Translation of "Magát" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Magát" in a sentence and their portuguese translations:

- Hősnek gondolja magát.
- Hősnek hiszi magát.

- Ele se acha um herói.
- Ele acha que é um herói.

Megmérgezte magát.

Ela se suicidou com veneno.

Meggondolta magát.

Ele mudou de ideia.

Megadta magát.

Ele se rendeu.

- A tükörben megnézte magát.
- Megnézte magát a tükörben.

Olhou-se ao espelho.

Talán meggondolja magát.

Ele pode mudar de ideia.

Tom megsebesítette magát.

- Tom se machucou.
- O Tom se machucou.

Hősnek hiszi magát.

- Ele se acha um herói.
- Ele acha que é um herói.

Próbálta magát megölni.

- Ele tentou suicidar-se.
- Ele tentou se matar.

Tom unja magát.

Tom está entediado.

Ellenállhatatlannak találta magát.

Ele achou-a irresistível.

Tom kijavította magát.

Tom se corrigiu.

Otthon érezte magát.

Ele se sentiu em casa.

Jól leitta magát.

- Ele estava um bocado bêbado.
- Ele estava bastante bêbado.

Jól érezte magát.

Ele estava se divertindo.

Rosszul érezte magát.

- Ela sentiu-se mal.
- Ela se sentiu mal.

Tom szégyelli magát.

O Tom está envergonhado.

Tom megadta magát.

- Tom desistiu.
- Tom se rendeu.

Jónak érzi magát.

Ele está se sentindo bem.

Tom elsírná magát.

- Tom teria chorado.
- Tom choraria.
- Tom iria chorar.

Tom meggondolta magát.

Tom mudou de opinião.

Tom megégette magát.

Tom se queimou.

Védőpáncéljának köszönhetően átverekszi magát.

Graças à sua carapaça protetora, ele consegue passar.

Akkor kilőtte magát hátul.

Ele saiu por trás.

Intelligens embernek tartja magát.

Ela se acha uma pessoa inteligente.

Tom bekente magát fényvédővel.

Tom passou protetor solar.

A fiú elsírta magát.

O garoto se pôs a chorar.

Megütötte magát, amikor leesett.

Ele se machucou ao cair.

- Öngyilkos lett.
- Megölte magát.

- Ele cometeu suicídio.
- Ele suicidou-se.
- Ele se matou.

Otthon piheni ki magát.

Ele está descansando em casa.

Ki adta meg magát?

- Quem desistiu?
- Quem se rendeu?

Becsapva érezte magát Tom.

Tom sentiu-se traído.

Tom hogy érzi magát?

Como o Tom se sente?

Tom gyorsan elunta magát.

O Tom entediou-se rapidamente.

Viccesnek tartja magát Tomika.

Tom acha que é engraçado.

Tom gyengének érezte magát.

- O Tom se sentiu fraco.
- Tom se sentia fraco.

Tom fáradtnak érezte magát.

Tom estava cansado.

Tom betegnek érezte magát.

Tom sentia-se doente.

Tom magányosnak érezte magát.

Tom sentiu-se só.

Tom éhesnek érezte magát.

Tom ficou com fome.

Tom megszégyenítve érezte magát.

Tom sentiu-se humilhado.

Mindenki tisztel. Mindenki tiszteli magát.

Toda a gente nos respeita. Toda a gente nos respeita.

Jól érezte magát a koncerten.

Ela se divertiu no show.

Ő sokkal jobban érzi magát.

Ela se sente muito melhor.

Tom megvágta magát borotválkozás közben.

Tom se cortou ao se barbear.

Szégyellje magát, aki rosszra gondol.

Mal haja quem nisto põe malícia.

- Adósságba verte magát.
- Adósságba került.

Ele ficou com dívidas.

Szerinted képes lenne megölni magát?

Você acha que ele poderia se matar?

Tom nagyon jól kifejezi magát.

Tom se exprime muito bem.

Tom egy fához láncolta magát.

Tom acorrentou-se a uma árvore.

Mária a tükörben nézegette magát.

Mary olhou-se no espelho.

Tom gyakran gondolja meg magát.

Tom muda muito de opinião.

A hölgy nagyon felizgatta magát.

A senhora estava muito animada.

Elsírta magát, de rögtön azt mondta:

Ela começou a soluçar e imediatamente disse:

Tom nem az, akinek mondja magát.

Tom não é quem ele diz ser.

- Sírva fakadt.
- Elsírta magát.
- Elkezdett sírni.

Ela começou a chorar.

Az ember hasznosnak akarja érezni magát.

Homens querem sentir-se necessários.

Tom tegnap megvágta magát a késével.

Tom se cortou com a própria faca ontem.

Mondd Tomnak, ki kell pihennie magát.

Diga ao Tom que relaxe.

Az ügyfelem bűnösnek akarja vallani magát.

Meu cliente quer se declarar culpado.

Tom a medúzák tanulmányozásának szenteli magát.

Tom está se dedicando à pesquisa com águas-vivas.

- Fáradtnak éreztem magam.
- Fáradtnak érezte magát.

Sentia-se cansado.

Tom jól érezte magát a partin.

Tom se divertiu na festa.

Tomi felelősnek érezte magát Mari balesetében.

Tom sentiu-se responsável pelo acidente de Mary.

Tom a hetedik mennyországban érezte magát.

O Tomás estava no Sete-Estrelo.

Hogy elkötelezi magát és az USA-t,

ele compromete a si mesmo e aos EUA

Módosult végtagjaival sikerül a felszínre küzdenie magát

Com um membro modificado, ele bate na superfície.

