسفلت نقطة التحول.
ما كان للعالم أن يكون مكانًا مختلفًا
بدون الخوف، سنفعل حماقات.
إذًا، هذا هو المستوى الذي يصبح فيه التفكير باللغة مريحًا،
ما من حياة بدون كهرباء و ماء.
استطيع القراءة بدون النظارات.
هذا مفهوم في جميع أنحاء العالم بدون لَبْس.
ورُبّما يشعر بجسده يتحركُ بسهولة
إذا تواصلت بلا لكنة تمامًا، أو تقريبًا بدونها،
أو شعوراً بالرضا من دون رعشة حتّى.
وكان ما حدث إنقلابًا سلميًا غير دموي مرةً أخرى.
لن يتخلى الدب الوحيد عن وجبته بلا قتال.
يمكن لهذه الأفعى الرؤية... من دون عينيها.
وستحصل على المال بصورة غير علنية.
ولكن كيف لشخص أن يعرف ذلك بدون أن يسأل؟
شاهدت ذلك مع والدي الذي توفى بسرطان الرئة
ولكم في الومبياد ريو لن يرتدوا الخوذة
وبدون الشجاعة، لن نخطو خطوة تجاه المجهول.
ضبع وحيد لا يضاهي أسدًا.
من دون ضوء الشمس، تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.
لكن في حالتها التائهة والمنفصلة عن السرب، يسهل صيدها.
لأنني فيزيائية، يجب أن يكون هناك رسم بياني، صحيح؟
فإذا نجحنا في الحصول على النقانق دون انتهاك قيمنا،
ودون واحد منهم ستكون قيمة باقي الحقول ضئيلة أو معدومة.
لذلك بدون مزيد من اللَّغَط، دونكم قوانيني الخمسة للأمن السيبراني
وأن قيمتي تكاد تكون لا شيء تقريبًا، من دون الرياضة التي أحببتها
أخبرني الأطباء ووالداي، ودون مواربة،
هذه العمليّة من إذاعة التّسلية ليست مسبوقة.
كيف ستُصنع لولا طماطم العالم الجديد؟
وذلك المستوى من الإيمان، والقيادة، والإصرار.
وقد أحببتهم بقدر حبي للحيوانات التي كانت في بيتنا.
كل شيء وله ثمن
لأنّ الجنحة، في "الولايات المتحدة"، هي إنشاء نظام مصرفي يجني المال لا العمل.
- لا يوجد دخان من غير نار.
- لا دخان بدون نار.
وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.