Translation of "Már" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Már" in a sentence and their italian translations:

- Ettél már?
- Ettetek már?

- Hai già mangiato?
- Tu hai già mangiato?
- Ha già mangiato?
- Lei ha già mangiato?
- Avete già mangiato?
- Voi avete già mangiato?

- Már nézhetsz.
- Már leshetsz.

Ora puoi guardare.

- Már tudják.
- Tudják már.

Lo sanno già.

- Már hiányollak.
- Hiányzol már.

- Mi manchi già.
- Tu mi manchi già.
- Mi manca già.
- Lei mi manca già.
- Mi mancate già.
- Voi mi mancate già.

Már!?

Di già?!

- Már informálódtak.
- Már informálták őket.

Sono già informati.

- Már tudjuk.
- Mi már tudjuk.

Lo sappiamo già.

- Már megpróbáltuk.
- Azt már próbáltuk.

- Lo abbiamo già provato.
- Noi lo abbiamo già provato.

- Már megtörtént.
- Ezt már megtették.

- È già stato fatto.
- È già stata fatta.

- Már fizettem neked.
- Már kifizettelek.

- L'ho già pagato.
- L'ho già pagata.
- Ti ho già pagato.
- Ti ho già pagata.
- Vi ho già pagati.
- Vi ho già pagate.

- Találkoztunk mi már?
- Találkoztunk már?

- Ci conosciamo?
- Noi ci conosciamo?
- Ci siamo incontrati?
- Noi ci siamo incontrati?
- Ci siamo incontrate?
- Noi ci siamo incontrate?

- Már tudják.
- Tudnak már róla.

Lo sanno già.

- Már szabin vagyok.
- Szabadságon vagyok már.
- Már a szabadságomat töltöm.

Sono già in ferie.

Addigra már sebezhetők vagyunk, már kitárulkoztunk,

quando siamo stati vulnerabili, ci siamo esposti,

- Már itt van?
- Itt van már?

- Lei è ancora qui?
- È già qui?
- Lei è già qui?

- Cigiztél már valaha?
- Dohányoztál már valaha?

- Hai mai fumato?
- Tu hai mai fumato?
- Ha mai fumato?
- Lei ha mai fumato?
- Avete mai fumato?
- Voi avete mai fumato?

- Na ne már!
- Na nehogy már!

- Oh! Davvero?
- Oh! Veramente?

- Most már mehetünk?
- Most már indulhatunk?

- Possiamo partire, per favore?
- Possiamo partire, per piacere?
- Possiamo metterci in marcia, per favore?
- Possiamo metterci in marcia, per piacere?
- Possiamo metterci in viaggio, per favore?
- Possiamo metterci in viaggio, per piacere?
- Ci possiamo mettere in marcia, per favore?
- Ci possiamo mettere in marcia, per piacere?
- Ci possiamo mettere in viaggio, per favore?
- Ci possiamo mettere in viaggio, per piacere?

- Már nem szeretlek.
- Nem szeretlek már.

Non mi piaci più.

- Már reggeliztem.
- Már elfogyasztottam a reggelimet.

- Ho già fatto colazione.
- Io ho già fatto colazione.

- Jártál már Isztambulban?
- Voltál már Isztambulban?

- Sei mai stato a Istanbul?
- Tu sei mai stato a Istanbul?
- Sei mai stata a Istanbul?
- Tu sei mai stata a Istanbul?
- Siete mai stati a Istanbul?
- Voi siete mai stati a Istanbul?
- Siete mai state a Istanbul?
- Voi siete mai state a Istanbul?
- È mai stato a Istanbul?
- Lei è mai stato a Istanbul?
- È mai stata a Istanbul?
- Lei è mai stata a Istanbul?

Ugyan már!

Noioso.

Találkoztunk már?

- Ci siamo incontrati prima?
- Ci siamo già conosciute?
- Ci siamo già incontrati?
- Ci siamo già incontrate?
- Ci siamo già conosciuti?

Már ebédeltem.

- Ho già pranzato.
- Io ho già pranzato.
- Ho già mangiato il pranzo.
- Io ho già mangiato il pranzo.

Már besötétedett.

- È già buio.
- C'è già buio.

