Translation of "Emberi" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Emberi" in a sentence and their portuguese translations:

Tévedni emberi dolog.

Errar é humano.

- Tévedni emberi dolog, megbocsátani isteni.
- Tévedni emberi dolog; megbocsátani isteni.

- Errar é humano; perdoar é divino.
- Errar é humano, perdoar, divino.

Az emberi kapcsolatok összetettek.

As relações humanas são complexas.

Meggyőződésem, hogy minden emberi lény

e acredito que todo ser humano

Hallgatósága emberi módon kötődött hozzá.

As pessoas se conectavam com ela a um nível humano.

Minden egyes emberi lény értékes,

Cada ser humano tem valor,

Hossza, mint egy emberi alkar.

Tão comprida como o antebraço de um ser humano.

- Ember vagyok.
- Emberi lény vagyok.

- Eu sou humano.
- Sou humano.

A nők jogai emberi jogok.

Os direitos das mulheres são direitos humanos.

Az emberi szem alig lát valamit.

O ser humano tem dificuldade em ver com esta luz.

Az emberi fül nem hallja meg.

Inaudível ao ouvido humano.

Az emberi szív hasonlatos egy pumpához.

O coração humano é análogo a uma bomba.

Ez a mulasztás emberi életekbe került.

Essa negligência poderia ter custado vidas humanas.

Ember vagyok, nem idegen tőlem semmi emberi.

- Sou humano, nada do que é humano me é estranho.
- Sou homem, e nada há na humanidade que me seja estranho.

A találkozás az emberi kapcsolatok fontos eleme.

O encontro é um elemento importante das relações humanas.

A nyelv tudomásunk szerint egy emberi találmány.

A linguagem tal qual nós a conhecemos é uma invenção humana.

Milliónyi jótékony organizmus él az emberi emésztőcsatornában.

Milhões de organismos benéficos vivem no aparelho digestivo humano.

Az emberi test három fő részből áll.

- O corpo humano consta de três partes principais.
- O corpo humano é composto de três partes principais.

Hitem szerint a kommunikáció egy emberi jog.

É minha crença que a comunicação é um direito humano.

Az emberi lélek mélyén vannak hátborzongató érzések.

Nas profundezas da alma humana existem sentimentos macabros.

Ez a szál vékonyabb, mint az emberi hajszál.

Esta linha é mais fina que um cabelo.

Egy tudós kitűnő beszédet mondott az emberi jogokról.

Um erudito fez um discurso excelente sobre direitos humanos.

A kor előrehaladtával az emberi agysejtek veszítenek hatékonyságukból.

Conforme as pessoas ficar mais velhas, suas células cerebrais se tornam menos eficientes.

Az emberi test is csak piciny sejtekből áll.

O corpo humano é apenas composto por celulinhas.

Ez a kísérteties fény az emberi szem számára láthatatlan.

Esta luz sinistra não é detetável pelo olho humano.

Emberi mércével ez napi 400 kilométeres ingázásnak felel meg oda-vissza.

O equivalente humano a uma viagem de ida e volta de 400 km, todas as noites.

Alacsony frekvenciájú morgásokkal, melyek közül sokat az emberi fül sem hall meg,

Usando ruídos de baixa frequência, alguns tão baixos que não são detetáveis pelo ser humano...

Mit nyerhetne egy dolgát végző vadállat egy furcsa emberi lénnyel való érintkezésből?

Porque é que um animal selvagem, na sua rotina, tiraria algum proveito de uma estranha criatura humana que o visita?

1967. december 3-án doktor Barnardnak sikerült elvégezni az első emberi szívátültetést.

Em 3 de dezembro de 1967 o Doutor Barnard realizou o primeiro transplante de coração em humanos.

Csak két dolog végtelen: az univerzum és az emberi hülyeség, és az előbbiben nem vagyok biztos.

Somente duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e eu não tenho certeza quanto à primeira.

A nyelv az emberi faj szerves részét képezi. Már születéskor genetikailag fel vagyunk készítve a beszédre!

A linguagem é uma parte intrínseca da espécie humana. Nascemos geneticamente preparados para falar!

- Ezek az idegenek le akarják igázni az emberiséget.
- A földönkívüliek uralmuk alá akarják hajtani az emberi fajt.

- Estes alienígenas querem escravizar a humanidade.
- Estes alienígenas desejam escravizar a humanidade.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

Tom ügyében új nyomok láthatnak napvilágot: közel a helyhez, ahol Tom elhagyott kocsiját megtalálták húsz évvel ezelőtt, egy gazda, aki a földjét szántotta, emberi csontokat fordított ki a múlt héten.

No caso "Tom", pode haver uma nova pista: perto do lugar onde há vinte anos o carro de Tom fora encontrado abandonado, um agricultor, que arava seu campo, descobriu na semana passada ossos humanos.