Legtöbbször magát kilövellve úszik, mászik vagy úszkál.

Na maioria das vezes, esguicha, rasteja ou nada.

Ágyban maradt, mert nem érezte jól magát.

Ela ficou na cama porque não estava se sentindo bem.

Tom megette a csigát, utána elhányta magát.

Bob comeu o caracol e então vomitou.

Mária magányosnak érzi magát, és gyakran sírdogál.

Maria se sente solitária e com frequência chora.

Úgy döntött, hogy műtétnek veti alá magát.

Ele decidiu submeter-se à operação.

Tamás azt mondja, nagyon fáradtnak érzi magát.

O Tom disse que ele está se sentindo muito cansado.

"Csak fogja magát, föláll, elsüti a fura vicceit,

"Bem, ele fica lá em cima e conta uma piada engraçada,

- Kérem, helyezze magát kényelembe.
- Kérlek, helyezd magad kényelembe.

- Fique à vontade, por favor.
- Por favor, fique à vontade.

- Hogyan írnád le magadat?
- Hogyan írná le magát?

Como você se descreveria?

Meg kell állítanunk Tomit, mielőtt még megsebzi magát.

- Precisamos parar o Tom antes que ele se machuque.
- Nós precisamos parar o Tom antes que ele se machuque.

A katona feláldozta magát, hogy barátja életét megmentse.

O soldado sacrificou-se para salvar a vida do amigo.

Marinak nincs kivel beszélnie, mégsem érzi egyedül magát.

- Mary não tem ninguém a quem falar, mas ela não se sente só.
- Mary não tem ninguém com quem falar, mas ela não se sente solitária.

Mohón rávetette magát az éhes kutya az ételre.

O cão faminto lançou-se avidamente sobre a comida.

- A barátnőd hogy van?
- A barátnőd hogy érzi magát?

A tua amiga como está?

- Helyezd kényelembe magad!
- Helyezze magát kényelembe!
- Helyezzék magukat kényelembe!

Acomode-se confortavelmente!

A lavinában egyetlen hópehely sem fogja magát felelősnek érezni.

Nenhum floco de neve jamais se sentirá responsável pela avalanche.

- Bezárta magát Tomi a fürdőszobába.
- Tomi bezárkózott a fürdőszobába.

Tom se trancou no banheiro.

- Édesapám egy műtét alá veti magát.
- Apám kés alá fekszik.

- Papai vai se operar.
- Meu pai vai passar por uma cirurgia.

Tom meg tudja érteni, hogy Mari miért érzi magát lehangoltnak.

O Tom consegue entender porque a Mary se sente deprimida.

Az unalom maga is unalmas, így aztán általában saját magát táplálja.

A chatice é por si mesma chata, sendo assim ela tende a alimentar-se de si mesma.

Néhány ember akkor érzi magát a legboldogabbnak, amikor látja szomszédai szenvedéseit.

- Algumas pessoas sentem o máximo de felicidade quando veem os sofrimentos de seus vizinhos.
- Alguns homens sentem-se os mais felizes quando veem os sofrimentos de seus vizinhos.

- Nagyon igyekezett, hogy karriert csináljon.
- Baromira törte magát, hogy karriert csináljon.

Ele se esforçou muito para ter uma vida bem sucedida.

- Asztal alá itta magát.
- Nagyon berúgott.
- Nagyon bepiált.
- Nagyon bekarmolt.
- Szétcsapta magát.
- Rendesen felöntött a garatra.
- Totál részeg volt.
- Nagyon ittas volt.
- Matt részeg volt.
- Mata részeg volt.
- Tajtrészeg volt.
- Hullarészeg volt.
- Kiütötte magát.
- Gallyrészeg volt.
- Seggrészeg volt.

Ele ficou muito bêbado.

Nem az ember az egyedüli főemlős, aki a városban érzi jól magát.

Não somos o único primata a prosperar num ambiente urbano.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

De alguma forma, conseguiu desviar-se para o sítio menos perigoso, as costas do tubarão.

- Hagyja magát megsimogatni a kutyád?
- Megsimogathatom a kutyádat?
- Nyugodtan megsimogathatom a kutyádat?

Posso acariciar seu cão?

- Az üres zsák meg nem áll.
- Az üres zsák nem tartja magát egyenesen.

Saco vazio não fica em pé.

Jó reggelt, elnök úr! Hogy érzi magát az elnöksége utolsó perceiben? Ugyanúgy, mint máskor.

Presidente, bom dia. Como se sente nestes últimos minutos como presidente? Sinto o mesmo que em qualquer outro dia.

Dan le lett teperve a rendőrök által, mielőtt egy gyufát gyújthatott volna, hogy felgyújtsa magát.

Dan foi rendido pela polícia antes que ele pudesse acender um fósforo e queimar-se.

- Aki felmagasztalja magát, megaláztatik.
- A büszkeség a bukás előtt jár.
- A dölyf a bukás előtt jár.

Quem se exalta será humilhado.

- Szeret téged.
- Szereti magát.
- Szereti Önt.
- Szeret benneteket.
- Szereti magukat.
- Szeret titeket.
- Szereti önt.
- Szereti önöket.

Ela te ama.

- Tomi nem tűnik nagyon idegesnek.
- Látszólag nem nagyon zavartatja magát Tomi.
- Úgy tűnik, nem nagyon zavarja ez Tomit.

Tom não parece estar muito preocupado.

A Tatoebán egy mondat csak akkor érzi jól magát, ha vele vannak a testvérei és az unokatestvérei, vagyis a fordítások.

Em Tatoeba uma frase só se sente bem quando está acompanhada de suas irmãs e suas primas, as traduções.