Translation of "Emiatt" in French

0.004 sec.

Examples of using "Emiatt" in a sentence and their french translations:

Emiatt "mikrogravitációnak" hívjuk.

On appelle cela la « microgravité ».

Kigúnyoltuk őt emiatt.

Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet.

Emiatt lett dühös.

C'est la raison pour laquelle il s'est mis en colère.

Emiatt bajba kerülsz.

Cela te mettra en danger.

Nem izgulnék emiatt.

Ça ne m'aurait pas inquiété.

Ne aggódj emiatt.

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne te fais pas de soucis.

Emiatt vagyok elfoglalt.

Voilà pourquoi je suis occupé.

Emiatt pedig folytatódni fog.

Pour cette raison, je vais persévérer.

és emiatt rendkívül hatékony.

et aussi qu'elle a fait ses preuves.

Emiatt nem kell aggódnod.

Tu ne devrais pas t'inquiéter pour ça.

- Hagyd abba! Kellemetlenül érzi magát emiatt.
- Hagyd abba! Emiatt kellemetlenül érzi magát.

Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !

Emiatt elnyomjuk magunkban a lehetőségeket,

et que ça nous entrave dans notre vie

emiatt esetleg újra kell műteni.

qui pourrait finir par une deuxième opération.

Emiatt sok mély beszélgetést folytatok

Alors j'ai beaucoup de discussions intenses

És emiatt azt kell mondanom,

Et pour cette raison, je dois vous avouer

Emiatt szükséges a költségek csökkentése.

- Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
- Il est donc nécessaire de réduire les coûts.

Soha senki se panaszkodott emiatt.

Personne ne s'est jamais plaint de cela.

Emiatt nyolcan börtönbe kerültek 2015-ben,

Huit d'entre eux ont fait de la prison pour ça en 2015

Miért kellene emiatt rosszul éreznem magam?

Pourquoi devrais-je me sentir mal ?

SR: A "Botrány" eléggé felkavaró lett emiatt.

SR : « Scandal » a été très perturbante pour cette raison.

emiatt interjút készítettek velem a nemzeti rádióban,

et du coup, j'ai été interviewé sur la Radio NPR

Nem akarom, hogy az emberek sajnáljanak emiatt.

je ne veux pas que l'on me plaigne.

- Ne aggódj most amiatt!
- Emiatt most ne aggódjunk!

Ne nous inquiétons pas de cela maintenant.

- Emiatt vagyok elfoglalt.
- Ezzel foglalatoskodom.
- Ezzel foglalkozom most.

Voilà pourquoi je suis occupé.

Emiatt a nagy méretet hordó nők értéktelennek érzik magukat,

Cette idée fait que les femmes voluptueuses se sentent infirmes,

- Ezért még meglakolsz!
- Nem kerülöd el emiatt a büntetést!

Pour cela, tu n'éviteras pas la punition !

- Nagyon örülök ennek a lehetőségnek.
- Izgatott vagyok emiatt a lehetőség miatt.

Je suis ravi de cette opportunité.

Van egy barátja, akivel középiskola óta jár, de úgy érzi hogy a kapcsolatuk megszokássá vált, és egyre elégedetlenebb emiatt.

Elle a un copain avec qui elle sort depuis le lycée, mais elle a le sentiment que leur relation stagne, alors elle est mécontente.