Már kávéztam.

- Ho già bevuto del caffè.
- Io ho già bevuto del caffè.

Rendelt már?

- Ti stanno servendo?
- Vi stanno servendo?
- La stanno servendo?

Vacsoráztál már?

- Hai cenato?
- Ha cenato?
- Avete cenato?
- Tu hai cenato?
- Lei ha cenato?
- Voi avete cenato?

Végeztél már?

- Hai finito ora?
- Hai finito adesso?
- Ha finito adesso?
- Ha finito ora?
- Avete finito adesso?
- Avete finito ora?

Döntöttél már?

- Hai deciso?
- Ha deciso?
- Avete deciso?

Már evett.

- Ha già mangiato.
- Lui ha già mangiato.

Próbáltad már?

- L'hai provato?
- Tu l'hai provato?
- L'ha provato?
- Lei l'ha provato?
- L'avete provato?
- Voi l'avete provato?
- L'hai provata?
- Tu l'hai provata?
- L'ha provata?
- Lei l'ha provata?
- L'avete provata?
- Voi l'avete provata?

Hagyjál már!

Lasciami!

Már kiment.

Lui è già uscito.

Már bebizonyították!

Lo hanno già dimostrato!

Ebédeltél már?

- Hai già pranzato?
- Avete già pranzato?
- Ha già pranzato?

Már ettem.

- Ho già mangiato.
- Io ho già mangiato.

Már rendeltem.

- Ho già ordinato.
- Io ho già ordinato.

Eladtad már?

- L'hai già venduto?
- L'hai già venduta?
- L'ha già venduto?
- L'ha già venduta?
- Lo avete già venduto?
- L'avete già venduta?
- La avete già venduta?

Felhívtad már?

L'hai già chiamato?

Már elment.

- È già partito.
- Lui è già partito.

Menjünk már!

- Andiamo ora.
- Andiamo adesso.

Már olvastam.

- L'ho già letto.
- Io l'ho già letto.
- L'ho già letta.
- Io l'ho già letta.

Már láttam.

- L'ho già visto.
- L'ho già vista.
- Io l'ho già visto.
- Io l'ho già vista.

Már emlékszem.

- Ora ricordo.
- Ora lo ricordo.

Megreggeliztél már?

- Hai già fatto colazione?
- Tu hai già fatto colazione?
- Ha già fatto colazione?
- Lei ha già fatto colazione?
- Avete già fatto colazione?
- Voi avete già fatto colazione?

Már átbeszéltük.

- Ne abbiamo discusso.
- Noi ne abbiamo discusso.

Már késő.

È già tardi.

Tudják már.

Lo sanno già.

Már elkezdődött.

- È già iniziato.
- È già iniziata.
- È già cominciato.
- È già cominciata.

Ettetek már?

- Hai già mangiato?
- Tu hai già mangiato?
- Ha già mangiato?
- Lei ha già mangiato?
- Avete già mangiato?
- Voi avete già mangiato?

Elaludtál már?

Ti sei già addormentato?

Már ettünk.

- Abbiamo già mangiato.
- Noi abbiamo già mangiato.

Már ellenőriztem.

Ho già controllato.

Már vége.

- È finito ora.
- È finito adesso.
- È finita ora.
- È finita adesso.

Már végeztünk.

- Abbiamo già finito.
- Noi abbiamo già finito.

Már próbáltam.

- Ho già provato.
- Io ho già provato.

Megérkezett már?

Lui è già arrivato?

Már reggeliztem.

- Ho già fatto colazione.
- Io ho già fatto colazione.

Már megtörtént.

È già successo.

Együnk már!

- Forza, mangiamo!
- Avanti, mangiamo!

Ettél már?

Hai già mangiato?

Már megházasodott.

- È già sposata.
- Lei è già sposata.

Már megint!

- Non ancora!
- Non di nuovo!

Már tudom.

Lo so già.

Hagyjatok már!

Lasciatemi!

Bagóztál már?

- Hai mai masticato del tabacco?
- Ha mai masticato del tabacco?
- Avete mai masticato del tabacco?

Megyek már.

Sto andando.

