Translation of "Miért" in German

0.008 sec.

Examples of using "Miért" in a sentence and their german translations:

- Miért is?
- Na miért?
- Szóval miért?
- Aztán miért?
- Mégis miért?

Warum denn?

- Miért tanulsz?
- Miért tanul?
- Miért tanultok?
- Miért tanulnak?

Warum studierst du?

- Miért? - Miért ne?

„Warum?“ — „Warum nicht?“

- Miért?
- Miért is?

Warum denn?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdi?

- Warum fragst du?
- Warum fragt ihr?

- Miért futunk?
- Miért rohanunk?
- Miért szaladunk?

Warum laufen wir?

- Miért sántítasz?
- Miért bicegsz?
- Miért húzod a lábad?
- Miért biceg?
- Miért sántít?
- Miért húzza a lábát?

Warum humpelst du?

- Miért hazudsz?
- Miért hazudik?
- Miért hazudik ön?
- Ön miért hazudik?

- Wieso lügst du?
- Warum lügen Sie?
- Warum lügst du?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Ezt miért kérdezed?
- Miért is kérdezed?

- Warum fragst du?
- Warum fragst du das?

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

- Miért én?
- Miért engem?

Warum ich?

- Miért nem?
- Miért ne?

Warum nicht?

- Miért késtél?
- Miért késtetek?

Warum bist du zu spät gekommen?

- Miért maradtál?
- Miért maradtatok?

Warum bist du dageblieben?

- Miért kérdezi?
- Miért kérdi?

Warum fragen Sie?

- Miért sírsz?
- Miért sírtok?

- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

- Miért hazudtál?
- Miért hazudott?

Warum hast du gelogen?

- Miért késtél?
- Miért késel?

Weshalb kommst du zu spät?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?

Warum fragst du?

- Miért kérdezitek?
- Miért kérditek?

Warum fragt ihr?

Miért?

- Warum?
- Wieso?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdezed ezt tőlem?
- Miért engem kérdezel?
- Miért kérdezel engem?

- Warum fragst du mich?
- Warum fragt ihr mich?
- Warum fragen Sie mich?

- Miért ültél?
- Miért voltál lesittelve?
- Miért voltál elzárva?
- Miért sitteltek le?

Wofür hast du im Gefängnis gesessen?

- Miért sírsz?
- Miért pityeregsz?
- Miért itatod az egereket?

Warum weinst du?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

- Warum haben Sie das gemacht?
- Warum hast du das gemacht?
- Warum habt ihr das gemacht?
- Warum hast du das getan?
- Warum habt ihr das getan?
- Warum haben Sie das getan?

- Miért jöttél ide?
- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

- Warum bist du hierhergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

Warum liebst du mich?

- Miért kell neked?
- Miért akarod?

Warum willst du das?

- Miért vagy rosszkedvű?
- Miért duzzogsz?

Warum schmollst du?

- Miért nem bírsz?
- Miért utálsz?

Warum hasst du mich?

- Tudod, hogy miért? - Nem, miért?

„Weißt du, warum?“ – „Nein. Warum?“

- Miért nevetek?
- Hogy miért nevetek?

Warum ich lache?

- De miért?
- Na de miért?

Aber warum?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeretsz?

Warum liebst du mich?

- Miért haldoklunk?
- Miért fogunk meghalni?

Warum sterben wir?

- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

Wozu bist du hergekommen?

- Miért nem válaszolsz?
- Miért nem válaszol?
- Miért nem válaszoltok?

- Warum antwortest du nicht?
- Warum antworten Sie nicht?
- Warum antwortet ihr nicht?

- Miért azt használod?
- Miért használod azt?
- Azt miért használod?

Warum verwendest du das?

- Megkérdezted őt, miért?
- Megkérdezted tőle, miért?
- Rákérdeztél, hogy miért?

Hast du ihn gefragt, warum?

- Miért hazudik állandóan?
- Miért hazudik folyton?
- Miért hazudik mindig?

Warum lügt sie immer?

- Miért beszélsz franciául?
- Miért beszél ön franciául?
- Miért beszéltek franciául?
- Miért beszélnek franciául?

Warum sprichst du Französisch?

