Translation of "Már" in Korean

0.024 sec.

Examples of using "Már" in a sentence and their korean translations:

Ugyan már!

이젠 지겨워.

Egyeseknek ez már-már túlságosan is jól sikerül.

‎아예 동물이 장악한 ‎도시도 있습니다

Már 100 műveletre.

1초에 100번 작동하는 것이 가능해졌습니다.

Már kisiskolás koromban.

특히 학교를 다니던 초창기에 그랬습니다.

Most már tudom,

제가 지금 알게 된 것은

Van már internetem,

인터넷을 이용하여

Már reggel volt.

날이 밝았더군요.

Túl késő már?

너무 늦지 않았나?

Már a laboromban is:

저의 연구실에서 이미 하듯이 어딘가로 이동할 수 있다는 말입니다.

Ahogy mostanra már rájöhettek,

지금쯤 이미 추론하셨겠듯이

Már mind interneten zajlik.

모두 온라인으로 합니다.

Már nehezebb semmibe venni.

무시하기 어려워 집니다.

Kutatók már foglalkoztak ezzel,

연구원들이 조사했을 때,

Már apa is felébredt.

‎이제 아빠가 깹니다

Már akkora a sötétség...

‎이제 몹시 어두워서...

Annyi mű létezik már.

세상엔 정말 많은 작품들이 있잖아요.

Gondolkodtál már azon, hogy...

이런 건 어떨까요, 그러니까

Már az elejétől fogva

애초에 저는

Már alig voltak tartalékaink.

이미 보급품이 바닥나기 시작했어요.

Akkor az már szorongásos zavar.

당신은 불안 장애를 가지고 있다고 볼 수 있습니다.

Találkoztam én is már hattal.

저는 6명의 노예를 만났고

Már most tehetünk ezért, igen!

이러한 것들은 이미 가능한 상황입니다.

Látom, egy páran már ásítanak.

두어 분은 하품까지 하시던데요.

De ő már túlesett rajta.

하지만 그녀는 이미 감염되어있어요.

Már régóta nem pihenek ennyit,

전 그렇게 푹 쉬어본 지 한참 됐고

Amit már tudtam a kutatásból.

연구하면서 이미 알았던 답에 대해 말씀드리겠습니다.

Most már harmadik éve tünetmentes,

현재 엄마께선 수술 3년차 회복 중입니다.

Amíg aztán többé már nem:

그러지 못하게 되기 전까지는요.

Már nem a körülmények érdekeltek.

더는 시설이 눈에 들어오지 않았어요.

Olyasmiken, amiken már régóta nem,

오랫동안 생각해보지 않았던 것들에 대해서요.

Már nem megy többé dolgozni.

일하러 가지 않는 상상이죠.

Ma már biztos minden jobb.

분명 지금은 많이 나아졌어요.

"A fiúk már csak ilyenek."

"남자 아이들이 다 그렇죠."

Már ma programozni tanítjuk őket.

지금부터 코딩을 가르칩니다.

De már bemérhetjük valaki hangulatát,

이미 사람의 기분을 측정할 수 있고

Persze, sok megoldást próbáltak már –

이를 해결하기 위한 많은 시도가 있었습니다.

Hallották már ezt a történetet.

이 이야기를 들어보신 적 있을 겁니다.

Ha már a kávéházban voltak,

사람들은 일단 카페에 가면

Ekkor a várost már szétbontották,

도시가 해체되는 순간을 담은 사진입니다.

Vagy ha már itt tartunk...

또는 그 문제에 관해서 말이죠.

Már csak 965-ben dolgozom,

지금은 965 일을 합니다.

Amelyről már hallottunk a héten.

이번주 내내 그 얘기를 많이 들으셨을 텐데요.

Már mínusz tíz fok van.

‎이제 기온은 영하 10도입니다

Már szinte csak körvonalakat látni.

‎거의 윤곽밖에 보이지 않죠

Már nem fejlődtek a munkájukban.

상황은 더 이상 나아지지 않고 있었죠.

Sokan hallhattak már a robotsebészetről.

가장 최근에는, 여러분도 잘 아시는 로봇을 이용한 수술법이 있죠.

Már egészen kicsi koromban megtanultam.

아주 어릴 때 배웠고

A változást már nem láthattam,

전 그 변화를 목격하지 못했습니다.

Néhányuk már biztosan hallott róla,

여러분 중 몇 분은 이것에 대해 들어보신 적이 있으실 겁니다.

Ma már az űrkutatásban is felhasználható

저희들은 우주개발을 할 수 있게 되었고

Nem tudom éreztek-e már így.

다른 사람들도 이렇게 느끼는지 모르겠습니다.

E folyamat már el is kezdődött.

사실 이는 이미 일어나고 있습니다.

Észtországban már majdnem teljesen megszabadultunk tőle

에스토니아에서는 관료조직을 거의 없앴습니다.

De ekkor már nem volt visszaút.

하지만 포기는 없었습니다.

és már késő is a segítség.

