Translation of "Szegények" in German

0.006 sec.

Examples of using "Szegények" in a sentence and their german translations:

Miért vagyunk szegények?

- Warum sind wir arm?
- Wieso sind wir arm?
- Weshalb sind wir arm?

Nem vagyunk szegények.

Wir sind nicht arm.

- A szegények még szegényebbek lesznek.
- A szegények még jobban elszegényednek.

Die Armen werden noch ärmer.

Szegények vagyunk, de boldogok.

Wir sind arm, aber glücklich.

Nem vagyunk olyan szegények.

So arm sind wir nicht.

A szegények nem mindig boldogtalanok.

Die Armen sind nicht immer unglücklich.

A kecske a szegények tehene.

Die Ziege ist die Kuh des Armen.

Én azt mondanám, gazdagok vagyunk a szegények közt, de szegények a gazdagok között.

Ich würde sagen, wir sind reich unter den Armen, aber arm unter den Reichen.

Nagy pénzösszegeket adományozott a szegények megsegítésére.

Er spendete einen großen Betrag für die Armenhilfe.

Egész életét a szegények segítésének áldozta.

Er widmete sein ganzes Leben, um armen Menschen zu helfen.

Kik is azok a lelki szegények?

Wer genau sind die Armen im Geist?

Bár szegények, hét gyermeket neveltek föl.

Obwohl sie arm waren, haben sie sieben Kinder großgezogen.

Egyesek olyan szegények, hogy csak pénzük van.

Einige sind so arm, dass sie nur Geld haben.

Tom azt hiszi, hogy a gazdagok megérdemlik, hogy gazdagok legyenek és a szegények megérdemlik, hogy szegények legyenek.

- Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, wie die Armen es verdienen, arm zu sein.
- Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein.

- Soha nem ment a család nyaralni, mert túl szegények voltunk.
- A családommal soha nem voltunk nyaralni, mert túl szegények voltunk.
- Mivel szegények voltunk, soha nem nyaralt a család.

Wir haben nie Familienurlaub gemacht, weil wir zu arm waren.

A gazdagok nem mindig boldogabbak, mint a szegények.

Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.

Ezzel kapcsolatot építünk az egyház és a szegények között.

Wir bringen die Kirche dann mit den Armen zusammen.

A gazdagok egyre gazdagabbak, a szegények egyre szegényebbek lesznek.

Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.

Ragaszkodtunk hozzá, hogy a gazdagok és szegények ugyanúgy legyenek kezelve.

Wir bestanden darauf, dass Reiche und Arme gleich behandelt würden.

Mindegy, hogy a gyermekek gazdagok, vagy szegények - legyen mindenkinek egyenlő esélye!

Ganz gleich, ob Kinder reich oder arm sind - alle sollen gleiche Chancen haben!

Nyugtalanító probléma napjainkban, hogy a gazdagok gazdagabbak és a szegények szegényebbek lesznek.

Ein beunruhigendes Problem unserer Zeit ist, dass die Reichen reicher und die Armen ärmer werden.

A tisztaság az egyetlen luxus, ami nem kerül semmibe; ez a szegények gazdagsága.

Sauberkeit ist der einzige Luxus, der nichts kostet: sie ist der Reichtum des Armen.

Van egy szabály, amely minden katasztrófánál működik. Akár pestis, akár háború, akár éhínség; a gazdagok gazdagabbak és a szegények szegényebbek lesznek. A szegények még segítenek is, hogy így legyen.

Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.

A Tupamaro Nemzeti Felszabadítási Mozgalom egy városi gerillából, akik a gazdagoktól raboltak a szegények számára,

Die Nationale Befreiungsbewegung Tupamaros ist von einer Stadtguerilla, die Reiche beraubt und Arme beschenkt,