- Gyerünk már!
- Na nehogy már!
- Na mi lesz már!?
- Ugyan már!
- Ugyan kérlek!
- Ugyan menj már!
- Na mi lesz!?
- Mi lesz már!?
- Egy, kettő!

- Forza!
- Vada!
- Andate!

- Jártál már Brazíliában?
- Jártál már valaha Brazíliában?
- Voltál már valaha Brazíliában?

- Sei mai stato in Brasile?
- Sei mai stata in Brasile?
- È mai stato in Brasile?
- È mai stata in Brasile?
- Siete mai stati in Brasile?
- Siete mai state in Brasile?

- Már hét óra van.
- Hét óra van már.
- Már hét óra.

Sono già le sette.

- Már itt van.
- Ő már itt van.

È già qua.

- Én már írtam Tomnak.
- Már írtam Tomnak.

- Ho già scritto a Tom.
- Io ho già scritto a Tom.

- Már hozzám tartozol.
- Az enyém vagy már.

- Sei mio ora.
- Sei mio adesso.
- Sei mia ora.
- Sei mia adesso.
- È mia ora.
- È mia adesso.
- È mio ora.
- Lei è mio ora.
- Siete miei ora.
- Siete miei adesso.
- Siete mie ora.
- Siete mie adesso.

- Már mindenkit ismertem.
- Én ismertem már mindenkit.

- Conoscevo già tutti.
- Io conoscevo già tutti.

- Ezt már hallottuk.
- Ezt mi már hallottuk.

Abbiamo già sentito questo.

- Ők már itt vannak?
- Itt vannak már?

- Sono già qui?
- Sono già qua?

- Most emlékszem.
- Már emlékszem.
- Most már emlékszem.

Ora ricordo.

- Ettél már japán ételt?
- Ettél már japán kaját?
- Kóstoltad már a japán konyhát?

- Hai mai mangiato del cibo giapponese?
- Tu hai mai mangiato del cibo giapponese?
- Ha mai mangiato del cibo giapponese?
- Lei ha mai mangiato del cibo giapponese?
- Avete mai mangiato del cibo giapponese?
- Voi avete mai mangiato del cibo giapponese?

- Ön látott már ufót?
- Láttál már valaha ufót?
- Láttál te már valaha ufót?

- Hai mai visto un UFO?
- Tu hai mai visto un UFO?
- Ha mai visto un UFO?
- Lei ha mai visto un UFO?
- Avete mai visto un UFO?
- Voi avete mai visto un UFO?

- Már kész vagyok a munkámmal.
- Már végeztem a munkámmal.
- Már befejeztem a munkámat.

- Ho già finito il mio lavoro.
- Io ho già finito il mio lavoro.

Egyeseknek ez már-már túlságosan is jól sikerül.

E, in alcuni posti, stanno prendendo il controllo.

- Már régóta itt lakom.
- Már régóta lakom itt.

- Abito qui da molto tempo.
- Io abito qui da molto tempo.

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.
- Io ci sono stato una volta.
- Io ci sono stata una volta.
- Sono stato lì una volta.
- Sono stata lì una volta.
- Sono stato là una volta.
- Sono stata là una volta.

- Most már férfi vagyok.
- Most már felnőtt vagyok.

- Sono un uomo ora.
- Io sono un uomo ora.
- Sono un uomo adesso.
- Io sono un uomo adesso.

- Többen közületek már ismertek engem.
- Néhányan már ismertek.

- Alcuni di voi mi conoscono già.
- Alcune di voi mi conoscono già.

- Apád jött már ?
- Az Ön apja jött már ?

Suo padre è già arrivato?

- Már végeztem a házimmal.
- Már befejeztem a házimat.

- Ho già finito i miei compiti.
- Io ho già finito i miei compiti.

- Cseréltél már pelenkát?
- Cseréltél már valaha is pelenkát?

- Hai mai cambiato un pannolino prima?
- Tu hai mai cambiato un pannolino prima?
- Ha mai cambiato un pannolino prima?
- Lei ha mai cambiato un pannolino prima?
- Avete mai cambiato un pannolino prima?
- Voi avete mai cambiato un pannolino prima?

- Már befejeztem a vacsorát.
- Már végeztem a vacsorával.

Ho già finito di cenare.