Translation of "Bár" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Bár" in a sentence and their italian translations:

Bár igaz lenne!

- Vorrei che fosse vero.
- Io vorrei che fosse vero.

Bár tévedtem volna!

- Vorrei che mi sbagliassi.
- Vorrei che avessi torto.

Bár a látásom... tökéletes.

sebbene la mia vista sia perfetta.

Bár az nem könnyű.

Ma non è facile.

Bár esett, elmentek túrázni.

- Sono andati a fare un'escursione nonostante piovesse.
- Loro sono andati a fare un'escursione nonostante piovesse.
- Sono andate a fare un'escursione nonostante piovesse.
- Loro sono andate a fare un'escursione nonostante piovesse.

A bár tele volt.

- Il bar era pieno.
- Il bar era affollato.

Bár nem könnyű rá válaszolni.

In effetti non è una domanda a cui rispondere facilmente.

Bár olasz vagyok, Thaiföldön lakom.

Io sono italiano, ma vivo in Thailandia.

Nyitva van már a bár?

Il bar è già aperto?

Bár megfogadtam volna Tomi tanácsát!

- Vorrei aver seguito il consiglio di Tom.
- Vorrei avere seguito il consiglio di Tom.

Akik bár magányosak, mégis váltig tagadják,

che è sola senza rendersene conto,

És bár az elsőt trópusokra tervezzük,

Anche se la prima isola è progettata per i tropici

Olyan, mintha hallanánk bár a füstjelzőt,

un po' come ascoltare un allarme antincendio

A bár reggel hatig nyitva van.

Il bar è aperto fino alle sei di mattina.

Bár szegények, hét gyermeket neveltek föl.

Nonostante fossero poveri, hanno cresciuto sette figli.

Bár olyan gazdag lennék, mint Tom!

- Vorrei essere ricco come Tom.
- Io vorrei essere ricco come Tom.
- Vorrei essere ricca come Tom.
- Io vorrei essere ricca come Tom.

- Bár meg tudnám változtatni!
- Bárcsak megváltoztathatnám!

Vorrei poterlo cambiare.

S bár a babaylan női szerep volt,

Mentre il ruolo di babaylan era femminile,

Legyünk bár keresztények, muszlimok, zsidók vagy ateisták,

Perché potremo anche essere cristiani, musulmani, ebrei, atei,

Hogy bár sok mindent szövetségi szinten szabályoznak,

è che ci sono molte cose che succedono a livello federale,

Bár a határok nem láthatóak az űrből,

Sebbene i contorni non si vedano dallo spazio,

Bár nagyon szerettem volna ezen gyorsan túllenni,

Anche se volevo che quel momento finisse al più presto

Bár néhányan folyékonyan beszélik az egyenjogúság nyelvét,

Alcune persone sono molto abili nel linguaggio dell'equità,

és bár az általános kockázatnövekedés viszonylag kicsi,

e, sebbene la percentuale di aumento del rischio sia relativamente bassa,

És bár a történetmesélés eszközei jelentősen demokratizálódtak,

Mentre gli strumenti della narrazione si sono ampiamente democratizzati,

Bár én is annyit tudnék, mint te.

- Vorrei essere intelligente come te.
- Io vorrei essere intelligente come te.
- Vorrei essere intelligente come voi.
- Io vorrei essere intelligente come voi.
- Vorrei essere intelligente come lei.
- Io vorrei essere intelligente come lei.

Bár ezúttal nem sikerült, de megpróbálom újra.

Anche se stavolta non ho avuto successo, tenterò ancora una volta.

Számomra egy múzeum érdekesebb, mint egy bár.

Per me un museo è più interessante di un bar.

És bár ez csak egy apró lépés volt,

Ma anche se è stato solo un piccolo passo,

És bár a történelem legjelentősebb társadalmi mozgalmait is

Mentre, storicamente, molti grandi movimenti sociali

és bár szerettem őket, szerettem a hamburgert is.

Ma adoravo anche gli hamburger.

Most nem túlzok, bár korábban erről voltam hírhedt.

Non sto esagerando. Altre volte sì.

Bár egyedül volt Pinocchio, mégis bátran védte magát.

- Pinocchio, anche se da solo, si difese coraggiosamente.
- Pinocchio, anche se da solo, si difese con coraggio.

Bár másnap kiadják egy tanulmányom, ami persze nagyon jó,

anche se un altro articolo viene accettato il giorno dopo, beh, va bene,

Bár ennek az új közgazdaságtannak egyelőre nincs tankönyvi megjelenítése,

E anche se questa nuova economia non ha ancora un "testo sacro",

Bár ők sem látnak jobban a sötétben, mint mi,

Anche se al buio non vedono meglio di noi,

- Bár ez egy nagyon nehéz feladat, a lehető legjobban végzem el.
- Bár a feladat nagyon nehéz, minden tőlem telhetőt meg fogok tenni.

Anche se è un compito molto difficile, farò del mio meglio.

Bár a két jelenség közötti kapcsolatot gyakran figyelmen kívül hagyják,

Il legame tra le due cose è spesso ignorato,

Bár az online társkeresés sokat változott az elmúlt 17 évben,

Così, mentre il dating online è cambiato molto negli ultimi 17 anni,

Úgyhogy félve bár, de nyilvánosan szólaltam fel a dolog ellen,

Così ne parlai pubblicamente con timore,

Bár nagyon jó volt a felszerelésünk, nem passzolt a méret.

L'attrezzatura era di buona qualità, ma non si adattava bene al nostro fisico.

Körülbelül 600 000 férfi ... bár kevesebb, mint fele közülük franciák voltak.

Circa 600.000 uomini ... anche se meno della metà di loro erano francesi.

- Tomi beteg, ennek ellenére úszik.
- Bár Tomi beteg, most éppen úszik.

- Anche se Tom è malato, sta nuotando.
- Anche se Tom è ammalato, sta nuotando.

Bár Arina csak tizenhat éves, mégis jól adja az érett nőt.

Anche se Arina ha sedici anni, imita bene una donna adulta.

Bár apukám számára már késő volt, hogy az ő édesapja életét megmentse,

Anche se era troppo tardi per salvare suo padre,

Bár egy kicsit tudok japánul, azt hiszem, jobb lesz, ha angolul beszélünk.

Anche se parlo un po' giapponese, penso sia meglio parlare in inglese.

Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük.

Penso che sia un bene che i libri esistano ancora, però mi fanno venire voglia di dormire.

Bár egy kicsit tudok japánul, úgy vélem, hogy jobb, ha angolul beszélünk.

Anche se parlo un po' giapponese, penso sia meglio parlare in inglese.

- Bár sok pénzük van, szerényen élnek.
- Noha van mit a tejbe aprítaniuk, mégis szerényen élnek.

Pur avendo molti soldi, vivono modestamente.

- Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.
- Bőven van időm, de pénzem nincs elég.

- Ho un sacco di tempo, però non abbastanza soldi.
- Io ho un sacco di tempo, però non abbastanza soldi.
- Ho un sacco di tempo, però non abbastanza denaro.
- Io ho un sacco di tempo, però non abbastanza denaro.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

- Anche se si è scusato, io sono ancora furioso.
- Anche se lui si è scusato, io sono ancora furioso.
- Anche se si è scusato, io sono ancora furiosa.
- Anche se lui si è scusato, io sono ancora furiosa.

- A Severn csak 354 kilométer hosszú, mégis Anglia leghosszabb folyója.
- Bár a Severn hossza csak 354 km, mégis ez a leghosszabb folyó Angliában.

Il fiume Severn è lungo soltanto 354 km, però è il fiume più lungo in Inghilterra.