문제를 해결하기엔 너무 늦었을지도 모릅니다.

Ezeket a manipulációkat, most már értjük,

우리는 이제 이해하고 있습니다.

Amikor a fogékonyak fele már megfertőződött,

감염가능한 사람들중 반이 감염되었고,

Pontosan: manapság már alig van hírértéke.

맞아요, 그녀는 요즘 거의 화제가 되지 않죠.

és ezt már kísérleteink is kimutatták.

저희는 실험으로 증명을 합니다.

és tízből egy már gondolt öngyilkosságra.

열 명 중 한 명은 자살을 생각한 적이 있습니다.

Mivel már senki sem jár autóval,

더이상 차로 이동하지 않는 도시라서요.

Ha már szóba került az evés:

먹는 얘기가 나와서 말인데요,

Az univerzum már megírta a verset,

우주는 여러분이 쓰려고 생각한

Mert ők maguk is átélték már,

본인들도 이를 경험하셨거나

Az már biztos, hogy 2050-re

실제로 2050년까지

Rich húsz éve dolgozott már ott.

리치는 거기서 20년을 일했어요.

Szóval, két dolgot már tudnak rólam:

여러분은 저에 대해 이미 두 가지를 알고 있죠.

Most már csak az adataink értékesek.

우리들에 관한 데이터 뿐이에요.

Mert túl sokat tettünk már érte.

우리가 투자를 너무 많이 했으니까요.

De ez már egy másik történet.

하지만 그건 다른 이야기입니다.

Már a kezdetük kezdetén finoman összehangolódtak.

초기에 그 행성들은 정교하게 조정이 되었습니다.

Már el is indult a folyamat.

이것은 이미 시작되었습니다.

De akkorra már folyékonyan beszéltem spanyolul,

하지만 전 그때 이미 스페인어를 유창하게 말할 수 있었어요.

Már ott tartott, hogy mindent elveszít,

모든 걸 잃게 될 수 있는 상황이었고

A kétéves bocsok már majdnem felnőttek.

‎두 살배기 새끼들은 ‎거의 다 자랐습니다

Éjfélkor már mindenkit átjár a hideg.

‎자정이 되면 ‎모두가 추위를 느낍니다

Most már bármilyen test melege jólesik.

‎이제는 체온이 있다면 ‎누구든 환영입니다

A bocsok már szinte felnőtt méretűek,

‎새끼들은 곧 성체가 될 테지만

A mérnökök már jól ismerik azt,

음, 공학자들은 이미 알루미늄이나 강철, 플라스틱이

Onnantól, már könnyen eléri az óceánt.

그곳에는 대양까지 연결되는 명확한 물길이 있습니다.

S ez már hároméves korukra megmutatkozott.

차이는 세살이면 나타났습니다.

Az pedig már teljesen más ügy.

이에 대해 이야기하려면 또다른 강연 하나가 필요하죠.

Ma már 185 fekete diákjuk van,

지금은 185명의 흑인 학생과

Ahol eltávolítása és kezelése már reménytelen.

절제나 치료가 불가능해지기 때문입니다.

Melyet már hosszú évek óta tanulmányozok.

몇 년간 제가 연구한 것이죠.

Már ha az ember mer kockáztatni.

여러분이 약간의 위험 감수를 하려 하고

Nagyon sokan már senkinek sem hisznek,

많은 이들이 누구도 믿으려 하지 않죠.

Amikor már magabiztosan kommunikáltam a gyerekekkel,

아이들과 대화할 정도가 되자

Azok, akik korábban már ellátogattak ide,

이 지역을 방문한 적이 있는 사람들은

Ám utána már elég volt pár évmillió

그러나 그 후, 수천만 년 정도가 지나자

Az ilyen társasági helyzetek már régóta előfordulnak.

이 일은 당신의 사회생활에서 지속적으로 일어났던 일이에요.

Mert már jó ideje nem jártam ott.

왜냐하면 저는 두바이에 간지 꽤 오래됐기 때문이죠.

Már korán rájöttem a nonprofit karrierutam során,

비영리 단체에서 일하면서 일찍부터 깨달은 건

Akik már nem tudják fenntartani magukat gazdálkodásból

극심한 가뭄으로 인해 더 이상 농사로 생계를 이어갈 수 없어

Mégis itt vagyok, talán már a halálomon.

하지만 여기서 죽을 게 분명해.

Rendben. Most, hogy már elképzelted a kártyádat,

자, 그럼, 마음 속으로 하나의 카드를 생각하고

Ha elveszítettek már valakit, akit igazán szerettek,

만약 진정으로 사랑하는 사람을 잃은 적이 있다면,

Már egyértelműen nem tartoztam a betegek birodalmába.

저는 더는 아픈 사람이 아니었습니다.

Előtte már az apja is joghurtot csinált,

리치 아버지도 요구르트를 만들었어요.

Ahogy már említettem a bolygókeresési tévedésem kapcsán,

앞서 '행성 찾기' 실패담에서 말했듯