- Miért vetted meg ezt?
- Miért vásároltad ezt?
- Miért vásároltad meg ezt?
- Miért vettétek meg ezt?
- Miért vetted ezt meg?
- Miért vettétek ezt meg?
- Miért vásároltátok ezt?
- Miért vásároltátok meg ezt?
- Miért vásároltad ezt meg?
- Miért vásároltátok ezt meg?

- Warum hast du das gekauft?
- Warum habt ihr das gekauft?
- Warum haben Sie das gekauft?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?

- Wieso siehst du so traurig aus?
- Warum seht ihr so traurig aus?
- Weshalb sehen Sie so traurig aus?

- Miért hazudsz egyfolytában?
- Miért lóditasz folyton-folyvást?
- Miért hazudozol szakadatlanul?

Warum lügst du ununterbrochen?

- Nincs miért sajnálkoznod.
- Nincs miért bánkódnod.
- Nincs miért bocsánatot kérned.

- Dir muss nichts leid tun.
- Es muss dir nichts leid tun.

- Miért késel el állandóan?
- Miért késel állandóan?
- Miért késel folyton?

Warum kommst du immer zu spät?

- Miért nem válaszolsz?
- Miért nem felelsz?
- Miért nem adsz választ?

Warum gibst du keine Antwort?

- Miért hazudjak magamnak?
- Miért hazudnék magamnak?
- Miért kellene magamat becsapnom?

Warum sollte ich mich anlügen?

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

Warum denkst du das?

- Miért sír Ön?
- Ön miért sír?

Warum weinen Sie?

- Miért lettél tanító?
- Miért lettél tanár?

Warum sind Sie Lehrerin geworden?

- Miért csinálod ezt?
- Miért csinálsz ilyet?

- Warum tust du das?
- Warum machst du das?
- Warum machen Sie das?
- Wieso machst du das?

- Miért vagy otthon?
- Miért vagy odahaza?

- Warum bist du zu Hause?
- Warum seid ihr zu Hause?

- Csakugyan? És miért?
- Valóban? És miért?

Wirklich? Warum?

- Ezek meg miért nevetnek?
- Miért nevetnek?

Warum lachen die?

- Miért vagy mezítláb?
- Miért vagytok mezítláb?

Wieso bist du barfuß?

- Miért nem válaszolsz?
- Miért nem felelsz?

Warum gibst du keine Antwort?

- Miért bünteted őket?
- Miért büntetitek őket?

Weswegen bestrafen Sie sie?

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

- Warum hast du Blumen gekauft?
- Warum habt ihr Blumen gekauft?
- Warum haben Sie Blumen gekauft?

- Miért nem hívtál?
- Miért hívtál fel?

Warum hast du mich angerufen?

- Miért mentetek külön?
- Miért váltatok el?

Warum habt ihr euch scheiden lassen?

Miért sírsz?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Wieso heulst du?

Miért hazudtál?

Warum hast du gelogen?

Miért hallgatsz?

Warum schweigst du?

Miért futunk?

- Warum laufen wir?
- Warum rennen wir denn?

Miért bujkál?

Warum versteckt er sich?

Miért nevetek?

- Warum ich lache?
- Warum lache ich?

Miért mosolyogsz?

- Warum lächelst du?
- Warum lächeln Sie?
- Warum lächelt ihr?

Miért futsz?

Warum rennst du?

Miért táncolsz?

- Warum tanzt ihr?
- Warum tanzt du?
- Warum tanzen Sie?

Miért énekelsz?

- Warum singen Sie?
- Warum singst du?
- Warum singt ihr?

Miért sírnak?

Warum weinen sie?

Miért hazudsz?

- Wieso lügst du?
- Warum lügen Sie?
- Warum lügst du?

Miért tanulsz?

Warum lernst du?

Miért nevettél?

Warum hast du gelacht?

Miért nevetett?

Warum lachte sie?

Miért zavar?

Was soll's bringen?

Miért ásítozol?

Warum gähnst du?

Miért kérdezted?

- Warum hast du gefragt?
- Warum habt ihr gefragt?
- Warum fragten Sie?

Miért kérdezed?

- Warum fragst du?
- Wie kommt es, dass du fragst?

Miért én?

Warum ich?

Elmondom, miért.

Lassen sie mich erklären warum.

Miért késtél?

Warum bist du zu spät gekommen?

Miért sírtál?

Warum hast du geweint?

Miért vitatkoztak?

Warum haben sie sich gestritten?